Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inquiété bon nombre » (Français → Néerlandais) :

Bon nombre d'ONG sont inquiètes; elles ont déjà souffert de l'absence de gouvernement définitif, de décisions qui tardaient à venir et de problèmes de trésorerie extrêmement importants.

Veel NGO's zijn ongerust; ze hebben al geleden onder het uitblijven van een definitieve regering, beslissingen die op zich lieten wachten en grote financiële problemen.


Le vote de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, a éliminé ces éléments, ce qui a inquiété bon nombre d’entre nous.

Maar juist dat is niet door het filter van de stemming in de Milieucommissie gekomen, en daar maken veel mensen zich zorgen over.


15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes, mais souligne qu'il convient d'accélérer le travail afin que la mission finisse par donner des résult ...[+++]

15. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te nemen om voortgang te boeken bij het aanpakken van gevallen van corruptie op hoog niveau; e ...[+++]


13. souligne l'importance de la réussite de la mission "État de droit" d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes, mais souligne qu'il convient d'accélérer le travail afin que la mission finisse par donner des résult ...[+++]

13. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te nemen om voortgang te boeken bij het aanpakken van gevallen van corruptie op hoog niveau; e ...[+++]


11. s'inquiète du fait que les investisseurs étrangers demeurent confrontés à une bureaucratie frustrante au niveau local, le principal obstacle résidant dans le système procédurier d'approbation, selon lequel les demandes pouvant bénéficier d'une approbation automatique sont réduites au minimum, tandis que la majeure partie des demandes importantes sont approuvées au cas par cas; s'inquiète du fait que bon nombre de fonctionnaires continuent à pratiq ...[+++]

11. is verontrust over het feit dat buitenlandse investeerders op lokaal niveau nog altijd stuiten op frustrerende bureaucratie, waarbij een grote belemmering wordt gevormd door het stelsel van goedkeuringsprocedures, waarin slechts zeer weinig aanvragen in aanmerking komen voor automatische goedkeuring, terwijl het leeuwendeel van de grote aanvragen van geval tot geval wordt beoordeeld; vindt het verontrustend dat veel ambtenaren nog steeds discrimineren ten gunste van plaatselijke belangen; merkt op dat in sommige regio's kritiek is geleverd op de procedures voor goedkeuring en vergunningen als zijnde oneerlijk en te weinig transparant, terwijl de voorsc ...[+++]


I. inquiet du faible niveau de la sécurité routière dans certains États membres, notamment dans bon nombre des dix nouveaux États membres; relevant que, si tous les États membres devaient obtenir les mêmes résultats que le Royaume-Uni et la Suède, le nombre de décès chuterait de 17 000 par an dans l'UE à 25, ce qui représenterait une diminution de 39% et donc un grand pas en avant mais ne permettrait pas d'atteindre l'objectif de 50%,

I. bezorgd over de slechte toestand van de verkeersveiligheid in sommige lidstaten, vooral in veel van de 10 nieuwe lidstaten; constaterend dat, indien alle lidstaten dezelfde resultaten als het Verenigd Koninkrijk en Zweden zouden behalen, het aantal dodelijke slachtoffers met 17.000 per jaar zou dalen in de EU van 25 lidstaten hetgeen op een vermindering van 39% zou neerkomen en dus een grote stap voorwaarts zou zijn, waarmee echter het streefdoel van 50% niet zou worden gehaald,


11. S'INQUIÈTE du fait que l'alcool est l'un des principaux facteurs responsables des accidents mortels sur les routes européennes et aussi la cause directe de bon nombre d'accidents aussi bien sur le lieu de travail qu'au domicile;

11. IS VERONTRUST over het feit dat alcohol een belangrijke factor is bij dodelijke ongevallen op de Europese wegen en dat alcohol ook de rechtstreekse oorzaak is van talrijke ongevallen, zowel op de arbeidsplaats als thuis;


Parmi les personnes ayant déposé des dossiers dans nos communes, bon nombre sont inquiètes, surtout celles qui ont été en contact avec l’Office des étrangers dans le cadre de procédures antérieures.

Veel personen die in onze gemeenten een dossier hebben ingediend, zijn ongerust, vooral zij die reeds contact hadden met de Dienst Vreemdelingenzaken in het kader van voorgaande procedures.


Bon nombre d'ONG s'inquiètent de la fonction future du programme « Annoncer la couleur ».

Bij tal van NGO's heerst onzekerheid en ongerustheid over de functie van het programma Kleur Bekennen in de toekomst.


- Je me réjouis que le ministre se préoccupe tellement de la question, qu'il soit, comme bon nombre d'entre nous, inquiet de certains développements et qu'il travaille à une nouvelle évaluation et éventuellement, à une nouvelle circulaire.

- Ik ben natuurlijk blij dat de minister met de problematiek zeer begaan is, samen met velen onder ons verontrust is over bepaalde ontwikkelingen en werkt aan een nieuwe evaluatie en mogelijk een nieuwe circulaire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiété bon nombre ->

Date index: 2021-10-05
w