Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «installations de production sera réduite » (Français → Néerlandais) :

La proportion de quotas gratuits dont bénéficient les installations de production sera réduite de 30 % en 2020.

Het percentage emissierechten dat fabrieken kosteloos ontvangen, zal in 2020 met 30 % afnemen.


La proportion de quotas gratuits dont bénéficient les installations de production sera réduite de 30 % en 2020.

Het percentage emissierechten dat fabrieken kosteloos ontvangen, zal in 2020 met 30 % afnemen.


S'il est constaté qu'un certain nombre des certificats d'électricité écologique injustement attribués ont tout de même déjà été négociés ou utilisés en vue de l'aide minimale ou de l'obligation de certificats, le nombre de certificats d'électricité écologique qui sera octroyé conformément à l'article 6.1.3 pour l'installation de production sera compensé par le nombre de certificats d'électricité écologique qui ne répondent pas aux conditions, visées aux articles 6.1.3 à 61.5 inclus».

Als wordt vastgesteld dat een aantal van de onterecht toegekende groenestroomcertificaten toch al is verhandeld of is gebruikt voor de minimumsteun of de certificatenverplichting, wordt voor de productie-installatie in kwestie het aantal groenestroomcertificaten dat toegekend zal worden conform artikel 6.1.3, gecompenseerd met het aantal groenestroomcertificaten dat niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 6.1.3 tot en met 6.1.5".


En outre, la demande d'énergie sera réduite par la mise en œuvre des directives sur la performance énergétique des bâtiments, sur la fixation d'exigences en matière d'écoconception, sur la taxation de l'énergie et sur la promotion de la cogénération (production combinée de chaleur et d'électricité).

Daarnaast zal de energievraag afnemen door de uitvoering van de richtlijnen inzake de energieprestaties van gebouwen, ecologisch ontwerp, energieheffingen en de bevordering van warmtekrachtkoppeling.


Art. 5. Le cumul avec des subventions d'autres instances est possible, mais le total des subventions pour les frais liés à l'aménagement et à l'amélioration des égouts, et à la construction d'installations d'épuration d'eaux d'égout de petite envergure, y compris l'aménagement d'installations d'épuration d'eau individuelles, ne peut jamais s'élever à 100% de ces frais. Le cas échéant, le montant des subventions accordées par le présent arrêté sera réduit par analogie.

Art. 5. Cumulatie met subsidies van andere instanties is mogelijk, maar het totaal van de subsidies voor de kosten, verbonden aan de aanleg en de verbetering van riolering en de bouw van kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallaties, met inbegrip van de aanleg van individuele waterzuiveringsinstallaties, kan nooit meer dan 100% van die kosten bedragen, waardoor desgevallend het bedrag van de bij dit besluit toegekende subsidies overeenkomstig zal worden gereduceerd.


De cette manière, l'autorité compétente aura une meilleure appréciation des incidences de l'établissement puisque l'installation sera décrite avec davantage de précision; que l'application des éléments à prendre concrètement en compte pour calculer la capacité de production rendra ainsi parfaitement compte de ce qu'une installation déterminée ne sera pas de celles qui génèrent des incidences notables sur l'environnement au sens des articles D.66, § 2, et D.68, du Livre I du Code de l'Environn ...[+++]

Op die manier zal de bevoegde overheid de effecten van de inrichting beter beoordelen aangezien de installatie met meer nauwkeurigheid omschreven zal zijn; dat de toepassing van de gegevens die concreet in aanmerking moeten worden genomen om de productiecapaciteit te berekenen aldus duidelijk zal vermelden dat een bepaalde installatie geen installatie zal zijn die aanzienlijke milieueffecten zou kunnen veroorzaken in de zin van artikel D.66, § 2, en D.68, van Boek I van het Milieuwetboek;


La consommation d'énergie thermique dans les installations d'agglomération est réduite par application d'une ou plusieurs des techniques dans la MTD 32 des Conclusions sur les MTD pour la production de fer et d'acier.

Het verbruik van thermische energie in sinterfabrieken wordt verminderd door toepassing van een van de technieken vermeld in BBT 32 van de BBT-conclusies voor ijzer- en staalproductie.


Considérant que l'impact de telles modifications sur les coûts des offres des installations de production sera vraisemblablement limité voire inexistant en raison du fait que les coûts des offres des installations de production sont principalement influencés par les critères techniques propres à chaque installation plutôt que par des règles de fonctionnement;

Overwegende dat het effect van dergelijke wijzigingen op de kosten van de offertes van de productie-installaties zeer waarschijnlijk beperkt of onbestaand zal zijn aangezien de kosten van de offertes voor productie-installaties hoofdzakelijk beïnvloed worden door de technische criteria die eigen zijn aan elke installatie, eerder dan door werkingsregels;


que, tel qu'illustré par les différents résultats de mesurage cités dans la considération précédente, il y a actuellement trop peu de connaissance relative au rapport technique qu'il y a entre, d'une part, les installations, et d'autre part, les émissions de dioxines; qu'il est néanmoins clair que garantir la norme d'émission de 0,1 ng TEQ/Nm du titre II du VLAREM à partir du 1 janvier 2001, oblige les exploitants des installations d'incinération de déchets ligneux existantes considérées des mesures secondaires techniques supplémentaires; que l'exécution de ces mesures d'assainissement conduiront à une ...[+++]

dat, zoals geïllustreerd wordt door de uiteenlopende meetresultaten die in een vorige overweging werden geciteerd, er op dit ogenblik onvoldoende kennis is van het technisch verband dat er bestaat tussen installaties enerzijds en de bekomen dioxine-emissies anderzijds; dat wel duidelijk is dat het waarborgen van de in titel II van het VLAREM met ingang van 1 januari 2001 opgelegde dioxine-emissienorm van 0,1 ng TEQ/Nm de exploitanten van de beschouwde bestaande houtafvalverbrandingsinrichtingen noopt tot het treffen van extra technische secundaire maatregelen; dat de uitvoering van deze saneringsmaatregelen zal leiden tot een sub ...[+++]


Le nombre d'installations d'incinération présentes en Région de Bruxelles-Capitale sera réduit et les normes d'émissions atmosphériques de ces incinérateurs seront resserrées.

Het aantal verbrandingsinstallaties in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zal worden verminderd en de emissienormen voor die verbrandingsinstallaties zullen worden verstrengd.


w