Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget de fonctionnement CE
Budget des institutions communautaires
Dépense administrative des institutions
Dépense de fonctionnement
Dépense de fonctionnement CE
Faire fonctionner des installations à propulsion diesel
Faire fonctionner un système de distribution d’appels
Faire fonctionner une installation de lavage
Installer un système de distribution d’appels
Routage intelligent des appels entrants
SIRENE phase II
SPII

Traduction de «installations fonctionnent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installer un système de distribution d’appels | routage intelligent des appels entrants | faire fonctionner un système de distribution d’appels | faire fonctionner un système de distribution d’appels automatique

oproepdistributiesysteem instellen | oproepdistributiesysteem toepassen | oproepdistributiesysteem bedienen | oproeproutering


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


installation de lavage pour véhicules fonctionnant à l'essence

wasinstallatie voor voertuigen aangedreven door benzinemotor


surveillance du milieu ambiant pendant le fonctionnement normal des installations

controle op de omgeving bij normaal bedrijf van de installaties


règlement financier relatif à l'installation et au fonctionnement du réseau SIRENE phase II | SIRENE phase II | SPII [Abbr.]

Financiële regeling voor de installatie en de werking van fase II van het Sirene-netwerk | SPII [Abbr.]


faire fonctionner une installation de lavage

wasinstallaties bedienen


faire fonctionner des installations à propulsion diesel

voortstuwingsinstallaties op diesel bedienen


dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]

huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4º En outre, le projet de loi prévoit une possibilité de dispense, lorsqu'un tiers a obtenu un droit réel à date certaine sur un site de production non utilisé ou sous-utilisé, avec l'obligation d'y construire une centrale d'électricité d'une capacité minimale de 400 MW pour une centrale au gaz, de 250 MW pour une installation au charbon ou de 250 MW pour une installation fonctionnant à base de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération.

4º Daarnaast voorziet het wetsontwerp ook in de mogelijkheid tot het verkrijgen van een vrijstelling wanneer een derde een zakelijk recht met vaste dagtekening op een niet-benutte of onderbenutte productiesite heeft verkregen met de verplichting hierop een elektriciteitscentrale te bouwen met een minimumcapaciteit van 400 MW voor een gascentrale of een minimumcapaciteit van 250 MW voor een koleninstallatie of een minimumcapaciteit van 250 MW voor een installatie werkend op basis van hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling.


4º En outre, le projet de loi prévoit une possibilité de dispense, lorsqu'un tiers a obtenu un droit réel à date certaine sur un site de production non utilisé ou sous-utilisé, avec l'obligation d'y construire une centrale d'électricité d'une capacité minimale de 400 MW pour une centrale au gaz, de 250 MW pour une installation au charbon ou de 250 MW pour une installation fonctionnant à base de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération.

4º Daarnaast voorziet het wetsontwerp ook in de mogelijkheid tot het verkrijgen van een vrijstelling wanneer een derde een zakelijk recht met vaste dagtekening op een niet-benutte of onderbenutte productiesite heeft verkregen met de verplichting hierop een elektriciteitscentrale te bouwen met een minimumcapaciteit van 400 MW voor een gascentrale of een minimumcapaciteit van 250 MW voor een koleninstallatie of een minimumcapaciteit van 250 MW voor een installatie werkend op basis van hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling.


« § 1 bis. Aucune autorisation ne sera plus délivrée pour l'établissement de nouvelles installations fonctionnant à l'énergie nucléaire ou pour des travaux de transformation ou d'aménagement de centrales nucléaires existantes, à moins que ces travaux soient nécessaires pour assurer la sécurité de la population ou la protection de l'environnement».

« § 1 bis. Er worden hoe dan ook geen vergunningen meer uitgereikt voor de bouw van nieuwe installaties die werken op kernenergie of voor verbouwingen of andere aanpassingen van bestaande kerncentrales, tenzij dit laatste noodzakelijk is om de veiligheid van de bevolking of de bescherming van het leefmilieu te waarborgen».


Donc dans le cas qui préoccupe l'intervenante, si un producteur continue à utiliser les moyens de production actuels, les autorités de sûreté veilleront, comme elles l'ont toujours fait, à ce que ces investissements soient faits et que les installations fonctionnent avec les critères de sécurité les plus exigeants qui soient.

In het geval waarover spreekster het heeft, zal de veiligheidsautoriteit erop toezien, zoals ze trouwens altijd heeft gedaan, dat een producent die de huidige productiemiddelen verder gebruikt, de investeringen doet die nodig zijn zodat zijn installaties blijven voldoen aan de meest strikte veiligheidscriteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« § 1 bis. Aucune autorisation ne sera plus délivrée pour l'établissement de nouvelles installations fonctionnant à l'énergie nucléaire ou pour des travaux de transformation ou d'aménagement de centrales nucléaires existantes, à moins que ces travaux ne soient strictement nécessaires pour assurer la sécurité de la population ou la protection de l'environnement».

