Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inscriptions vont commencer » (Français → Néerlandais) :

Vu l'urgence motivée par le fait, d'une part, que les Hautes Ecoles doivent avoir connaissance des diplômes qui dispensent les étudiants de l'examen de maîtrise suffisante de la langue française qu'elles doivent organiser au moins une fois par année académique, pour la première fois avant le 15 octobre 1998, et, d'autre part, que les inscriptions vont commencer dès la fin du mois de juin.

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat, enerzijds, de Hogescholen kennis dienen te hebben van de diploma's die de studenten vrijstellen van het examen voor voldoende beheersing van de Franse taal dat door ze ingericht dient te worden minstens één maal per academiejaar, voor de eerste keer vóór 15 oktober 1998, en dat, anderzijds, de inschrijvingen zullen beginnen vanaf eind juni;


Vu l'urgence motivée par le fait que l'examen de maitrise de la langue française doit être organisée par les institutions universitaires au moins une fois par année académique, avant le 1 octobre, et que les inscriptions vont commencer dès la fin du mois de juin;

Gelet op de dringende noodzaak gemotiveerd door het feit dat het examen waarbij zij het bewijs leveren dat zij de Franse taal machtig zijn, examen dat ze vóór 1 oktober ten minste één keer per academiejaar moeten inrichten en anderzijds door het feit dat de inschrijvingen vanaf einde juni beginnen;


Vu l'urgence motivée par le fait, d'une part, que les institutions universitaires doivent avoir connaissance des diplômes qui dispensent les étudiants de l'examen de maîtrise de la langue française qu'elles doivent organiser au moins une fois par année académique, avant le ler octobre, et, d'autre part, que les inscriptions vont commencer dès la fin du mois de juin;

Gelet op de dringende noodzaak gemotiveerd door het feit dat enerzijds de universitaire instellingen kennis moeten hebben van de diploma's die de studenten vrijstellen van het examen waarbij zij het bewijs leveren dat zij de Franse taal machtig zijn, examen dat ze vóór 1 oktober ten minste één keer per academiejaar moeten inrichten, en anderzijds door het feit dat de inschrijvingen vanaf einde juni beginnen;


Vu l'urgence motivée par le fait que l'examen de maîtrise suffisante de la langue française doit être organisé par les Hautes Ecoles, au moins une fois par année académique, pour la première fois avant le 15 octobre 1998, que l'étudiant doit avoir réussi cet examen avant de s'inscrire et que les inscriptions dans les Hautes Ecoles vont commencer dès la fin du mois de juin;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het examen voor voldoende beheersing van de Franse taal door de Hogescholen dient te worden ingericht, minstens één maal per academiejaar, voor 15 oktober 1998 voor de eerste keer, dat de student voor dit examen dient geslaagd te zijn om zich te kunnen inschrijven en dat de inschrijvingen in de Hogescholen vanaf eind juni zullen beginnen;




D'autres ont cherché : inscriptions vont commencer     inscriptions     hautes ecoles vont     ecoles vont commencer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inscriptions vont commencer ->

Date index: 2023-01-27
w