Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "inoubliables qui nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En sa qualité de coprésident de la Commission nationale de la Communauté juive de Belgique pour la restitution et la mémoire (CNCJBRM) — fondée, dès 1996, conjointement avec des personnalités inoubliables qui nous ont malheureusement quittés il y a quelques mois, à savoir le coprésident David Susskind, le président d'honneur le baron Georges Schnek et le chevalier Natan Ramet —, M. Ringer rappelle les objectifs de la CNCJBRM, à savoir la justice, l'éducation et la mémoire.

In zijn hoedanigheid, als co-voorzitter, samen met wijlen David Susskind, van de Nationale Commissie van de Joodse Gemeenschap van België voor de restitutie en herinnering (NCJGBRH) — reeds gesticht in 1996 samen met de onvergetelijke personaliteiten die ons dit jaar spijtig zijn ontvallen, namelijk zijn mede-voorzitter David Susskind, ere-voorzitter baron Georges Schneck en wijlen ridder Natan Ramet, brengt de heer Ringer de doelstellingen van de NCJGBRH in herinnering : Gerechtigheid, Opvoeding en Herinnering.


En sa qualité de coprésident de la Commission nationale de la Communauté juive de Belgique pour la restitution et la mémoire (CNCJBRM) — fondée, dès 1996, conjointement avec des personnalités inoubliables qui nous ont malheureusement quittés il y a quelques mois, à savoir le coprésident David Susskind, le président d'honneur le baron Georges Schnek et le chevalier Natan Ramet —, M. Ringer rappelle les objectifs de la CNCJBRM, à savoir la justice, l'éducation et la mémoire.

In zijn hoedanigheid, als co-voorzitter, samen met wijlen David Susskind, van de Nationale Commissie van de Joodse Gemeenschap van België voor de restitutie en herinnering (NCJGBRH) — reeds gesticht in 1996 samen met de onvergetelijke personaliteiten die ons dit jaar spijtig zijn ontvallen, namelijk zijn mede-voorzitter David Susskind, ere-voorzitter baron Georges Schneck en wijlen ridder Natan Ramet, brengt de heer Ringer de doelstellingen van de NCJGBRH in herinnering : Gerechtigheid, Opvoeding en Herinnering.


Nous allons à présent assister à un spectacle inoubliable: nous allons envoyer la Baronne Ashton comme représentante étrangère en Iran et à Cuba afin de les réprimander sur leur insuffisance démocratique, alors qu’elle-même n’a jamais, de toute sa carrière, été soumise à un vote ni invité ses compatriotes à voter pour ou contre elle.

En nu komt de bijzondere vertoning waarin we barones Ashton als onze afgevaardigde naar Iran en Cuba sturen om die landen te vertellen dat hun democratie niet voldoet, terwijl zij in haar hele carrière nog nooit afhankelijk is geweest van de stembus en haar landgenoten nooit heeft uitgenodigd voor of tegen haar te stemmen.


Pendant ces journées inoubliables de la Révolution orange, votre soutien nous a été d’un grand encouragement, un symbole important pour nous, en nous aidant à vaincre la peur que nous avons connue au cours du mois de décembre, un mois qui a été très pénible à vivre.

Tijdens die onvergetelijke dagen van de Oranje Revolutie was uw steun een enorme aanmoediging voor ons, een belangrijk symbool dat ons heeft geholpen in onze strijd tegen de angsten die we uitstonden in de maand december, een zeer zware maand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant ces journées inoubliables de la Révolution orange, votre soutien nous a été d’un grand encouragement, un symbole important pour nous, en nous aidant à vaincre la peur que nous avons connue au cours du mois de décembre, un mois qui a été très pénible à vivre.

Tijdens die onvergetelijke dagen van de Oranje Revolutie was uw steun een enorme aanmoediging voor ons, een belangrijk symbool dat ons heeft geholpen in onze strijd tegen de angsten die we uitstonden in de maand december, een zeer zware maand.


Je voudrais également féliciter le président de notre commission des budgets, M. Wynn - qui interviendra juste après moi -, avec qui nous avons passé cinq années inoubliables durant lesquelles il a démontré ses grandes compétences politiques et, surtout, ses grandes qualités humaines.

Verder wil ik ook mijn felicitaties overbrengen aan de voorzitter van onze Begrotingscommisie, de heer Wynn, die ons met zijn enorm politiek inzicht en zijn bijzonder humane aanpak vijf onvergetelijke jaren heeft bezorgd. Hij zal hier na mij het woord voeren.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     inoubliables qui nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inoubliables qui nous ->

Date index: 2023-02-24
w