Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parer aux conséquences

Vertaling van "inscrire cette action " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
parer aux conséquences(de cette action)

de gevolgen(van die handelwijze)ondervangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 25. § 1. Par dérogation à l'article 14, § 2, tout hôpital peut demander d'inscrire dans le plan de construction des avant-projets introduits avant le 1 janvier 2018 et approuvés avant cette date conformément aux articles 1929 à 1931 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, moyennant le respect des règles en vigueur à la date de l'approbation.

Art. 25. § 1. In afwijking van artikel 14, § 2, mag elk ziekenhuis verzoeken om de opname, in het bouwplan, van de voorprojecten ingediend voor 1 januari 2018 en voor die datum goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 1929 tot 1931 van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, reglementair deel, mits inachtneming van de op datum van goedkeuring geldende regels.


Si l'on devait quand même décider d'organiser un tel dépistage dans notre pays, Mme Leye estime qu'il faudrait inscrire cette action dans le cadre de la détection des abus sexuels à l'égard des filles, plutôt que de se focaliser exclusivement sur les mutilations génitales féminines.

Indien zou worden beslist om dit in ons land toch te organiseren, meent mevrouw Leye dat dit best gekaderd wordt in het detecteren van seksueel misbruik van meisjes en niet enkel te focussen op vrouwelijke genitale verminkingen.


La « Werkvennootschap » peut uniquement créer une société et inscrire sur toutes les actions, ainsi que, par dérogation à l'article 646 du Code des Sociétés, posséder toutes les actions dans une société anonyme, sans limitation de la durée et sans être censée se porter solidairement garant pour les engagements de cette société.

De Werkvennootschap kan een vennootschap alleen oprichten en inschrijven op alle aandelen, alsook, in afwijking van artikel 646 van het Wetboek van Vennootschappen, alle aandelen bezitten in een naamloze vennootschap, zonder beperking van duur en zonder geacht te worden voor de verbintenissen van die vennootschap hoofdelijk borg te staan.


4° Une attestation que le demandeur est à même de financer sa part des fournitures telles qu'estimées. Cette attestation doit être étayée par des éléments de preuves. Dans le cas des communes et centres publics d'action sociale, cette attestation est établie par le Receveur et les éléments de preuve consistent en l'inscription de la dépense au budget ou l'engagement à l'inscrire à un budget ultérieur;

In het geval van de gemeenten en de centra voor sociale actie wordt dit attest opgesteld door de Ontvanger en als bewijselement geldt de inschrijving van de uitgave in de begroting of de verbintenis om deze in te schrijven in een latere begroting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est aux services régionaux de l'emploi qu'il appartient de déterminer les groupes de demandeurs d'emploi sur lesquels ils doivent se focaliser en priorité et de poursuivre leurs actions incitant les jeunes à s'inscrire chez eux. De son côté, l'ONEM a diffusé des informations concernant cette nouvelle mesure, via son site web.

Het is de taak van de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling om de groepen van werkzoekenden te bepalen, op wie ze zich in de eerste plaats moeten concentreren en om hun acties voort te zetten om de jongeren ertoe aan te moedigen zich bij hen in te schrijven.


L'ambition de la présente proposition est d'inscrire symboliquement et profondément cette notion dans l'action publique de notre État.

Dit voorstel heeft de ambitie dat begrip symbolisch en op diepgaande wijze te verankeren in het publieke handelen van onze Staat.


Et enfin « médiation », parce que la culture particulière de cette section veut s'inscrire dans la construction d'une action d'accompagnement du conflit familial en vue de sa pacification, en privilégiant les accords entre parties.

En ten slotte « bemiddeling » en wijzen van minnelijke schikking, omdat de bijzondere cultuur van deze afdeling gericht is op de begeleiding van het familiaal conflict met het oog op pacificatie, mede door partijen ertoe aan te zetten om overeenkomsten te sluiten.


Et enfin « médiation », parce que la culture particulière de cette section veut s'inscrire dans la construction d'une action d'accompagnement du conflit familial en vue de sa pacification, en privilégiant les accords entre parties.

En ten slotte « bemiddeling », omdat de bijzondere cultuur van deze afdeling gericht is op de begeleiding van het familiaal conflict met het oog op pacificatie, mede door partijen ertoe aan te zetten om overeenkomsten te sluiten.


Cela signifie que les États membres et l’Union doivent agir main dans la main, coordonner leur action au sein de l’Europe et inscrire cette action dans le contexte d’une réponse plus vaste au niveau mondial.

Dit houdt in dat de lidstaten en de Unie moeten samenwerken: zij moeten hun initiatieven binnen Europa coördineren en tevens inpassen in een ruimer optreden op wereldniveau.


La tendance est, certes, de remplacer une structure par une autre, mais il fallait ici s'inscrire dans le cadre du Traité de Lisbonne dont l'esprit demandait la poursuite - par le biais de cette conférence, dont la structure est légère mais qui peut être efficace - de l'action fort positive menée par l'Assemblée parlementaire de l'Union de l'Europe Occidentale.

Het lijkt inderdaad de bedoeling de ene structuur door een andere te vervangen. In de geest van het Verdrag van Lissabon moet met deze conferentie met een lichte, maar doelmatige structuur de zeer positieve rol van de parlementaire vergadering van de West-Europese Unie worden voortgezet.




Anderen hebben gezocht naar : parer aux conséquences     inscrire cette action     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inscrire cette action ->

Date index: 2025-01-27
w