Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréhension
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Et 2)signalisation
Inquiétude
Inquiétude environnementale
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Syndrome asthénique
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «inquiétudes formulées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte e ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Courtois partage les inquiétudes formulées par M. Delpérée.

De heer Courtois deelt de bezorgdheid van de heer Delpérée.


En ce qui concerne les inquiétudes formulées par le monde des entreprises, Mme Nyssens renvoie au droit commun.

In verband met de ongerustheid waaraan de bedrijfswereld uiting heeft gegeven, verwijst mevrouw Nyssens naar het gemeen recht.


2. L'intervenant partage l'inquiétude formulée par plusieurs membres en ce qui concerne la disposition qui permet à des magistrats retraités de présider des procès d'assises.

2. Spreker deelt de ongerustheid van verschillende leden over de bepaling dat in rust gestelde magistraten assisenzaken zullen mogen voorzitten.


En réponse aux inquiétudes formulées quant aux conséquences de la proposition sur la pratique du tir folklorique, le ministre rappelle que le gouvernement s'est concerté avec des représentants de corporations de tireurs folkloriques ou culturels lors de la préparation du projet de loi initial.

Als antwoord op de verontruste vragen die werden gesteld over de gevolgen van het voorstel voor de schuttersfeesten, herinnert de minister eraan dat de regering bij de voorbereiding van het oorspronkelijk wetsontwerp overleg heeft gepleegd met de vertegenwoordigers van de schuttersverenigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, de plus en plus d'inquiétudes ont été formulées (tant par des officiers supérieurs, des experts, des syndicalistes) quant à l'impact de ce déploiement militaire en Belgique sur les opérations "normales" et essentielles de la Défense.

Tegelijk groeit de ongerustheid (zowel bij hogere officieren als bij experts en vakbonden) over de impact van die militaire aanwezigheid in het straatbeeld op de 'normale' opdrachten en kerntaken van het leger.


7. prend acte des inquiétudes formulées dans certains États membres quant à la façon dont les informations précontractuelles sont présentées aux consommateurs au moyen du formulaire «informations normalisées européennes en matière de crédit aux consommateurs», lequel est d'une nature tellement technique qu'il compromet la capacité des consommateurs à réellement comprendre ces informations; estime que l'efficacité du formulaire «informations normalisées européennes en matière de crédit aux consommateurs» devrait être un aspect important de l'évaluation d'impact de la directive menée à bien par la Commission;

7. neemt kennis van de bezwaren die in sommige lidstaten bestaan tegen de manier waarop de precontractuele informatie in het Europese standaardinformatie inzake consumentenkrediet (SECCI) aan de consument wordt gepresenteerd, namelijk zo technisch dat de consument moeite heeft die informatie werkelijk te begrijpen; stelt dat de doelmatigheid van het SECCI-formulier een belangrijk punt moet blijven waarop de Commissie bij haar effectbeoordeling van de richtlijn moet letten;


7. prend acte des inquiétudes formulées dans certains États membres quant à la façon dont les informations précontractuelles sont présentées aux consommateurs au moyen du formulaire "informations normalisées européennes en matière de crédit aux consommateurs", lequel est d'une nature tellement technique qu'il compromet la capacité des consommateurs à réellement comprendre ces informations; estime que l'efficacité du formulaire "informations normalisées européennes en matière de crédit aux consommateurs" devrait être un aspect important de l'évaluation d'impact de la directive menée à bien par la Commission;

7. neemt kennis van de bezwaren die in sommige lidstaten bestaan tegen de manier waarop de precontractuele informatie in het Europese standaardinformatie inzake consumentenkrediet (SECCI) aan de consument wordt gepresenteerd, namelijk zo technisch dat de consument moeite heeft die informatie werkelijk te begrijpen; stelt dat de doelmatigheid van het SECCI-formulier een belangrijk punt moet blijven waarop de Commissie bij haar effectbeoordeling van de richtlijn moet letten;


2. En ce qui concerne la concertation avec les autorités locales: quelles sont les inquiétudes et les demandes formulées par l'administration communale de Courtrai pour garantir la mobilité (ferroviaire et autres) pendant et après les travaux de rénovation?

2. Betreffende het overleg met de lokale overheid: welke bezorgdheden en vragen heeft het stadsbestuur van Kortrijk op tafel gelegd inzake mobiliteit (trein en andere) tijdens en na de renovatie?


Cet état de fait a renforcé les inquiétudes formulées depuis longtemps par les prestataires des SSIG et par les citoyens au sujet des restrictions imposées par l'interprétation des Traités par la Commission, en ce qui concerne le mode de financement et de prestation des SSIG.

Hierdoor zijn de zorgen toegenomen die de aanbieders van SDAB en burgers al veel langer hebben over de wijze waarop SDAB gefinancierd en geleverd moeten worden, gezien de beperkingen die worden opgelegd als gevolg van de wijze waarop de Commissie de Verdragen interpreteert.


Afin d'éviter l'amalgame entre le secret professionnel des avocats et celui des professionnels du chiffre, les travaux de la commission des Finances et des Affaires économiques ont permis de répondre aux inquiétudes formulées par les sénateurs Vandenberghe et Beke.

Teneinde geen amalgaam te maken van het beroepsgeheim van de advocaten en dat van de cijferberoepen, kon tijdens de bespreking in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden een antwoord worden gegeven op de vragen van de heren Vandenberghe en Beke.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiétudes formulées ->

Date index: 2023-02-13
w