Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Employer des règles de codage des TIC
Inscrivant
LOR
Langage orienté règles
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Programmation logique
Programmation orientée règles
Programmation orientée vers les règles
Programmation à base de règles
Respecter les règles de circulation
Retard de règles
Règle de valorisation
Règle du consensus

Vertaling van "inscrivant les règles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration à exécuter pour la Communauté européenne, d'une part par le CCR et, d'autre part, au moyen d'activités s'inscrivant dans le cadre d'une approche concurrentielle, et destinées à un soutien scientifique et technique aux politiques communautaires (1995-1998)

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, met inbegrip van demonstratie, uit te voeren voor de Europese Gemeenschap, enerzijds door het GCO, anderzijds door middel van activiteiten in een concurrentieel kader ter wetenschappelijke en technische ondersteuning van het communautaire beleid (1995-1998)


langage orienté règles | programmation à base de règles | programmation logique | programmation orientée règles | programmation orientée vers les règles | LOR [Abbr.]

regel-georiënteerd programmeren


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd




employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren


respecter les règles de circulation

verkeersregels volgen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 172. Les agents de sécurité peuvent demander à une personne qui se trouve dans la zone précitée sans être en possession d'un titre de transport valable, de quitter ladite zone ou de se mettre en règle auprès d'un agent de la société publique de transports en commun dans le respect des règles en vigueur en matière de paiement du transport, pour autant que cette demande s'inscrive dans le cadre de la politique en vigueur de la société publique de transports en commun.

Art. 172. De veiligheidsagenten kunnen een persoon die zich, zonder een geldig vervoersbewijs te bezitten, in deze vervoersbewijszone bevindt, verzoeken deze zone te verlaten of zich bij een personeelslid van de openbare vervoersmaatschappij alsnog in orde te stellen met de geldende regels aangaande de betaling van het vervoer, voor zover dit verzoek kadert in het vigerend beleid van de openbare vervoersmaatschappij.


Si le législateur spécial souhaite que le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et les collèges des commissions communautaires aient également la possibilité de contrôler les communications gouvernementales, il conviendra qu'il inscrive les règles concernant l'exercice de ce contrôle dans la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises (chapitre II du projet)».

Wil de bijzondere wetgever dat ook voor de Brusselse hoofdstedelijke regering en de colleges van de gemeenschapscommissies een mogelijkheid bestaat van controle op de regeringsmededelingen, dan dient hij de regels in verband met de uitoefening van die controle in de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen (hoofdstuk II van het ontwerp) op te nemen».


M. Guy Coëme, député, constate que le Conseil européen insiste pour que les pays membres inscrivent la « règle d'or » dans leur Constitution.

De heer Guy Coëme, volksvertegenwoordiger, stelt vast dat de Europese Raad erop aandringt om de zogenaamde gouden regel in te voeren in de verschillende nationale grondwetten.


Enfin, en inscrivant les règles précitées dans les développements de la présente proposition de loi, le législatif indique clairement sur quelles dispositions il marque son accord.

Door voormelde bepalingen op te nemen in de toelichting bij dit wetsvoorstel, geeft de wetgever duidelijk aan met welke bepalingen hij akkoord gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le législateur spécial souhaite que le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et les collèges des commissions communautaires aient également la possibilité de contrôler les communications gouvernementales, il conviendra qu'il inscrive les règles concernant l'exercice de ce contrôle dans la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises (chapitre II du projet).

Wil de bijzondere wetgever dat ook voor de Brusselse hoofdstedelijke regering en de colleges van de gemeenschapscommissies een mogelijkheid bestaat van controle op de regeringsmededelingen, dan dient hij de regels in verband met de uitoefening van die controle in de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen (hoofdstuk II van het ontwerp) op te nemen.


De telles règles s'inscrivent dans le cadre de la compétence réservée au législateur fédéral, par l'article 6, § 1 ., VI, alinéa 4, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, de fixer les règles générales en matière dé protection des consommateurs, qui peuvent contenir des normes relatives à la sécurité et à la qualité des produits et des services (Do c. parl., Chambre, S.E. 1988, nº 516/6, p. 127).

Dergelijke maatregelen passen in het kader van de bij artikel 6, § 1, VI, vierde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan de federale wetgever voorbehouden bevoegdheid om de algemene regels vast te stellen inzake de bescherming van de verbruiker, die normen kunnen omvatten betreffende de veiligheid en de kwaliteit van producten en diensten (Gedr. St. , Kamer, B. Z. 1988, nr. 516/6, p. 127).


Il convient de préciser comment les règles particulières concernant l'éligibilité des dépenses pour les programmes de coopération prévues par le présent règlement s'inscrivent dans le cadre juridique général concernant les règles d'éligibilité applicables à tous les Fonds ESI énoncées aux articles 65 à 71 du règlement (UE) no 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil

Verduidelijkt moet worden hoe de in deze verordening vastgelegde specifieke regels betreffende de subsidiabiliteit van de uitgaven voor samenwerkingsprogramma's passen in het algemene juridische kader van de subsidiabiliteitsregels voor alle ESI-fondsen, zoals aangegeven in de artikelen 65 tot en met 71 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad


3. Les subventions s'inscrivent dans le cadre d'un cofinancement sans préjudice des règles spécifiques énoncées au titre IV de la deuxième partie.

3. Onverminderd de specifieke regels van deel 2, titel IV, moeten subsidies gepaard gaan met medefinanciering.


Outre l’exigence légale fondamentale selon laquelle les initiatives d’autoréglementation doivent être conformes à toutes les dispositions du traité (et notamment aux règles du marché intérieur et de la concurrence) ainsi qu’aux engagements internationaux de la Communauté, y compris les règles du commerce multilatéral, la liste suivante de critères indicatifs, non exhaustive, peut être utilisée afin d’évaluer la recevabilité des initiatives d’autoréglementation à titre de solutions alternatives à une mesure d’exécution s’inscrivant dans le cadre de la ...[+++]

Naast de wettelijke basisvereiste dat zelfreguleringsinitiatieven moeten voldoen aan alle bepalingen van het EG-Verdrag (met name die betreffende interne markt en mededingingsregels), alsmede aan de internationale verplichtingen van de Gemeenschap, met inbegrip van de multilaterale handelsregels, kan de volgende niet-uitputtende lijst van indicatieve criteria worden gebruikt ter beoordeling van de toelaatbaarheid van zelfreguleringsinitiatieven als alternatief voor een uitvoeringsmaatregel in het kader van deze richtlijn:


Outre l'exigence légale fondamentale selon laquelle les initiatives d'autoréglementation doivent être conformes à toutes les dispositions du traité (et notamment aux règles du marché intérieur et de la concurrence) ainsi qu'aux engagements internationaux de la Communauté, y compris les règles du commerce multilatéral, la liste suivante de critères indicatifs, non exhaustive, peut être utilisée afin d'évaluer la recevabilité des initiatives d'autoréglementation à titre de solutions alternatives à une mesure d'exécution s'inscrivant dans le cadre de la ...[+++]

Naast de wettelijke basisvereiste dat zelfreguleringsinitiatieven moeten voldoen aan alle bepalingen van het EG-Verdrag (met name die betreffende interne markt en mededingingsregels), alsmede aan de internationale verplichtingen van de Gemeenschap, met inbegrip van de multilaterale handelsregels, kan de volgende niet-uitputtende lijst van indicatieve criteria worden gebruikt ter beoordeling van de toelaatbaarheid van zelfreguleringsinitiatieven als alternatief voor een uitvoeringsmaatregel in het kader van deze richtlijn:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inscrivant les règles ->

Date index: 2024-10-12
w