Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Traduction de «inquiétudes concernant l’application » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention n 98 de l'Organisation internationale du travail concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective

Verdrag nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de toepassing van de grondbeginselen van het recht van organisatie en collectief overleg


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, un ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Protocole concernant l'application provisoire du Protocole additionnel au Protocole concernant la création d'Ecoles européennes du 13 avril 1962

Protocol betreffende de voorlopige toepassing van het Aanvullend Protocol bij het Protocol nopens de oprichting van Europese Scholen van 13 april 1962


Déclaration du Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant l'application des Traités à Berlin

Verklaring van de regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de toepassing der Verdragen op Berlijn


réseau d'experts concernant l'application des directives Egalité

deskundigennetwerk inzake de toepassing van richtlijnen over gelijkheid


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Marchés publics Alors qu’un nouveau cadre a été adopté pour les marchés publics et que sa mise en œuvre est à présent en cours, il subsiste des inquiétudes concernant l’application effective de la réglementation dans les États membres malgré un accroissement des appels d’offres publiés dans certains États membres.

Overheidsopdrachten Hoewel een nieuw rechtskader voor overheidsopdrachten is goedgekeurd en momenteel ten uitvoer wordt gelegd, blijft de effectieve toepassing van de regels in de lidstaten ondanks een stijging van het aantal bekendmakingen van aanbestedingen in sommige lidstaten zorgen baren.


Question nº 55 de M. Boutmans du 30 avril 1996 (N.) : Inquiétude du Mexique concernant l'application de l'écotaxe belge.

Vraag nr. 55 van de heer Boutmans d.d. 30 april 1996 (N.) : Mexicaanse bezorgdheid over uitvoering Belgische ecotaks.


Inquiétude du Mexique concernant l'application de l'écotaxe belge.

Mexicaanse bezorgdheid over uitvoering Belgische ecotaks.


- la question orale à la Commission sur les inquiétudes concernant l’application correcte du régime de l’UE d’exemption de visa en Serbie et dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine de Simon Busuttil, Manfred Weber, Anna Maria Corazza Bildt, Monika Hohlmeier, au nom du groupe du Parti populaire européen (O-0181/2010 - B7-0654/2010).

– de mondelinge vraag (O-0181/2010) van Simon Busuttil, Manfred Weber, Anna Maria Corazza Bildt en Monika Hohlmeier, namens de PPE-Fractie, aan de Commissie: Zorgen over juiste toepassing van EU-regeling voor vrijstelling van visumplicht in Servië en Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (B7-0654/2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Simon Busuttil, Manfred Weber, Anna Maria Corazza Bildt, Monika Hohlmeier (O-0181/2010 - B7-0654/2010) Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) Commission Inquiétudes concernant l'application correcte du régime d'exemption de visa de l'UE en Serbie et dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Simon Busuttil, Manfred Weber, Anna Maria Corazza Bildt, Monika Hohlmeier (O-0181/2010 - B7-0654/2010) Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) Commissie Zorgen over juiste toepassing van EU-regeling voor vrijstelling van visumplicht in Servië en Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


L'intervenant demande également l'avis de la ministre à propos des critiques et des inquiétudes répétées concernant le fonctionnement des tribunaux de l'application des peines et la possibilité d'une meilleure implantation géographique de ces tribunaux en Flandre (Gand, Anvers et Bruxelles).

Spreker vraagt tevens naar het standpunt van de minister met betrekking tot de herhaalde kritiek en bezorgdheid over de werkwijze van de strafuitvoeringsrechtbanken en over een betere geografische situering van deze rechtbanken in Vlaanderen (Gent, Antwerpen en Brussel).


En ce qui concerne les coopérants, qui tombent sous le champ d'application du statut de 1967, le projet a suscité quelques inquiétudes, malgré la volonté politique du secrétaire d'État.

Wat nu de ontwikkelingshelpers betreft waarop het statuut uit 1967 van toepassing is, heeft het ontwerp tot ongerustheid geleid ondanks de politieke bedoelingen van de staatssecretaris.


36. constate avec inquiétude que la légalité de mariages polygames a été reconnue dans certains États membres, alors que la polygamie est interdite; invite les États membres à veiller à ce que le caractère illégal de la polygamie soit maintenu; prie instamment la Commission d'envisager l'inclusion d'une interdiction des mariages polygames dans sa proposition en chantier concernant l'introduction de règles relatives à la législation applicable en matièr ...[+++]

36. stelt met bezorgdheid vast dat polygame huwelijken in lidstaten als wettig zijn erkend, hoewel polygamie is verboden; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat de onwettigheid van polygamie gehandhaafd blijft; dringt er bij de Commissie op aan in overweging te nemen in haar huidige voorstel voor de invoering van regelgeving betreffende de op huwelijksaangelegenheden toepasselijke wetgeving een verbod op polygame huwelijken op te nemen.


- l'impact sur la concurrence: en raison des inquiétudes suscitées par l'application pratique des mécanismes fondés sur la responsabilité des producteurs, la Commission a adopté récemment trois décisions concernant les entreprises «point vert» [56].

-gevolgen voor de mededinging: onlangs heeft de Commissie, op grond van de zorg over de praktische uitvoering van regelingen voor producenten verantwoordelijkheid, drie beschikkingen aange nomen inzake bedrijven die het merkteken "Der Grüne Punkt" (het groene punt) op hun verpakkingen mogen aanbrengen [56].


M. Morael fait part de son inquiétude concernant quelques pétitions émanant principalement des États-Unis et suggérant qu'il y ait des degrés dans l'application de l'horreur de la peine de mort.

De heer Morael spreekt zijn ongerustheid uit over bepaalde petities, vooral uit de Verenigde Staten, die suggereren dat er gradaties zijn in de toepassing van de gruwel van de doodstraf.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     inquiétudes concernant l’application     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiétudes concernant l’application ->

Date index: 2024-05-13
w