Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inscrit doit s’acquitter " (Frans → Nederlands) :

L’accord d’intégration professionnelle devrait présenter de façon détaillée des objectifs clairs, des délais et les obligations dont le chômeur de longue durée inscrit doit s’acquitter, telles que rechercher activement un emploi, accepter les offres d’emploi appropriées, et assister et participer à des mesures d’éducation ou de formation, de requalification ou d’autres mesures en faveur de l’emploi.

De overeenkomst inzake arbeidsintegratie moet de uitdrukkelijke doelstellingen, het tijdpad en de verplichtingen van de ingeschreven langdurig werkloze gedetailleerd beschrijven (zoals actief naar een baan op zoek gaan, passend werk aanvaarden, onderwijs of een opleiding volgen en deelnemen aan bij- en omscholings- of werkgelegenheidsmaatregelen).


En lieu et place est inscrite dans l'article 409 la règle générale contenue dans l'actuel article 337, alinéa 3, du Code selon laquelle, sauf en cas d'acquittement et d'application de l'article 336, le pourvoi en cassation contre l'arrêt de la cour d'assises contenant la déclaration du jury doit être introduit en même temps que le pourvoi en cassation contre l'arrêt définitif.

In plaats daarvan wordt in artikel 409 de algemene regel opgenomen die in het actuele artikel 337, derde lid, van het Wetboek staat, dat, behalve bij vrijspraak en toepassing van artikel 336, het cassatieberoep tegen het arrest van het hof van assisen met de verklaring van de jury samen met het cassatieberoep tegen het eindarrest moet worden ingesteld.


Comme le juge professionnel doit aussi pouvoir régler son rôle d'audience et préparer ses causes, la cause devra être inscrite à son rôle au moins cinq jours avant l'audience, ce qui signifie que les droits de rôle devront avoir été acquittés à cette date.

Vermits ook de beroepsrechter zijn zittingsrol moet kunnen regelen en zijn zaken voorbereiden, zal de zaak minstens vijf dagen voor de zitting op zijn rol moeten ingeschreven zijn, hetgeen betekent dat op dat ogenblik de rolrechten zullen moeten betaald zijn.


En lieu et place est inscrite dans l'article 409 la règle générale contenue dans l'actuel article 337, alinéa 3, du Code selon laquelle, sauf en cas d'acquittement et d'application de l'article 336, le pourvoi en cassation contre l'arrêt de la cour d'assises contenant la déclaration du jury doit être introduit en même temps que le pourvoi en cassation contre l'arrêt définitif.

In plaats daarvan wordt in artikel 409 de algemene regel opgenomen die in het actuele artikel 337, derde lid, van het Wetboek staat, dat, behalve bij vrijspraak en toepassing van artikel 336, het cassatieberoep tegen het arrest van het hof van assisen met de verklaring van de jury samen met het cassatieberoep tegen het eindarrest moet worden ingesteld.


12.869 1.069 2. a) Pour pouvoir être inscrit sur la liste d'attente, le patient doit s'acquitter du paiement unique d'une somme équivalent actuellement à 785 florins néerlandais, à savoir quelque 15.000 francs belges. b) Eurotransplant est financé par les droits d'inscription payés par les patients souhaitant s'inscrire sur la liste d'attente.

12.869 1.069 2. a) De patiënt betaalt éénmalig voor zijn inschrijving op de wachtlijst. Deze som bedraagt momenteel 785 Nederlandse gulden, of afgerond 15.000 Belgische frank. b) Eurotransplant wordt gefinancierd met de inkomsten van de inschrijvingsbedragen van de patiënten op de wachtlijst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inscrit doit s’acquitter ->

Date index: 2024-04-09
w