Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Inquiétude environnementale
Oignons blancs à confire
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Syndrome asthénique
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «inquiétudes se confirment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


/ils/ ... confirment le rôle directeur du Conseil européen

driving force




Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retr ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Confirmez-vous que des intimidations d'opposants rwandais aient lieu sur notre territoire? b) Confirmez-vous que c'est le fait de certains services rwandais? c) Sinon de la part de qui? d) Si les inquiétudes se confirment, que peut faire la Belgique face à une telle situation?

2. a) Bevestigt u dat Rwandese opposanten op ons grondgebied worden geïntimideerd? b) Bevestigt u dat bepaalde Rwandese diensten daarvoor verantwoordelijk zijn? c) Zo niet, wie dan wel? d) Indien de woelige situatie blijft aanhouden, welke maatregelen kan ons land dan nemen?


Les débats ultérieurs de l'Assemblée consultative (désormais appelée « parlementaire ») et des organes mis sur pied par le Comité des ministres pour élaborer la Convention confirment que cette inquiétude était profonde.

De daaropvolgende debatten van de Raadgevende Vergadering (voortaan Parlementaire Vergadering genoemd) en van de organen die het Comité van ministers heeft opgericht om het Verdrag uit te werken, hebben bevestigd dat in dit verband grote bezorgdheid bestond.


Les deux interpellations en la matière qui ont eu lieu au Parlement flamand confirment la réalité de cette inquiétude.

Dat deze ongerustheid reëel is, wordt bewezen door het feit dat in het Vlaams Parlement twee interpellaties over deze aangelegenheid werden ingediend.


Les deux interpellations en la matière qui ont eu lieu au Parlement flamand confirment la réalité de cette inquiétude.

Dat deze ongerustheid reëel is, wordt bewezen door het feit dat in het Vlaams Parlement twee interpellaties over deze aangelegenheid werden ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les débats ultérieurs de l'Assemblée consultative (désormais appelée « parlementaire ») et des organes mis sur pied par le Comité des ministres pour élaborer la Convention confirment que cette inquiétude était profonde.

De daaropvolgende debatten van de Raadgevende Vergadering (voortaan Parlementaire Vergadering genoemd) en van de organen die het Comité van ministers heeft opgericht om het Verdrag uit te werken, hebben bevestigd dat in dit verband grote bezorgdheid bestond.


Les associations de consommateurs, les organismes d’assurance-maladie et les fabricants de médicaments génériques se sont félicités de ces résultats qui confirment leurs propres inquiétudes.

Consumentenverenigingen, zorgverzekeraars en de generieke sector juichten de uitkomsten van het onderzoek toe, omdat zij daarin hun punten van zorg bevestigd zagen.


Les informations fournissent des indications claires sur la contribution essentielle des boissons non alcoolisées à l'exposition au cyclamate et confirment que, bien qu'il soit peu probable qu'elles aient suscité des inquiétudes en matière de sécurité à l'époque où l'étude a été effectuée, la marge de sécurité entre l'exposition et la DJA est faible chez les consommateurs importants de cyclamates.

Uit het onderzoek blijkt duidelijk dat frisdranken een grote bijdrage leveren aan de cyclamaatblootstelling en dat de veiligheidsmarge tussen de blootstelling en de ADI gering is in het geval van grote consumenten van cyclamaten, al is het niet waarschijnlijk dat de veiligheid hierdoor ten tijde van het onderzoek in het gedrang gekomen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiétudes se confirment ->

Date index: 2024-06-04
w