Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "installations produisant plus " (Frans → Nederlands) :

5. Installations pour l'extraction d'amiante et pour le traitement et la transformation d'amiante et de produits contenant de l'amiante : pour les produits en amiante-ciment, installations produisant plus de 20 000 tonnes de produits finis par an, pour les matériaux de friction, installations produisant plus de 50 tonnes de produits finis par an et pour les autres utilisations de l'amiante, installations utilisant plus de 200 tonnes d'amiante par an.

5. Installaties voor de winning van asbest, alsmede voor de behandeling en de verwerking van asbest en asbesthoudende produkten; voor produkten van asbestcement, met een jaarproduktie van meer dan 20 000 ton eindprodukten, voor remvoeringen, met een jaarproduktie van meer dan 50 ton eindprodukten, alsmede ­ voor andere toepassingsmogelijkheden van asbest ­ met een gebruik van meer dan 200 ton per jaar.


5. Installations pour l'extraction d'amiante et pour le traitement et la transformation d'amiante et de produits contenant de l'amiante : pour les produits en amiante-ciment, installations produisant plus de 20 000 tonnes de produits finis par an, pour les matériaux de friction, installations produisant plus de 50 tonnes de produits finis par an et pour les autres utilisations de l'amiante, installations utilisant plus de 200 tonnes d'amiante par an.

5. Installaties voor de winning van asbest, alsmede voor de behandeling en de verwerking van asbest en asbesthoudende produkten; voor produkten van asbestcement, met een jaarproduktie van meer dan 20 000 ton eindprodukten, voor remvoeringen, met een jaarproduktie van meer dan 50 ton eindprodukten, alsmede ­ voor andere toepassingsmogelijkheden van asbest ­ met een gebruik van meer dan 200 ton per jaar.


11. Installations Claus: pour les installations qui produisent plus de 50 Mg de soufre par jour:

11. Clausinrichting : voor een inrichting die meer dan 50 Mg zwavel per dag produceert :


11. Installations Claus: pour les installations qui produisent plus de 50 Mg de soufre par jour:

11. Clausinrichting : voor een inrichting die meer dan 50 Mg zwavel per dag produceert :


Cet article prévoit qu'aucune autorisation (pour la construction et l'exploitation de nouvelles installations et la poursuite de l'exploitation d'installations existantes pour lesquelles un nouveau permis d'environnement doit être demandé) ne peut être délivrée aux opérateurs qui, au moment de l'introduction de la demande, produisent déjà plus de 37 % de l'électricité livrable physiquement en Belgique.

Dit artikel voorziet erin dat geen vergunningen (voor bouw en exploitatie van nieuwe installaties en verdere exploitatie van bestaande installaties waarvoor een nieuwe milieuvergunning moet worden aangevraagd) kunnen afgeleverd worden aan spelers die op het moment van de aanvraag reeds meer dan 37 % van de fysiek binnen België te leveren stroom produceren.


Ces incitants au respect des règles peuvent être renforcés de plusieurs manières, par exemple en les installant plus en amont, notamment par leur utilisation dans la partie préventive du pacte, ou en les produisant de manière plus conséquente, par exemple par le renforcement du degré d’automaticité.

Die nalevingsstimulansen kunnen op verschillende manieren worden versterkt, bijvoorbeeld door ze eerder te gebruiken, als preventieve maatregel, en meer consequent, met een grotere mate van automatisme.


Spécifiquement, il s'agira, d'une part, de rendre plus sûres les installations produisant de l'énergie (sûreté) et, d'autre part, d'éviter qu'elles ne soient détournées à des fins militaires ou terroristes (sécurité).

Daarbij gaat het er meer in het bijzonder om, enerzijds, de veiligheid van de energieproducerende installaties te verhogen (Safety) en, anderzijds, misbruik voor militaire en terroristische doeleinden te voorkomen (Security).


3. Lorsqu’il est suffisamment démontré que le CO restera confiné en permanence de façon à prévenir et, lorsque cela n’est pas possible, à éliminer le plus possible les effets néfastes et tout risque pour l’environnement et la santé humaine, que le CSC est sûr d’un point de vue environnemental et pour l’homme et qu’il est réalisable sur le plan économique, le réexamen étudiera l’opportunité et la possibilité d’établir une obligation impérative en ce qui concerne des normes de performance en matière d’émissions pour les nouvelles grandes installations de combus ...[+++]

3. Wanneer de permanente insluiting van CO op een zodanige manier dat potentiële negatieve effecten en eventuele risico’s voor het milieu en de volksgezondheid worden voorkomen en — waar dit niet mogelijk is — zoveel mogelijk ongedaan worden gemaakt, alsmede de veiligheid van CCS voor mens en milieu en de economische uitvoerbaarheid ervan voldoende zijn aangetoond, moet in deze evaluatie eveneens worden onderzocht of het nodig is en haalbaar om emissienormen verplicht te stellen voor nieuwe grote elektriciteitsproducerende stookinstallaties overeenkomstig artikel 9 bis van Richtlijn 2001/80/EG.


3. Lorsqu’il est suffisamment démontré que le CO restera confiné en permanence de façon à prévenir et, lorsque cela n’est pas possible, à éliminer le plus possible les effets néfastes et tout risque pour l’environnement et la santé humaine, que le CSC est sûr d’un point de vue environnemental et pour l’homme et qu’il est réalisable sur le plan économique, le réexamen étudiera l’opportunité et la possibilité d’établir une obligation impérative en ce qui concerne des normes de performance en matière d’émissions pour les nouvelles grandes installations de combus ...[+++]

3. Wanneer de permanente insluiting van CO op een zodanige manier dat potentiële negatieve effecten en eventuele risico’s voor het milieu en de volksgezondheid worden voorkomen en — waar dit niet mogelijk is — zoveel mogelijk ongedaan worden gemaakt, alsmede de veiligheid van CCS voor mens en milieu en de economische uitvoerbaarheid ervan voldoende zijn aangetoond, moet in deze evaluatie eveneens worden onderzocht of het nodig is en haalbaar om emissienormen verplicht te stellen voor nieuwe grote elektriciteitsproducerende stookinstallaties overeenkomstig artikel 9 bis van Richtlijn 2001/80/EG.


Dans le cas où la directive 96/61/CE serait totalement remaniée (à compter de 2007 au plus tôt), votre rapporteur estime qu'il serait souhaitable d'inclure dans son champ d'application les installations minières ainsi que les installations produisant des panneaux de particules et de fibres.

Voor het geval dat het tot een fundamentele herziening van richtlijn 96/61/EG komt - dat zal op zijn vroegst vanaf 2007 het geval zijn - bepleit uw rapporteur, ook mijnbouwinstallaties en productie-installaties voor spaan- en vezelplaten onder de richtlijn te laten vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

installations produisant plus ->

Date index: 2021-07-14
w