Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Attaque
Besoins essentiels
Besoins fondamentaux
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Député non inscrit
Etat
Groupe des non-inscrits
Huile essentielle
Huile volatile
Non-inscrit
Psychogène
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse

Vertaling van "inscrit dans l’essentiel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]

niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]


député non inscrit | non-inscrit

niet-fractiegebonden lid


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

primaire essentiële cutis verticis gyrata


besoins fondamentaux [ besoins essentiels ]

levensbehoeften


huile essentielle [ huile volatile ]

essentiële olie [ vluchtige olie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une clause sur les éléments essentiels est inscrite dans l'Accord de coopération, à savoir l'obligation de respecter les droits de l'homme et les principes démocratiques, faute de quoi cet accord, qui comporte également toute une série de dispositions commerciales, pourra être suspendu.

In het Cooperation Agreement is een essential elements clause opgenomen: mensenrechten en democratische principes dienen te worden nageleefd, zoniet heeft men een mogelijkheid om het akkoord, dat ook een heel wat handelsbepalingen omvat, te schorsen.


4. La relation de la Belgique et de l'Inde s'inscrit essentiellement dans le cadre de l'Accord de coopération de 1994 entre l'Union européenne et l'Inde et le Partenariat stratégique de 2004.

4. De Belgische relatie met India dient vooral gekaderd te worden binnen het Cooperation Agreement van 1994 van de Europese Unie met India en het Strategic Partnership van 2004.


Ce logiciel s'inscrit-il dans le programme i-police que vous prévoyez d'implémenter dans le cadre du débat sur les missions essentielles de la police?

Past dit binnen het I-police programma dat u voorziet in het kader van het kerntakendebat?


La mise à disposition du dossier par le gestionnaire permet d'exercer un contrôle, lequel est en outre inscrit dans la loi antérieure du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs dont l'essentiel des dispositions a été repris dans le Livre XV du Code de droit économique.

Er wordt hierop toezicht uitgeoefend door het ter beschikking houden van het dossier door de beheerder en toezicht wordt voorzien in het kader van de vroegere wet op de veiligheid van de consument van 9 februari 1994, wat wellicht grotendeels werd overgenomen door de invoeging van het boek XV in het wetboek van Economisch recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La suspension du prononcé vise essentiellement à éviter des effets qui s'attachent aux condamnations pénales : elle est inscrite au casier judiciaire central (article 590, 2°, du Code d'instruction criminelle) mais elle ne figure ni parmi les informations enregistrées dans le casier judiciaire auxquelles peuvent accéder certaines administrations publiques (article 594, 3°, du même Code), ni parmi celles qui sont inscrites sur l'ext ...[+++]

De opschorting van de uitspraak van de veroordeling strekt voornamelijk ertoe bepaalde aan de strafrechtelijke veroordelingen verbonden gevolgen te vermijden : ze wordt ingeschreven in het centraal strafregister (artikel 590, 2°, van het Wetboek van strafvordering), maar ze wordt noch vermeld bij de in het strafregister opgenomen gegevens waartoe bepaalde administratieve overheden toegang kunnen hebben (artikel 594, 3°, van hetzelfde Wetboek), noch bij de gegevens die worden genoteerd op het uittreksel uit het strafregister dat, op verzoek van de betrokkene, aan hem wordt uitgereikt (artikel 595, 1°, van hetzelfde Wetboek); de wet maakt ...[+++]


F. considérant que la simplification des procédures administratives relatives au droit de vote des Belges résidant à l'étranger doit être poursuivie; que les électeurs belges résidant à l'étranger inscrits pour les élections législatives du 10 juin 2007 doivent être automatiquement inscrits sur les listes consulaires ou diplomatiques des électeurs, moyennant la prise en compte des choix effectués en vue de ces élections; que cet automatisme est essentiel et va de pair avec le vote obligatoire; que le prochain gouvernement doit s'en ...[+++]

F. is de mening toegedaan dat de administratieve procedures inzake het stemrecht van de Belgen in het buitenland voort moeten worden vereenvoudigd; dat de in het buitenland verblijvende Belgen die waren ingeschreven voor de parlementsverkiezingen van 10 juni 2007, automatisch moeten worden ingeschreven op de consulaire of diplomatieke kiezerslijsten, waarbij rekening moet worden gehouden met de keuzen die werden gemaakt met het oog op die verkiezingen; dat die automatische koppeling van wezenlijk belang is en niet los kan worden gezien van de kiesplicht; dat de volgende regering zich ertoe moet verbinden die gelijkheid voor alle komen ...[+++]


En conclusion, la mise en œuvre des nouveaux principes inscrits dans la loi du 11 mai 2003 en matière d'unité de carrière est donc essentiellement subordonnée à la résolution des difficultés aussi bien d'ordre fonctionnel par l'adoption de dispositions légales pouvant être réellement mises en application, que d'ordre technique par la réalisation du projet Hermès, d'une part, et la création d'une banque de données carrière pour les travailleurs indépendants, d'autre part.

Tot besluit is de uitvoering van de nieuwe principes van de wet van 11 mei 2003 inzake eenheid van loopbaan dus in essentie afhankelijk van de oplossing van de problemen van zowel functionele aard, door de goedkeuring van wettelijke bepalingen die werkelijk toepasbaar kunnen worden gemaakt, als van technische aard, door de realisatie van het Hermes-project enerzijds en de creatie van een loopbaandatabank voor de zelfstandigen anderzijds.


Les éléments essentiels figurant aux articles 119 à 140 de la loi du 7 décembre 1998 ainsi que ceux qu'énumère la justification de l'amendement nº 10 seront donc inscrits dans cette loi.

Daarom zullen de in de artikelen 119 tot 140 van de wet van 7 december 1998 vervatte essentiële elementen, alsook die welke in de verantwoording van amendement nr. 10 zijn opgesomd, in die wet worden opgenomen.


Il est donc essentiel que le mot « enfant » soit inscrit dans la Constitution.

Het is dus wel belangrijk dat het woord « kind » in de Grondwet komt.


Un autre membre considère qu'il est primordial que le Parlement ait la possibilité de déterminer les éléments essentiels du statut des membres du personnel du service de police intégré qui seront inscrits dans une loi.

Een ander lid acht het van primordiaal belang dat het Parlement de gelegenheid krijgt om te bepalen welke de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten zijn, die in een wet zullen worden opgenomen.


w