Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bardane
Bouillon noir
Chou d'âne
Glouteron
Grande bardane
Gratteron
Herbe aux teigneux
Mad.
Madame
Madame la Présidente
Madame le Président
Mme
Plaque-madame

Vertaling van "insisté madame " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter


Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]


bardane | bouillon noir | chou d'âne | glouteron | grande bardane | gratteron | herbe aux teigneux | plaque-madame

grote klis | klis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madame Dedry, il s'agit avant tout d'insister sur le faire qu'une très importante part des importations totales de viande de porc (au total un peu plus de 142.000 tonnes) provient du commerce intracommunautaire.

Mevrouw Dedry, er dient eerst en vooral te worden benadrukt dat een zeer groot deel van de totale invoer van het varkensvlees (in totaal iets meer dan 142.000 ton) afkomstig is van de intracommunautaire handel.


Le secrétaire d'État à l'Énergie intervient et réplique que là où Madame Willame insiste sur le mot « ouverte », il insiste sur le mot « option ».

De staatssecretaris voor Energie antwoordt dat waar mevrouw Willame de klemtoon legt op het woord « open », hij kiest voor het woord « optie ».


(DE) Madame la Présidente, Madame la Haute représentante, je voudrais insister une nouvelle fois sur le fait qu’en plus des questions environnementales et énergétiques dont l’importance ne fait aucun doute, celle des voies maritimes a également un rôle très spécial à jouer.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, hoge vertegenwoordiger, ik wil nogmaals zeer duidelijk benadrukken dat afgezien van de aspecten die zonder meer belangrijk zijn, zoals milieu- en energiekwesties, ook de kwestie van scheepvaartroutes een buitengewoon belangrijke rol speelt.


Vous aviez en effet beaucoup insisté, Madame Wortmann-Kool, sur ce fonds d’innovation.

U hebt, mevrouw Wortmann-Kool, ook sterk aangedrongen op dit innovatiefonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PL) Madame la Présidente, Madame et Monsieur les Commissaires, dans le présent débat, je souhaiterais insister sur trois points.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw en mijnheer de commissaris, ik wil in dit debat de aandacht vestigen op drie kwesties.


J’espère, Madame la Commissaire, Monsieur le Président, Madame Maes et chers collègues impliqués dans cette conciliation, que nous pourrons mettre à profit la procédure de conciliation concernant votre rapport pour veiller à mettre en valeur les points sur lesquels le Parlement a insisté au vu des récents événements - car malheureusement, notre prise de décision est souvent, voire trop souvent, stimulée par des catastrophes.

Ik hoop mevrouw de Commissaris, mijnheer de Voorzitter, mevrouw de rapporteur en andere collega’s die bij deze bemiddeling betrokken zijn, dat we de bemiddelingsprocedure over uw verslag kunnen gebruiken om ervoor te zorgen dat de punten waar het Parlement op heeft aangedrongen in het licht van recente gebeurtenissen – en jammer genoeg is onze besluitvorming vaak of te vaak disaster driven – worden aangescherpt.


Je me dois d’insister, Madame Andersson, ces mesures concernent principalement la préparation des travailleurs ou des entreprises en cas de vastes réformes structurelles, de manière ? ne pas avoir de suppressions d’emplois et, dans le même temps, de graves problèmes sociaux.

Ik moet echter, mijnheer Andersson, erop wijzen dat deze maatregelen voor een groot deel te maken hebben met de voorbereiding van de werknemers of de bedrijven op de grote structurele veranderingen. Wij moeten verlies van arbeidsplaatsen en grote sociale problemen zien te voorkomen.


- Je me permets d'insister, madame la ministre, car nous sommes à la fin janvier, et le 17 avril n'est plus tellement éloigné.

- Mevrouw de minister, we zijn eind januari en 17 april is niet meer zover af.


Et puisque j'évoque ce projet de loi concernant la gestion décentralisée, je voudrais insister, madame la ministre, pour que le texte précise clairement les compétences attribuées à la personne ou à la structure qui sera chargée de cette gestion.

Nu ik het over het wetsontwerp betreffende het gedecentraliseerde beheer heb, wil ik er bij de minister op aandringen dat de tekst duidelijk de bevoegdheden bepaalt van de persoon of de structuur die met dat beheer zal worden belast.


La principale responsabilité pour éradiquer ce commerce illégal reste celle des États" , a insisté madame Migiro. a) L'ONU envisage-t-elle d'aider les pays à mettre fin à ces trafics, pour promouvoir le désarmement et des programmes de régulations? b) Quelles sont les autres recommandations faites par l'ONU?

Mevrouw Migiro benadrukte dat de betrokken landen in de eerste plaats zelf verantwoordelijk zijn voor het uitbannen van de illegale wapenhandel. a) Zullen de Verenigde Naties de landen helpen een eind te maken aan de wapensmokkel, om zo de ontwapening te bevorderen en wapenreguleringsprogramma's in de hand te werken? b) Welke aanbevelingen doen de Verenigde Naties voorts nog?




Anderen hebben gezocht naar : madame     madame la présidente     madame le président     bardane     bouillon noir     chou d'âne     glouteron     grande bardane     gratteron     herbe aux teigneux     plaque-madame     insisté madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insisté madame ->

Date index: 2023-05-27
w