Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliqué par un ressort
Chargé par ressort
Disparition inquiétante
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Genou 'à ressort' Laxité des ligaments du genou
Muni d'un ressort de rappel
Opératrice de machine à fabriquer les ressorts
Premier et dernier ressort
Ressort
Ressort de suspension à lames
Ressort feuilleté
Ressort hélicoïdal
Ressort spiral
Ressort trapézoïdal
Ressort à boudin
Ressort à boudins
Ressort à hélice
Ressort à lames
Ressort à lames feuilletées
Soumis à l'action d'un ressort

Traduction de «inquiétante il ressort » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie




ressort à boudin | ressort à boudins | ressort à hélice | ressort hélicoïdal | ressort spiral

schroefveer | spiraalveer


façonneur de ressorts/façonneuse de ressorts | opérateur de machine à fabriquer les ressorts/opératrice de machine à fabriquer les ressorts | opératrice de machine à fabriquer les ressorts | ressortier/ressortière

draadbewerker | trekverenmaker | verenmaker | verenmaker metaal


ressort à lames | ressort à lames feuilletées | ressort de suspension à lames | ressort feuilleté | ressort trapézoïdal

bladdraagveer | bladveer


appliqué par un ressort | chargé par ressort | muni d'un ressort de rappel | soumis à l'action d'un ressort

onder veerdruk


Genou 'à ressort' Laxité des ligaments du genou

slappe knieband | snapping knee


Complexe ou syndrome de Costen Dysfonctionnement de l'articulation temporo-mandibulaire Mâchoire à ressort Syndrome de dysfonctionnement douloureux de l'articulation temporo-mandibulaire

dérangementvan temporomandibulair gewricht | pijn-disfunctiesyndroomvan temporomandibulair gewricht | knappende kaak | syndroom van Costen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort d'une étude universitaire portant sur les eaux de surface que dans certains échantillons d'eaux de surface et d'eaux usées de rivières flamandes, l'on a découvert des teneurs inquiétantes en substances oestrogéniques (« De Morgen » du 13 août 2002).

Uit een universitaire studie van de oppervlaktewateren blijkt dat in stalen van oppervlaktewater en afvalwater van Vlaamse rivieren verontrustend hoge gehaltes aan oestrogeenachtige stoffen ontdekt zijn (De Morgen van 13 augustus 2002).


Il ressort d'un article paru dans le journal De Standaard du 13 août 2009 (Helft ambtenaren op Arbeid is ouder dan 50) que l'ensemble des fonctionnaires du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale vieillit tellement vite que la part de travailleurs de plus de 50 ans a pris des proportions inquiétantes.

Uit een artikel in De Standaard van 13 augustus 2009 (" Helft ambtenaren op Arbeid is ouder dan 50 " ) is gebleken dat het ambtenarenkorps bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg zo snel vergrijst dat het aandeel werknemers ouder dan vijftig " onrustwekkende proporties " heeft aangenomen.


Il ressort d'un article paru dans le journal De Standaard du 13 août 2009 (p. 3 Helft ambtenaren op Arbeid is ouder dan 50) que l'ensemble des fonctionnaires du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale viellit tellement vite que la part de personnes de plus de 50 ans a pris des “proportions inquiétantes”.

Uit een artikel in De Standaard van 13 augustus 2009 (‘Helft ambtenaren op Arbeid is ouder dan 50’, p. 3) blijkt dat het ambtenarenkorps op de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg zo snel vergrijst dat het aandeel 50-plussers ‘onrustwekkende proporties’ heeft aangenomen.


L'information, parue dans la presse, est inquiétante : il ressort d'une étude menée dans 21 grandes villes que les eaux usées de la ville d'Anvers présenteraient la concentration de cocaïne la plus élevée de toute l'Europe.

Toch wel een alarmerend bericht in de pers: het afvalwater van de stad Antwerpen zou de hoogste concentratie cocaïne bevatten van heel Europa, aldus de resultaten van een onderzoek in 21 grootsteden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à ma question sur l'évolution du nombre de cas d'agression dans les transports publics, vos services m'ont communiqué des chiffres dont il ressort une augmentation inquiétante du nombre de cas au cours des 5 à 6 dernières années (question n° 129, Chambre, 2010-2011, Questions et Réponses, n° 33, p. 199).

In antwoord op mijn vraag naar de evolutie van het aantal daden van agressie op het openbaar vervoer kreeg ik van uw diensten cijfers waaruit een duidelijke bezorgdheid spreekt over de onrustwekkende stijging van het aantal op een 5-6 jaar tijd (vraag nr. 129, Kamer, 2010-2011, Vragen en Antwoorden, nr. 33, blz. 199).


Il ressort de votre réponse à ma question n° 453 du 9 juin 2011 relative aux disparitions inquiétantes que le nombre de disparitions de jeunes de moins de 18 ans est en augmentation.

Uit uw antwoord op mijn vraag nr. 453 van 9 juni 2011 over de problematiek van onrustwekkende verdwijningen, blijkt dat het aantal verdwijningen bij jongeren (-18-jarigen) de hoogte ingaat.


Il ressort du rapport annuel 2004 du service de médiation auprès de La Poste que le nombre de plaintes relatives aux disparitions d'envois enregistrés et de colis augmente de manière inquiétante.

Uit het jaarverslag 2004 van de Ombudsdienst bij De Post blijkt dat het aantal klachten over verdwijningen van geregistreerde zendingen en pakjes alarmerend stijgt.


Il ressort des informations que j'ai pu obtenir auprès des CPAS que le nombre de personnes endettées croît de manière inquiétante.

Uit contacten met OCMW's verneem ik dat het aantal mensen met schulden onrustwekkend toeneemt.


w