Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disparition inquiétante
Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Vertaling van "inquiétante puisqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet effet, l'application qui est faite de la directive sur le détachement des travailleurs est inquiétante puisqu'elle peut créer de facto un vide juridique et permet à des entreprises de fermer les yeux, voire d'encourager via la chaîne de sous-traitance, des entorses aux règles, minima et pratiques en vigueur.

Daarom is de wijze waarop de detacheringsrichtlijn wordt toegepast, zorgwekkend. Er wordt namelijk de facto een rechtsvacuüm gecreëerd en bedrijven kunnen inbreuken op de geldende regels, minima en praktijk oogluikend toestaan of zelfs aanmoedigen via onderaannemers.


Cette tendance est encore plus inquiétante puisqu'elle compromet les objectifs politiques, solennellement fixés par le Traité de Maastricht, en matière de définition à terme d'une politique de défense commune.

Deze tendens is des te onrustwekkender omdat hij een gevaar inhoudt voor de politieke doelstellingen, die plechtig in het Verdrag van Maastricht zijn verankerd, inzake de bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid.


L'absence de bonne gouvernance dans le cas de Fortis est vraiment significative et inquiétante puisqu'elle touche directement le « père » de l'autorégulation à la belge, à savoir Maurice Lippens qui est le promoteur du Code belge de gouvernance d'entreprise.

Het gebrek aan good governance in het geval-Fortis is werkelijk tekenend en verontrustend, aangezien het rechtstreeks de « vader » van zelfregulering in België treft, met name Maurice Lippens, die de Belgische corporate governance code op de rails heeft gezet.


Cette situation est inquiétante, étant donné que les crises sur le marché sont fréquentes dans la production de FL puisque même de légères augmentations de la production, dues à des conditions atmosphériques favorables, par exemple, peuvent provoquer d'importantes chutes des prix.

Dit is verontrustend, aangezien marktcrises regelmatig voorkomen bij de productie van groenten en fruit en zelfs een kleine productieverhoging, bijvoorbeeld als gevolg van gunstige weersomstandigheden, een grote daling van de prijzen tot gevolg kan hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On y trouve, par exemple, des recommandations aussi inquiétantes que: « Quand tu as faim, bois de l'eau glacée avec un citron et compte jusqu'à 100 dans ta tête, tu n'auras plus faim », « Tu dois jeûner, faire n'importe quoi qui puisse te rendre plus mince » ou encore « Tu ne mangeras point sans te punir après coup » .Dans les cas les plus extrêmes, des pratiques à la limite de la manipulation mentale ne sont d'ailleurs pas sans évoquer certaines dérives sectaires, puisqu'il s'agit ouvertement de « communauté ».

Men vindt er onrustbarende aanbevelingen als : « Als je honger hebt, drink ijskoud water met een citroen en tel tot 100 in je hoofd, dan zul je geen honger meer hebben », « Je moet vasten, om het even wat doen om te vermageren » of nog « Je zult niet eten zonder jezelf daarna te straffen » .De meest extreme gevallen doen denken aan de manipulerende praktijken van sekten, omdat ze openlijk aansturen op het vormen van een « gemeenschap ».


— l'article 149: cette modification est inquiétante et a été épinglée par des organisations de défense des droits de l'homme puisqu'elle vise à placer le parquet sous l'autorité du ministre de la Justice.

— artikel 149 : deze wijziging is onrustwekkend en wordt aangeklaagd door mensenrechtenorganisaties aangezien zij het parket onder het gezag van de minister van Justitie plaatst.


La situation est d’autant plus inquiétante que les victimes ne peuvent même pas bénéficier du Fonds de solidarité, puisque ce n’est pas une catastrophe naturelle et que la valeur estimée du dommage n’est pas supérieure au seuil de 591 millions d’euros.

Wat de situatie nog ernstiger maakt, is dat de slachtoffers zelfs niet kunnen rekenen op het solidariteitsfonds, omdat dit geen natuurramp is en de waarde van de geschatte schade de voorgeschreven 591 miljoen euro niet overschrijdt. Het is echter een geval van ernstige menselijke nalatigheid.


Les perspectives pour 2007-2013 sont encore plus inquiétantes puisque l’euro mettra un peu plus en danger la croissance européenne dès que le taux de change deviendra trop favorable face au dollar.

De vooruitzichten voor 2007-2013 zijn nog verontrustender daar de euro de Europese groei nog verder in gevaar zal brengen zodra de wisselkoers met de dollar te gunstig wordt.


Néanmoins, au lieu de raccourcir les périodes de transition, le Parlement a pris une décision que je considère extrêmement inquiétante, puisqu’elle exacerbe la discrimination à l’encontre des citoyens des nouveaux États membres.

Desondanks heeft het Parlement, in plaats van de overgangsperioden te bekorten, een besluit genomen dat ik extreem verontrustend vind, omdat het de discriminatie van burgers van de nieuwe lidstaten verergert.


Ces conclusions sont inquiétantes puisque 32% des salariés déclarent faire face à un stress élevé ou très élevé.

De besluiten zijn verontrustend, want 32% van de werknemers verklaart hoge tot zeer hoge stress te ervaren.




Anderen hebben gezocht naar : evitement de l'enfance et de l'adolescence     disparition inquiétante     inquiétante puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiétante puisqu ->

Date index: 2022-11-15
w