Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
FIO 2
Fraction d'oxygène dans l'air inspiré
Inspirer de l'enthousiasme pour la nature
Mandat et la durée de celui-ci
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "inspiré par celui " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concentration fractionnelle d'oxygène dans l'air inspiré | FIO 2 | fraction d'oxygène dans l'air inspiré | fraction d'oxygène dans le mélange gazeux inhalé,enrichissement en O 2 du mélange gazeux inhalé

zuurstoffractie in de ingeademde lucht


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit êtr ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


mandat et la durée de celui-ci

mandaat en de duur ervan


Arrangement relatif à l'application de l'Accord Intergouvernemental sur la station spatiale en attendant l'entrée en vigueur de celui-ci

Akkoord betreffende de toepassing van de Intergouvernementele Overeenkomst inzake het ruimtestation in afwachting van haar inwerkingtreding


inspirer de l'enthousiasme pour la nature

enthousiasme voor de natuur aanmoedigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le délai de 30 jours - inspiré de celui en vigueur pour introduire par exemple un dernier mémoire dans le contentieux général - est raisonnable dès lors qu'il est presque 4 fois supérieur à celui annulé par l'assemblée générale du Conseil d'Etat.

De termijn van dertig dagen - naar het voorbeeld van de termijn die geldt om bijvoorbeeld in algemene geschillen een laatste memorie in te dienen - is redelijk omdat hij bijna vier maal langer is dan die welke vernietigd is door de algemene vergadering van de Raad van State.


Ce mécanisme de nomination subsidiaire est inspiré de celui organisé pour les juges des autres arrondissements judiciaires (article 100 du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 32 de la loi du 1 décembre 2013 et modifié par l'article 104 de la loi du 8 mai 2014).

Dat mechanisme van benoeming in subsidiaire orde is geïnspireerd op datgene dat bestaat voor de rechters van de andere gerechtelijke arrondissementen (artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij artikel 32 van de wet van 1 december 2013 en gewijzigd bij artikel 104 van de wet van 8 mei 2014).


Ce système est inspiré de celui « institué pour certains arrondissements à faible population » : « les magistrats, ayant justifié de la connaissance approfondie de la langue allemande, desserviront à la fois les tribunaux du travail et de commerce de Verviers et d'Eupen » (ibid.).

Die regeling is geïnspireerd op die welke « van toepassing is in bepaalde arrondissementen met een gering bevolkingscijfer » : « de magistraten die het bewijs hebben geleverd van de grondige kennis van het Duits houden zitting in de arbeidsrechtbanken en de rechtbanken van koophandel, zowel te Verviers als te Eupen » (ibid.).


Cet objectif est d'ailleurs inspiré de celui fixé par le rapport de la Commission de réforme des pensions 2020-2040 "Un contrat social performant et fiable" (p. 177).

Deze doelstelling wordt bovendien geïnspireerd door deze bepaald door het verslag van de Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 "Een sterk en betrouwbaar sociaal contract" (p. 177).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet affichage, inspiré de celui existant aux Pays-Bas, reprend le numéro d'appel du centre de prévention du suicide.

De affiche van die campagne, die geïnspireerd werd door wat er in Nederland bestaat, vermeldde het oproepnummer van het centrum ter preventie van zelfdoding.


Le fonctionnement de ce bureau est inspiré par celui du Bureau de tarification en matière d'assurance inondations institué à l'article 68-9 de la loi du 25 juin 1992 précitée, introduit par la loi du 21 mai 2003 (publiée au Moniteur belge du 15 juillet 2003) et par celui du Bureau de tarification en matière d'assurance automobile tel qu'organisé par la loi du 2 août 2002 (6) .

De werking van het tariferingsbureau inzake verzekering tegen overstromingen dat werd opgericht bij artikel 68-9 van de voormelde wet van 25 juni 1992, ingevoegd bij de wet van 21 mei 2003 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 juli 2003), en de werking van het tariferingsbureau inzake autoverzekeringen zoals het wordt georganiseerd bij de wet van 2 augustus 2002 (6) hebben model gestaan voor de werking van het bovenstaande tariferingsbureau.


Le fonctionnement de ce bureau est inspiré de celui du Bureau de tarification en matière d'assurance inondations institué à l'article 68-9 de la loi du 25 juin 1992 précitée, inséré par la loi du 21 mai 2003 et de celui du Bureau de tarification en matière d'assurance automobile tel qu'organisé par la loi du 2 août 2002 précitée.

Voor de werking van dat bureau is inspiratie geput uit die van het tariferingsbureau inzake verzekering tegen overstromingen dat werd opgericht bij artikel 68-9 van de voormelde wet van 25 juni 1992, ingevoegd bij de wet van 21 mei 2003, alsmede uit de werking van het tariferingsbureau inzake autoverzekeringen zoals het wordt georganiseerd bij de voormelde wet van 2 augustus 2002.


Le fonctionnement de ce bureau est inspiré par celui du Bureau de tarification en matière d'assurance inondations institué à l'article 68-9 de la loi du 25 juin 1992 précitée, introduit par la loi du 21 mai 2003 (publiée au Moniteur belge du 15 juillet 2003) et par celui du Bureau de tarification en matière d'assurance automobile tel qu'organisé par la loi du 2 août 2002 (6) .

De werking van het tariferingsbureau inzake verzekering tegen overstromingen dat werd opgericht bij artikel 68-9 van de voormelde wet van 25 juni 1992, ingevoegd bij de wet van 21 mei 2003 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 juli 2003), en de werking van het tariferingsbureau inzake autoverzekeringen zoals het wordt georganiseerd bij de wet van 2 augustus 2002 (6) hebben model gestaan voor de werking van het bovenstaande tariferingsbureau.


Il existe également un réseau judiciaire en matière civile et commerciale (RJE - civil) fondé sur une décision du Conseil du 28 mai 2001 qui s’inspire de celui en matière pénale.

Er bestaat eveneens een justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken (EJN civiel), dat is gebaseerd op een beschikking van de Raad van 28 mei 2001 en is geënt op het netwerk in strafzaken.


Lors de l'élaboration des mesures dans le cadre des programmes bénéficiant des Fonds structurels, les États membres conservent la possibilité d'utiliser un classement par catégorie qui, tout en s'inspirant de celui de la Commission, peut être plus adapté à leur situation nationale et régionale.

De lidstaten kunnen bij het uitwerken van de maatregelen binnen de structuurfondsenprogramma's gebruik blijven maken van een indeling die beter op hun eigen nationale en regionale situatie is afgestemd, waarbij zij deze indeling desgewenst op die van de Commissie kunnen baseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inspiré par celui ->

Date index: 2021-06-08
w