Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspecteur indépendant restent largement insuffisants » (Français → Néerlandais) :

Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au Moniteur belge du 29 novembre 2011, suite auquel un nombre de candidats largement insuffisant pour le tribunal du travail de Charleroi a été présenté par les organisations représentatives;

Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties voor zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 november 2011, waarop een voor de arbeidsrechtbank te Charleroi ruim onvoldoende aantal kandidaten werd voorgedragen door de representatieve organisaties;


Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au Moniteur belge du 29 novembre 2011, suite auquel un nombre de candidats largement insuffisant pour les tribunaux du travail d'Arlon, Marche-en-Famenne et Neufchâteau a été présenté par les organisations représentatives;

Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties voor zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 november 2011, waarop een voor de arbeidsrechtbanken te Aarlen, Marche-en-Famenne en Neufchâteau ruim onvoldoende aantal kandidaten werd voorgedragen door de representatieve organisaties;


Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au Moniteur belge du 29 novembre 2011, suite auquel un nombre de candidats largement insuffisant pour le tribunal du travail de Bruxelles a été présenté par les organisations représentatives;

Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties voor zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 november 2011, waarop een voor de arbeidsrechtbank te Brussel ruim onvoldoende aantal kandidaten werd voorgedragen door de representatieve organisaties;


Les conclusions générales de l'audit étaient que: - le cadre législatif national avait évolué positivement en renforçant l'indépendance du SSICF et en lui fournissant les moyens (tant financiers qu'humains) suffisant pour réaliser efficacement les missions qui lui sont dévolues; - les activités de surveillance étaient largement sous-développées (selon le SSICF, en conséquence d'une insuffisance de moyens).

De algemene conclusies van de audit waren de volgende: - het nationaal wettelijk kader was positief geëvolueerd door de onafhankelijkheid van de DVIS te versterken en door hem voldoende middelen te geven (zowel financieel als menselijk) om de opdrachten die hem werden toevertrouwd efficiënt te realiseren; - de toezichtactiviteiten waren ruim onderontwikkeld (volgens de DVIS door een gebrek aan middelen).


Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au Moniteur belge du 29 novembre 2011, suite auquel un nombre de candidats largement insuffisant pour les tribunaux du travail d'Arlon, Marche-en-Famenne et Neufchâteau ont été présentés par les organisations représentatives;

Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties voor zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 november 2011, waarop een voor de arbeidsrechtbanken te Aarlen, Marche-en-Famenne en Neufchâteau ruim onvoldoende aantal kandidaten werd voorgedragen door de representatieve organisaties;


32. reconnaît qu'il existe une tendance accrue à recourir au travail indépendant factice, à l'externalisation et à la sous-traitance, qui peut mener à une augmentation des emplois précaires et à une nouvelle détérioration des niveaux de protection déjà faibles des travailleurs non déclarés; est d'avis que les systèmes de responsabilité générale de l'entrepreneur pourraient servir d'outils efficaces pour améliorer la conformité avec les normes de travail dans l'ensemble du processus de production et qu'il convient d'envisager d'instaurer de tels systèmes dans tous les États membres, tout en reconnaissant que les contrôles effectué ...[+++]

32. neemt er kennis van dat er sprake is van een groeiende trend naar schijnzelfstandigheid, uitbesteding en onderaanneming, hetgeen kan leiden tot een toename van het aantal onzekere banen en een verdere verslechtering van het toch al lage beschermingsniveau voor zwartwerkers; is van mening dat een stelsel van algemene aansprakelijkheid van de aannemer een doeltreffend instrument zou zijn om de naleving van de arbeidsnormen in het gehele productieproces te verbeteren, en acht de invoering van een dergelijk systeem in alle lidstaten ...[+++]


33. reconnaît qu'il existe une tendance accrue à recourir au travail indépendant factice, à l'externalisation et à la sous-traitance, qui peut mener à une augmentation des emplois précaires et à une nouvelle détérioration des niveaux de protection déjà faibles des travailleurs non déclarés; est d'avis que les systèmes de responsabilité générale de l'entrepreneur pourraient servir d'outils efficaces pour améliorer la conformité avec les normes de travail dans l'ensemble du processus de production et qu'il convient d'envisager d'instaurer de tels systèmes dans tous les États membres, tout en reconnaissant que les contrôles effectué ...[+++]

33. neemt er kennis van dat er sprake is van een groeiende trend naar schijnzelfstandigheid, uitbesteding en onderaanneming, hetgeen kan leiden tot een toename van het aantal onzekere banen en een verdere verslechtering van het toch al lage beschermingsniveau voor zwartwerkers; is van mening dat een stelsel van algemene aansprakelijkheid van de aannemer een doeltreffend instrument zou zijn om de naleving van de arbeidsnormen in het gehele productieproces te verbeteren, en acht de invoering van een dergelijk systeem in alle lidstaten ...[+++]


Néanmoins, les effectifs dont il dispose (trois personnes et un inspecteur indépendant) restent largement insuffisants.

Het personeel waarover het beschikt (drie personen en een onafhankelijke inspecteur) blijt echter zeer ontoereikend.


De nombreux efforts ont déjà été faits, mais ils restent largement insuffisants, notamment lorsqu'il s'agit d'éliminer le plus possible les différences entre les législations des différents pays en matière de détection et de poursuite ainsi que de l'information au niveau de la police et de la justice.

Er is al veel gedaan maar er is nog veel meer te doen, met name waar het gaat om het verminderen van verschillen in regelgeving in de landen ten behoeve van opsporing en vervolging en wat betreft voorlichting bij politie en justitie.


Les secours apportés restent largement insuffisants, les femmes restent isolées et, malgré les périodes d'accalmie ou d'espoir que nous connaissons depuis la Conférence de Nairobi en novembre 2007 et depuis les engagements de Goma en janvier de cette année, leur sort n'a pas beaucoup évolué.

De geboden hulp is volstrekt ontoereikend. De vrouwen staan er alleen voor, en ondanks de periodes van relatieve rust of hoop die er geweest zijn sedert de Conferentie van Nairobi in november 2007 en sedert de engagementen van Goma in januari van dit jaar, is er niet veel verandering gekomen in hun lot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inspecteur indépendant restent largement insuffisants ->

Date index: 2024-01-15
w