Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspiration
Conditions réelles
FIO 2
Fraction d'oxygène dans l'air inspiré
Inspiration
Inspiration audible
Inspiration complète
Inspirer de l'enthousiasme pour la danse
Inspirer de l'enthousiasme pour la nature
RDE
Situation réelle
émissions en conditions de conduite réelles
émissions en situation réelle
émissions réelles des véhicules

Traduction de «inspirent de réelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentration fractionnelle d'oxygène dans l'air inspiré | FIO 2 | fraction d'oxygène dans l'air inspiré | fraction d'oxygène dans le mélange gazeux inhalé,enrichissement en O 2 du mélange gazeux inhalé

zuurstoffractie in de ingeademde lucht


émissions en conditions de conduite réelles | émissions en situation réelle | émissions réelles des véhicules | RDE [Abbr.]

emissies onder reële rijomstandigheden | RDE [Abbr.]


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


conditions réelles | situation réelle

levensechte omstandigheden




chambre d’humidification à usage unique pour tubulure d’inspiration

bevochtigingskamer voor inspiratoire lijn voor eenmalig gebruik




inspirer de l'enthousiasme pour la danse

enthousiasme voor dans aanmoedigen


inspirer de l'enthousiasme pour la nature

enthousiasme voor de natuur aanmoedigen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travaux préparatoires de la loi attaquée font apparaître que le législateur n'a pas estimé qu'il s'indiquait de fixer un âge minimum du patient mineur pour que celui-ci puisse demander l'euthanasie et qu'à cet égard, le législateur s'est inspiré, d'une part, de la position de l'Ordre des médecins qui « réclame déjà depuis longtemps la suppression du critère de l'âge du mineur concerné au bénéfice du critère de la capacité de discernement réelle du patient » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2170/4, p. 38) et, d'autre part, des p ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat de wetgever het niet aangewezen heeft geacht om een leeftijd vast te stellen vanaf welke euthanasie kan worden gevraagd met betrekking tot een minderjarige, en dat hij zich daarbij voornamelijk heeft laten leiden door, enerzijds, het standpunt van de Orde der Artsen die « er reeds lang op aandringt om het criterium van de leeftijd van de betrokkene weg te laten ten voordele van het criterium van de werkelijke oordeelsbekwaamheid van de patiënt » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2170/4, p. 38) en, anderzijds, door de standpunten die werden ingenomen door meerdere desku ...[+++]


« Remplacer les mots « inspirés par le racisme ou la xénophobie » par les mots « inspirés par l'intention de limiter le droit d'user d'une voie de recours réelle».

« De woorden « die door racisme of xenofobie ingegeven zijn » vervangen door de woorden « die ingegeven zijn door de bedoeling om het recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel in te perken».


Remplacer les mots « inspirés par le racisme ou la xénophobie » par les mots « inspirés par l'intention de limiter le droit d'user d'une voie de recours réelle » .

De woorden « die door racisme of xenofobie ingegeven zijn » vervangen door de woorden « die ingegeven zijn door de bedoeling om het recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel in te perken » .


Ce débat a été inspiré par une volonté réelle de garder une procédure distincte pour les membres du siège, d'une part, et les membres du ministère public, d'autre part, et ce nonobstant le vote du nouvel article 151 de la Constitution qui consacre l'indépendance du ministère public dans l'exercice de ses fonctions.

De rode draad in dit debat was de vaste wil om een afzonderlijke procedure te behouden voor de zittende magistraten enerzijds en de leden van het openbaar ministerie anderzijds vanwege de bijzondere kenmerken van deze laatste functie, en dit niettegenstaande de goedkeuring van het nieuwe artikel 151 van de Grondwet dat de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie bij de uitoefening van zijn ambt bekrachtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le ministre, cette disposition s'inspire de l'article 1156 du Code civil qui prévoit que le tribunal n'est pas lié par le but exprimé dans les statuts par rapport à la volonté réelle des fondateurs.

De minister antwoordt dat deze bepaling gebaseerd is op artikel 1156 van het Burgerlijk Wetboek dat bepaalt dat de rechtbank niet gebonden is door het in de statuten vastgestelde doel maar de werkelijke wil van de oprichters moet nagaan.


Ce débat a été inspiré par une volonté réelle de garder une procédure distincte pour les membres du siège, d'une part, et les membres du ministère public, d'autre part, et ce nonobstant le vote du nouvel article 151 de la Constitution qui consacre l'indépendance du ministère public dans l'exercice de ses fonctions.

De rode draad in dit debat was de vaste wil om een afzonderlijke procedure te behouden voor de zittende magistraten enerzijds en de leden van het openbaar ministerie anderzijds vanwege de bijzondere kenmerken van deze laatste functie, en dit niettegenstaande de goedkeuring van het nieuwe artikel 151 van de Grondwet dat de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie bij de uitoefening van zijn ambt bekrachtigt.


Le manque de nouveaux antibiotiques efficaces ainsi que les moyens de garantir un usage correct de ceux qui existent déjà inspirent de réelles inquiétudes.

Het baart grote zorgen dat er zo weinig onderzoek naar nieuwe antibiotica wordt gedaan en dat bestaande antibiotica niet goed worden gebruikt.


Le manque de nouveaux antibiotiques efficaces ainsi que les moyens de garantir un usage correct de ceux qui existent déjà inspirent de réelles inquiétudes.

Het baart grote zorgen dat er zo weinig onderzoek naar nieuwe antibiotica wordt gedaan en dat bestaande antibiotica niet goed worden gebruikt.


82. est profondément préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran est interrompu depuis 2004 en raison d'un manque de coopération de la part de l'Iran; regrette que, selon le Conseil, aucun progrès n'ait été accompli; prie instamment l'Iran de renouer le dialogue et de s'inspirer des suggestions formulées par l'UE pour définir des critères de comparaison permettant d'accomplir de réelles améliorations dans ce domaine; demande à la Commission de mettre en œuvre toutes les actions requises dans le cadre ...[+++]

82. beschouwt het als zeer zorgwekkend dat de dialoog over mensenrechten met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; betreurt het dat er volgens de Raad geen vooruitgang is geboekt; verzoekt Iran nadrukkelijk de dialoog te hervatten en, op basis van de inbreng van de EU, criteria te definiëren voor echte verbeteringen op het vlak van de mensenrechten; roept de Commissie op om in het kader van het EIDHR alle nodige maatregelen te nemen om contacten en samenwerking met het Iraanse maatschappelijk middenveld te bevorderen en de democratie en mensenrechten verder te ondersteunen; maa ...[+++]


82. est profondément préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran est interrompu depuis 2004 en raison d'un manque de coopération de la part de l'Iran; regrette que, selon le Conseil, aucun progrès n'ait été accompli; prie instamment l'Iran de renouer le dialogue et de s'inspirer des suggestions formulées par l'UE pour définir des critères de comparaison permettant d'accomplir de réelles améliorations dans ce domaine; demande à la Commission de mettre en œuvre toutes les actions requises dans le cadre ...[+++]

82. beschouwt het als zeer zorgwekkend dat de dialoog over mensenrechten met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; betreurt het dat er volgens de Raad geen vooruitgang is geboekt; verzoekt Iran nadrukkelijk de dialoog te hervatten en, op basis van de inbreng van de EU, criteria te definiëren voor echte verbeteringen op het vlak van de mensenrechten; roept de Commissie op om in het kader van het EIDHR alle nodige maatregelen te nemen om contacten en samenwerking met het Iraanse maatschappelijk middenveld te bevorderen en de democratie en mensenrechten verder te ondersteunen; maa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inspirent de réelles ->

Date index: 2022-07-11
w