La base d'imposition est donc ab initio le prix qui aurait été payé au comptant et qui, pour une vente à tempérament, doit être mentionné dans le contrat conformément à l'article 41, 1°, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation (Moniteur belge du 6 août 1991).
De BTW is aldus in voorkomend geval verschuldigd vanaf de terbeschikkingstelling van het goed, hoewel de eigendomsoverdracht op een later tijdstip plaatsvindt. De maatstaf van heffing is aldus ab initio de prijs die contant zou zijn betaald en die, voor een verkoop op afbetaling, dient vermeld te worden in het contract overeenkomstig artikel 41, 1°, van de wet op het consumentenkrediet van 12 juni 1991 (Belgisch Staatsblad van 6 augustus 1991).