Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «installations existantes soient progressivement adaptées » (Français → Néerlandais) :

En tenant compte des résultats et de la nécessité d'améliorer l'efficacité dans une perspective à moyen et à plus long termes, la Commission envisagera d'introduire une disposition juridique en vertu de laquelle les États membres devront, d'une part, faire en sorte que la réalisation des niveaux associés aux MTD applicables aux nouvelles installations soit une condition obligatoire pour l'autorisation de nouvelles capacités et, d'autre part, veiller à ce que les installations existantes soient améliorées pour atte ...[+++]

Rekening houdend met de resultaten en met de behoefte om op middellange en lange termijn een grotere efficiëntie te bereiken, zal de Commissie de invoering overwegen van nieuwe wetgeving die de lidstaten ertoe verplicht om van het bereiken van BBT-niveaus in nieuwe installaties een verplichte voorwaarde te maken voor het verlenen van vergunningen voor nieuwe capaciteit.


La nouvelle proposition fixe une date à partir de laquelle toutes les nouvelles installations de combustion d'une capacité égale ou supérieure à 300 mégawatts seront équipées de dispositifs de capture et de stockage du CO2, ainsi qu'une période transitoire pour que les installations existantes soient progressivement adaptées.

In dit nieuwe voorstel wordt vastgesteld vanaf welke datum alle nieuwe stookinstallaties met een capaciteit van 300 megawatt of meer uitgerust moeten zijn met apparatuur voor de afvang en opslag van CO2 en wordt tevens voorzien in een overgangsperiode waarin de bestaande installaties geleidelijk moeten worden aangepast.


Si l’évaluation révèle des différences notables entre les niveaux réels d’efficacité énergétique de ces installations et les niveaux d’efficacité énergétique associés à l’application des meilleures techniques disponibles pertinentes, la Commission propose, le cas échéant, des exigences visant à améliorer les niveaux d’efficacité énergétique obtenus par ces installations ou propose qu’à l’avenir, l’octroi des autorisations de nouvelles installations et le réexamen périodique des autorisations des installations existantes soient subordonnés ...[+++]

Wanneer deze beoordeling belangrijke tegenstrijdigheden blootlegt tussen het eigenlijke energie-efficiëntieniveau van deze installaties en het energie-efficiëntieniveau in verband met de toepassing van de relevante best beschikbare technieken, stelt de Commissie, indien nodig, eisen voor om het energie-efficiëntieniveau van deze installaties te verbeteren of dat het gebruik van zulke technieken in de toekomst een voorwaarde zal zijn voor de gunning van nieuwe installaties en de periodieke controle van vergunningen voor bestaande insta ...[+++]


(7 ter) lorsqu'une installation existante destinée à la production doit être déplacée vers un nouveau lieu en vue d'être utilisée pour une opération de production différente, la démonstration que l'installation est adaptée à l'opération de production proposée;

(7 ter) wanneer een bestaande productie-installatie verplaatst wordt naar een nieuwe locatie om voor een andere productieactiviteit te dienen, een demonstratie waaruit blijkt dat de installatie geschikt is voor de voorgestelde productieactiviteit;


Indépendamment du fait que certains États membres ont décidé de sortir progressivement du nucléaire, il est important de continuer la recherche et le développement dans le domaine à l'échelle européenne afin de renforcer la sureté de la fission nucléaire, d'utiliser les installations existantes, de gérer les déchets, les processus de démantèlement et de déclassement et d'autres applications des rayonnements dans l'industrie et en médecine, mais aussi pour améliorer la sécurité nucléaire (garanties nucléaires, non-prolifération, lutte ...[+++]

Hoewel sommige lidstaten hebben besloten geleidelijk een eind te maken aan het gebruik van kernenergie, is het van belang de OO op nucleair gebied op Europees niveau te handhaven ter vergroting van de veiligheid van kernsplijting, voor het in bedrijf houden van bestaande faciliteiten, afvalbeheer, ontmantelings- en buitenbedrijfstellingsprocessen en andere toepassingen van straling in industrie en geneeskunst, alsook om de nucleaire veiligheid op te voeren (nucleaire veiligheidscontrole, niet-verspreiding, bestrijding van illegale handel en nucleaire forensische wetenschap).