« § 1 bis. Er worden hoe dan ook geen vergunningen meer uitgereikt voor de bouw van nieuwe installaties die werken op kernenergie of voor verbouwingen of andere aanpassingen van bestaande kerncentrales, tenzij dit laatste strikt noodzakelijk is om de veiligheid van de bevolking of de bescherming van het leefmilieu te waarborgen».


Art. 7. § 1 Les exploitants des installations en place qui remplissent les conditions d'allocation de quotas d'émission à titre gratuit, y compris les installations qui ne sont en activité qu'occasionnellement, et notamment les installations de réserve ou de secours et les installations fonctionnant de manière saisonnière, communiquent à l'Institut, séparément pour chaque sous-installation, l'ensemble des informations et données utiles concernant chacun des paramètres énumérés à l'annexe IV, pour toutes les années de la période du 1 ...[+++]

Art. 7. § 1 De exploitanten van de gevestigde installaties die in aanmerking komen voor kosteloze toewijzing van emissierechten, met inbegrip van installaties die slechts nu en dan in werking zijn, met name installaties die op reserve of stand-by staan en installaties met een seizoenregeling, delen het Instituut, voor elke subinstallatie afzonderlijk en voor alle jaren van de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2008 of waar toepasselijk van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2010 dat de installatie in werking was, alle relevante informatie en gegevens mee voor elke in bijlage IV genoemde parameter.


Aux fins de la collecte des données de référence prévue à l'article 7, § 1, les exploitants soumettent au moins les données ci-après, pour chaque installation et sous-installation, y compris les installations qui ne sont en activité qu'occasionnellement, et notamment les installations de réserve ou de secours et les installations fonctionnant de façon saisonnière.

Ten behoeve van de verzameling van referentiegegevens als bedoeld in artikel 7, § 1, delen de exploitanten ten minste de volgende gegevens op installatie- en subinstallatieniveau mee, met inbegrip van installaties die slechts nu en dan in werking zijn, met name installaties die op reserve of stand-by staan en installaties met een seizoenregeling.


12° « début de l'exploitation normale » : le premier jour vérifié et approuvé d'une période continue de 90 jours ou, lorsque le cycle de production habituel du secteur concerné ne prévoit pas de production continue, le premier jour d'une période de 90 jours divisée en cycles de production sectoriels, durant laquelle l'installation fonctionne à 40 % au moins de la capacité pour laquelle l'équipement est conçu, compte tenu, le cas échéant, des conditions de fonctionnement propres à l'installation;

12° « aanvang van de normale werking » : de geverifieerde en goedgekeurde eerste dag van een ononderbroken periode van 90 dagen of, wanneer de normale productiecyclus in de betrokken bedrijfstak niet in continue productie voorziet, de eerste dag van een periode van 90 dagen opgesplitst in bedrijfstakspecifieke productiecycli tijdens welke de installatie in werking is op ten minste 40 % van de capaciteit waarvoor de uitrusting is ontworpen, waar passend rekening houdend met de installatiespecifieke bedrijfsomstandigheden;


Aux fins de la collecte des données de référence prévue à l'article 16, les exploitants soumettent au moins les données ci-après, pour chaque installation et sous-installation, y compris les installations qui ne sont en activité qu'occasionnellement, et notamment les installations de réserve ou de secours et les installations fonctionnant de façon saisonnière.

Ten behoeve van de verzameling van referentiegegevens als bedoeld in artikel 16 delen de exploitanten ten minste de volgende gegevens mee voor elke installatie en subinstallatie, met inbegrip van installaties die slechts nu en dan in werking zijn, met name installaties die op reserve of stand-by staan en installaties met een seizoenregeling.


17° « début de l'exploitation normale » : le premier jour vérifié et approuvé d'une période continue de 90 jours ou, lorsque le cycle de production habituel du secteur concerné ne prévoit pas de production continue, le premier jour d'une période de 90 jours divisée en cycles de production sectoriels, durant laquelle l'installation fonctionne à 40 % au moins de la capacité pour laquelle l'équipement est conçu, compte tenu, le cas échéant, des conditions de fonctionnement propres à l'installation;

17° « aanvang van de normale werking » : de geverifieerde en goedgekeurde eerste dag van een ononderbroken periode van 90 dagen of, wanneer de normale productiecyclus in de betrokken bedrijfstak niet in continue productie voorziet, de eerste dag van een periode van 90 dagen opgesplitst in bedrijfstakspecifieke productiecycli tijdens welke de installatie in werking is op ten minste 40 % van de capaciteit waarvoor de uitrusting is ontworpen, waar passend rekening houdend met de installatiespecifieke bedrijfsomstandigheden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

installations fonctionnent ->

Date index: 2021-08-17
w