Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «installations de bien-être dans les ports devrait provenir » (Français → Néerlandais) :

1. Conformément aux conditions et à la pratique nationales, un appui financier aux installations de bien-être dans les ports devrait provenir d'une ou de plusieurs des sources suivantes:

1. In overeenstemming met de nationale omstandigheden en de praktijk zou de financiële ondersteuning voor welzijnsvoorzieningen in havens beschikbaar moeten worden gesteld vanuit een van de volgende bronnen :


1. Conformément aux conditions et à la pratique nationales, un appui financier aux installations de bien-être dans les ports devrait provenir d'une ou de plusieurs des sources suivantes :

1. In overeenstemming met de nationale omstandigheden en de praktijk zou de financiële ondersteuning voor welzijnsvoorzieningen in havens beschikbaar moeten worden gesteld vanuit een van de volgende bronnen :


Principe directeur B4.4.2 — Installations et services de bien-être dans les ports

Richtlijn B4.4.2 — Welzijnsvoorzieningen en -diensten in havens


La mise en place d'installations de bien-être doit être encouragée dans les ports appropriés, lesquels sont déterminés après consultation des organisations d'armateurs et de gens de mer intéressées (paragraphe 2).

De realisatie van welzijnsinstallaties in de adequate havens moet worden bevorderd, na raadpleging van de betrokken organisaties van reders en zeevarenden om te bepalen welke die adequate havens zijn (paragraaf 2).


1) Comment le ministre explique-t-il que le port d'Anvers ait toujours un caractère ouvert, malgré l'introduction du code ISPS sous l'impulsion de l'Organisation maritime internationale, et que les passeurs et les firmes qui leur servent de couverture accèdent encore aux installations portuaires, bien que le code ISPS prescrive une identification et un enregistrement ?

1) Hoe verklaart de minister dat de haven van Antwerpen nog steeds een open karakter heeft ondanks de invoering van de ISPS-code onder impuls van de IMO, en drugskoeriers en dekmantelfirma's nog steeds op de faciliteiten van de havens geraken, hoewel de ISPS-code voorschrijft dat een identificatie en registratie noodzakelijk is?


Principe directeur B4.4.2 - Installations et services de bien-être dans les ports

Richtlijn B4.4.2 - Welzijnsvoorzieningen en -diensten in havens


Considérant que la commune de Chaumont-Gistoux souligne l'incidence du phasage tel que défini dans l'arrêté du 27 mai 2009; que l'arrêté d'adoption provisoire de la révision partielle définit un phasage qui implique que le déplacement des installations vers le site d'exploitation ne devrait avoir lieu qu'en préliminaire de la deuxième phase, qui ne devrait débuter que ...[+++]

Overwegende dat de gemeente van Chaumont-Gistoux het effect van de fasering onderstreept zoals bepaald in het besluit van 27 mei 2009; dat het besluit tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening een fasering bepaalt die impliceert dat de verplaatsing van de installaties naar de site van de uitbating slechts vóór de tweede fase zou moeten plaatsvinden, deze fase zou slechts binnen vijftien à twintig jaar moeten starten; dat dit gegeven dus de uitbating van het nieuwe gebied toelaat zonder geen enkele garantie wat betreft de uitvoering van de werken mbt de verplaatsing van de installaties;


En Belgique, toutes les installations et services culturels, de bien-être, de loisirs et d'information sont accessibles dans les ports belges aussi bien à un public large qu'aux navigateurs.

In België zijn alle installaties en diensten op gebied van cultuur, welzijn, vrije tijd en informatie toegankelijk in de Belgische havens en dit zowel voor het grote publiek als voor de zeevarenden.


Il doit aussi promouvoir la mise en place d’installations de bien-être dans des ports déterminés en vue d’assurer aux gens de mer des navires se trouvant dans ces ports l’accès à des installations et services de bien-être adéquats.

Elke lidstaat moet tevens de ontwikkeling van welzijnsvoorzieningen in aangewezen havens bevorderen om zeevarenden op schepen die zich in zijn havens bevinden, toegang te verlenen tot geschikte welzijnsvoorzieningen en -diensten.


Chaque État membre encourage la mise en place d’installations de bien-être dans les ports appropriés du pays et détermine, après consultation des organisations d’armateurs et de gens de mer intéressées, quels sont les ports appropriés.

Elke lidstaat moet de ontwikkeling van welzijnsvoorzieningen in daartoe geschikte havens van het land bevorderen en, na overleg met de betrokken organisaties van reders en zeevarenden, vaststellen welke havens als geschikt moeten worden aangemerkt.


w