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les autorités compétentes veillent, par des autorisations délivrées conformément aux articles 6 et 8 ou, de manière appropriée, par le réexamen des conditions et, le cas échéant, leur actualisation, à ce que les installations existantes soient exploitées conformément aux exigences prévues aux articles 3, 7, 9, 10 et 13, à l'article 14, points a) et b), et à l'article 15, paragraphe 2, au plus tard le 30 octobre 2007, sans préjudice d'autres dispositions communautaires spéciales.

1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten er, door middel van vergunningen overeenkomstig de artikelen 6 en 8 of op passende wijze door toetsing en, zo nodig, aanpassing van de voorwaarden, op toezien dat de bestaande installaties uiterlijk op 30 oktober 2007 worden geëxploiteerd overeenkomstig de eisen van de artikelen 3, 7, 9, 10 en 13, artikel 14, onder a) en b), en artikel 15, lid 2, onverminderd andere bijzondere Gemeenschapsvoorschriften.


En particulier, la stratégie de migration indique la manière selon laquelle les installations existantes doivent être adaptées dans les cas où cela s'avère économiquement justifié.

In deze context geeft de migratiestrategie de wijze aan waarop bestaande installaties moeten worden aangepast wanneer dat tenminste economisch verantwoord is.


b) en veillant à ce que les installations existantes soient soumises au schéma national de réduction des émissions visé au paragraphe 6,

b) ervoor te zorgen dat bestaande installaties onderworpen worden aan het in lid 6 bedoelde nationale emissiereductieplan,


33. demande à la Commission de s'employer à réduire au maximum l'expérimentation animale, d'abord en garantissant que toutes les données existantes soient disponibles et prises en compte, ensuite en fondant des examens complémentaires appropriés sur l'exposition et l'utilisation et troisièmement, en mettant si possible en œuvre, progressivement, une stratégie d'expérimentation non animale qui recoure pleinement aux méthodes de modélisation évaluant les risques fondés sur la structure chimique ...[+++]

33. verzoekt de Commissie te waarborgen dat dierproeven tot een absoluut minimum worden beperkt, ten eerste door ervoor te zorgen dat alle relevante gegevens beschikbaar worden gesteld en bekeken worden, ten tweede door bij meer op maat gesneden onderzoeken uit te gaan van blootstelling en gebruik, en ten derde door zoveel mogelijk stap voor stap over te gaan tot een niet op dierproeven gebaseerd beleid waarin volledig gebruik wordt gemaakt van computermodellen voor het voorspellen van gevaren op basis van de chemische structuur (KSAR) alsmede van fysisch-chemische proeven voor de persistentie en bioaccumulatie alsmed ...[+++]


32. demande à la Commission de s'employer à réduire au maximum l'expérimentation animale, d'abord en garantissant que toutes les données existantes soient disponibles et prises en compte, ensuite en fondant des examens complémentaires appropriés sur l'exposition et l'utilisation et troisièmement, en mettant si possible en œuvre, progressivement, une stratégie d'expérimentation non animale qui recoure pleinement aux méthodes de modélisation évaluant les risques fondés sur la structure chimique ...[+++]

32. verzoekt de Commissie te waarborgen dat dierproeven tot een absoluut minimum worden beperkt, ten eerste door ervoor te zorgen dat alle relevante gegevens beschikbaar worden gesteld en bekeken worden, ten tweede door bij meer op maat gesneden onderzoeken uit te gaan van blootstelling en gebruik, en ten derde door zoveel mogelijk stap voor stap over te gaan tot een niet op dierproeven gebaseerd beleid waarin volledig gebruik wordt gemaakt van computermodellen voor het voorspellen van gevaren op basis van de chemische structuur (QSAR) alsmede van fysisch-chemische proeven voor de persistentie en bioaccumulatie alsmed ...[+++]


w