Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Animal enregistré
Animal inscrit
Animal inscrit au livre généalogique
Député non inscrit
Groupe des non-inscrits
Non-inscrit
Pool des marins de la marine marchande
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse
électeur inscrit
élève régulièrement inscrit

Traduction de «inscrits au pool » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds


non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]

niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]


animal enregistré | animal inscrit | animal inscrit au livre généalogique

ingeschreven dier | stamboekdier


député non inscrit | non-inscrit

niet-fractiegebonden lid




élève régulièrement inscrit

regelmatig ingeschreven leerling


Pool des marins de la marine marchande

Pool van de zeelieden ter koopvaardij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- y compris les marins (h/f) inscrits au pool

- met inbegrip van de zeevarenden (m/v) ingeschreven in de pool


1. La convention collective de travail du 3 août 2012 (arrêté royal du 23 mai 2013, Moniteur belge du 28 novembre 2013) relative aux conditions de travail des marins non-inscrits au pool, tels que visés à l'article 1bis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 et occupés à bord de navires marchands battant pavillon belge.

1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 3 augustus 2012 (koninklijk besluit van 23 mei 2013, Belgische Staatsblad van 28 november 2013) betreffende de arbeidsvoorwaarden voor zeelieden die niet ingeschreven zijn op de poollijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari 1945, en die tewerkgesteld zijn aan boord van koopvaardijschepen die de Belgische vlag voeren.


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 18 avril 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, portant modification de l'annexe 1 "Barèmes" à la convention collective de travail du 3 août 2012 relative aux conditions de travail des marins non-inscrits au pool visé à l'article 1bis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 et occupés à bord de navires marchands battant pavillon belge.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van bijlage 1 "Loonschalen" aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 augustus 2012 betreffende de arbeidsvoorwaarden voor zeelieden die niet ingeschreven zijn op de poollijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari 1945 en die tewerkgesteld worden aan boord van koopvaardijschepen die de Belgische vlag voeren.


Article 1. A l'exception des articles 2, 3, 4, 11, 12, 13, 14, 15 et 16, toutes les autres dispositions de la convention collective de travail du 22 octobre 2015, conclue en Commission paritaire pour la marine marchande, pour les officiers inscrits au Pool tel que visé à l'article 1bis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 et occupés par une société belge et de la convention collective de travail du 8 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative aux dispositions communes à la convention collective de travail pour officiers et subalternes inscrits au Pool belge des marins de la marine marchande ...[+++]

Artikel 1. Met uitzondering van artikelen 2, 3, 4, 11, 12, 13, 14, 15, 16 zijn alle andere bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, voor officieren ingeschreven op de Poollijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari 1945 en tewerkgesteld door een Belgische maatschappij en de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de gemeenschappelijke bepalingen aan de collectieve arbeidsovereenkomst voor officieren en scheepsgezellen ingeschreven in de Belgische Pool der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. A l'exception des articles 2, 3, 4, 11, 12, 13, 14, 15 et 16, toutes les autres dispositions de la convention collective de travail du 22 octobre 2015 conclue en Commission paritaire pour la marine marchande, pour les officiers inscrits au Pool tel que visé à l'article 1bis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 et employés par une compagnie belge et de la convention collective de travail du 8 mai 2003 conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative aux dispositions communes à la convention collective de travail pour officiers et subalternes inscrits au Pool belge des Marins de la marine marchande ...[+++]

Artikel 1. Met uitzondering van artikelen 2, 3, 4, 11, 12, 13, 14, 15 en 16 zijn alle andere bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2015 gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, voor officieren ingeschreven op de Poollijst zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de besluitwet van 7 februari 1945 en tewerkgesteld door een Belgische maatschappij en de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003 gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de gemeenschappelijke bepalingen aan de collectieve arbeidsovereenkomst voor officieren en scheepsgezellen ingeschreven in de Belgische Pool der ...[+++]


- champ d'application : - marins non-inscrits au pool et occupés à bord de navires marchands battant pavillon belge - objet : modification de l'annexe 1 "barèmes" à la cct du 3.8.2012 relative aux conditions de travail - modification de la convention numéro 111884 du 03/08/2012 - durée de validité : à partir du 01/04/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134117/CO/3160000.

- toepassingsgebied : - zeelieden die niet ingeschreven zijn op de Poollijst en die tewerkgesteld worden aan boord van koopvaardijschepen die de Belgische vlag voeren - onderwerp : wijziging van bijlage 1 "loonschalen" aan de cao van 3.8.2012 betreffende de arbeidsvoorwaarden - wijziging van overeenkomst nummer 111884 van 03/08/2012 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/04/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134117/CO/3160000.


Les personnes qui, dans le passé, étaient membres de la commission de médiation dans l'assistance spéciale à la jeunesse et qui se sont inscrits au pool de médiateurs avant 2015 ne doivent, par dérogation à la disposition reprise à l'alinéa premier, 4°, suivre que la formation de base de médiation et disposent de deux ans après le début de leurs activités comme médiateurs dans l'aide à la jeunesse pour achever celle-ci avec fruit.

Personen die in het verleden lid waren van de bemiddelingscommissie in de bijzondere jeugdbijstand en die voor 2015 zijn toegetreden tot de pool van bemiddelaars, dienen, in afwijking van de bepaling opgenomen in het eerste lid, 4°, enkel de basisopleiding bemiddeling te volgen en kunnen deze binnen de twee jaar volgend op de start van de activiteiten als bemiddelaar in de jeugdhulp met goed gevolg afronden.


Art. 3. § 1. Les armateurs garantissent au moins soixante postes d'emplois pour les marins et les shoregangers inscrits sur la liste du Pool des marins de la marine marchande, et 256 postes d'emplois pour les officiers inscrits sur la liste du Pool des marins de la marine marchande.

Art. 3. § 1. De reders waarborgen minimaal zestig arbeidsplaatsen voor de zeelieden en shoregangers die ingeschreven zijn op de Poollijst van de Zeelieden ter Koopvaardij, en 256 arbeidsplaatsen voor de officieren die ingeschreven zijn op de Poollijst van de Zeelieden ter Koopvaardij.


Chaque travailleur inscrit dans un pool flexible a droit à un minimum de cinq jours libres par mois.

Elke werknemer ingeschreven in een flexibele pool heeft recht op een minimum van vijf vrije dagen per maand.


Le travailleur inscrit dans le pool flexible ne peut être mis en chômage économique.

De werknemer ingeschreven in de flexibele pool mag niet in economische werkloosheid worden gezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inscrits au pool ->

Date index: 2023-02-03
w