Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sujet inquiet de son état de santé
État membre faisant l'objet d'une dérogation

Traduction de «inquiétants faisant état » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld


un état financier faisant apparaître la situation active et passive de la Communauté

een financiële staat waarop de stand van de activa en de passiva van de Gemeenschap is vermeld


État membre faisant l'objet d'une dérogation

Lid-Staat met een derogatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis quelques temps déjà, le monde financier nous envoie des signaux inquiétants faisant état d'une baisse des cours sur les marchés boursiers chinois.

We krijgen al een tijdje onrustwekkende berichten uit de financiële wereld over dalende beurskoersen op de Chinese aandelenmarkten.


Dans le cadre des études menées et de nos visites régulières dans des centres, nous continuons à capter des signaux inquiétants faisant état de conditions de vie très traumatisantes et de formes répandues de mal-être psychique grave».

Uit onderzoek en uit regelmatige bezoeken aan de centra blijven we verontrustende signalen opvangen over zware traumatiserende levensomstandigheden, en frequent voorkomende vormen van ernstig geestelijk onwelzijn».


Dans le cadre des études menées et de nos visites régulières dans des centres, nous continuons à capter des signaux inquiétants faisant état de conditions de vie très traumatisantes et de formes répandues de mal-être psychique grave».

Uit onderzoek en uit regelmatige bezoeken aan de centra blijven we verontrustende signalen opvangen over zware traumatiserende levensomstandigheden, en frequent voorkomende vormen van ernstig geestelijk onwelzijn».


Je me réfère à un avis inquiétant paru dans le Nederlands Agrarisch Dagblad du 24 septembre 2008 faisant état d'une augmentation de 9% de l'utilisation d'antibiotiques dans les élevages.

Ik verwijs naar een onrustwekkend bericht in het Nederlandse Agrarisch Dagblad van 24 september 2008 over de stijging van het gebruik van antibiotica in de veehouderij met 9 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. s'inquiète des plaintes faisant état de cas de fraude dans le système des prix d'entrée pour les fruits et les légumes, ainsi dans le suivi effectif des contingents à droit nul pour certains produits; invite la Commission européenne et les États membres à renforcer les mécanismes de contrôle; prend acte, à cet égard, des propositions visant à aligner les modalités d'exécution du système des prix d'entrée sur le code des douanes communautaire à l'occasion de la prochaine réforme de la PAC, mais considère que cette évolution doit s'accompagner d'une modification du règlement mettant en oeuvre ...[+++]

8. is bezorgd over klachten in verband met beweerde fraude in het invoerprijssysteem voor groenten en fruit en bij het daadwerkelijke toezicht op de heffingsvrije quota van sommige producten; vraagt de Commissie en de lidstaten de controlemechanismen te versterken; wijst in dit verband op de voorstellen in de komende hervorming van het GLB om de modaliteiten voor de toepassing van het invoerprijssysteem aan te laten sluiten bij het communautaire douanehandvest, maar is van mening dat dit hand in hand moet gaan met een wijziging van de uitvoeringsverordening van de marktordening van de gemeenschappelijke landbouwmarkt om doeltreffende controlemaatregelen in ...[+++]


8. s'inquiète vivement des informations faisant état de l'emploi accru de mines terrestres dans la région; rappelle qu'il est fermement opposé à l'utilisation de mines et exige l'arrêt immédiat de cette activité;

8. is ernstig verontrust over meldingen dat er in de regio steeds meer landmijnen worden ingezet; herinnert aan zijn felle verzet tegen het gebruik van mijnen en eist dat deze activiteiten onmiddellijk worden beëindigd;


7. déplore le fait que la situation en Haïti depuis le séisme ne fasse pas l'objet d'un débat approfondi, demande à l'Union européenne et à ses États membres de soulever cette question lors de la réunion du Conseil des droits de l'homme, notamment sur la nécessité de fournir une évaluation des aides envoyées à Haïti et sur la mise en œuvre réelle du plan de reconstruction du pays promu par les Nations unies; s'inquiète des informations récentes fournies par les ONG faisant ...[+++]

7. betreurt dat er geen diepgaand debat plaatsvindt over de situatie in Haïti na de aardbeving; verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten deze kwestie op de zitting van de Mensenrechtenraad aan de orde te stellen, en met name te wijzen op de noodzaak een evaluatie op te maken van de aan Haïti verleende hulp en van de werkelijke tenuitvoerlegging van het door de Verenigde Naties bevorderde plan voor de wederopbouw van het land; is verontrust over de recente berichten van ngo's over seksueel geweld tegen vrouwen in de daklozenkampen;


4. demande au gouvernement du Bangladesh de mettre immédiatement un terme à la récente vague d'arrestations massives et arbitraires ainsi qu'au harcèlement des opposants politiques ou des journalistes sous couvert de l'état d'urgence et se déclare inquiet devant les informations faisant état de tortures perpétrées par les autorités; invite le gouvernement à garantir à tous les détenus leur droit fondamental à une procédure en bonne et due forme et à assurer aux inculpés un procès équitable; demande instamment aux autorités soit de m ...[+++]

4. dringt er bij de regering van Bangladesh op aan onmiddellijk een einde te maken aan de recente golf van willekeurige arrestaties en de intimidatie van politieke tegenstanders of journalisten tijdens de noodtoestand en is ernstig bezorgd over meldingen van folteringen door de autoriteiten; dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat de fundamentele rechten van alle gevangenen worden gewaarborgd en dat de aangeklaagden een eerlijk proces krijgen; dringt er bij de autoriteiten op aan de duizenden gevangenen ofwel aan te klagen op grond van deugdelijk bewijs ofwel vrij te laten;


4. demande au gouvernement du Bangladesh de mettre immédiatement un terme à la récente vague d'arrestations massives ainsi qu'au harcèlement des opposants politiques ou des journalistes sous couvert de l'état d'urgence et se déclare inquiet devant les informations faisant état de tortures perpétrées par les autorités; invite le gouvernement à garantir à tous les détenus leur droit fondamental à une procédure en bonne et due forme et à assurer aux inculpés un procès équitable; demande instamment aux autorités soit de mettre en examen ...[+++]

4. dringt er bij de regering van Bangladesh op aan onmiddellijk een einde te maken aan de recente golf van arrestaties en de intimidatie van politieke tegenstanders of journalisten tijdens de noodtoestand en is ernstig bezorgd over meldingen van folteringen door de autoriteiten; dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat de fundamentele rechten van alle gevangenen worden gewaarborgd en dat de aangeklaagden een eerlijk proces krijgen; dringt er bij de autoriteiten op aan de duizenden gevangenen ofwel aan te klagen op grond van deugdelijk bewijs ofwel vrij te laten;


L'Union européenne condamne fermement les actes commis en Sierra Leone par le Front uni révolutionnaire en violation directe de l'accord de paix de Lomé ; elle est profondément inquiète des informations faisant état du meurtre de membres de la MINUSIL.

De Europese Unie keurt het optreden van het Revolutionair Verenigd Front (RUF) in Sierra Leone, dat een rechtstreekse schending van de vredesovereenkomst van Lomé is, streng af en is ernstig verontrust door de berichten over het ombrengen van UNAMSIL-personeel.




D'autres ont cherché : inquiétants faisant état     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiétants faisant état ->

Date index: 2021-07-19
w