Premier moyen tiré de ce que, en saisissant certaines données au cours de l’inspection inopinée effectuée dans les locaux de Nexans France, la Commission a outrepassé les pouvoirs qui lui sont conférés par le règlement 1/2003 et violé le droit des requérantes à la confidentialité.
Door tijdens de onaangekondigde inspectie bij Nexans France bepaalde gegevens te verwijderen, heeft de Commissie de bevoegdheden overschreden die haar bij verordening nr. 1/2003 zijn verleend en heeft zij verzoeksters’ recht op privacy geschonden.