Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «installations sera soumise » (Français → Néerlandais) :

Le résultat sera une réduction des coûts de mise en conformité des installations soumises au système.

Het resultaat zal een verlaging zijn van de kosten voor het in overeenstemming brengen van de onder de regeling vallende installaties.


L'installation de ces scanners sera donc soumise à de nombreuses conditions, et l'on ignore dès lors quelle sera la réaction des autorités belges à cette décision.

Een pak voorwaarden, en de vraag rijst dan ook wat de reactie van de Belgische overheid hierop zal zijn.


Dans le futur, l'exploitation de ces installations sera soumise à l'octroi préalable d'un agrément individuel à durée indéterminée, dénommé « licence d'exploitation », qui contiendra des obligations précises, assorties de sanctions pouvant aller jusqu'au retrait de la licence d'exploitation.

De exploitatie van deze installaties zal in de toekomst onderworpen zijn aan de voorafgaande toekenning van een individuele vergunning van onbepaalde duur, « exploitatielicentie » genoemd, die welbepaalde verplichtingen inhoudt en sancties die kunnen gaan tot de intrekking van de exploitatielicentie.


Une plaquette rouge signifie que le réservoir ne peut plus être rempli et que l'exploitant est tenu de prendre toutes les mesures nécessaires conformément au rapport du technicien agréé pour remettre l'installation en bon état, après quoi l'installation sera soumise à un nouveau contrôle.

Een rode merkplaat betekent dat de houder niet meer mag bijgevuld worden en dat de exploitant alle nodige maatregelen moet treffen overeenkomstig het verslag van de erkende technicus om de installatie terug in goede staat te brengen waarna de installatie terug aan een controle onderworpen wordt.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese ...[+++]


Si ce n’est pas le cas, même si une grande installation de combustion est couplée à une usine de traitement des déchets qui produit un carburant ne répondant légitimement plus à la définition de déchet, l’usine de combustion ne sera pas soumise à la directive relative à l’incinération des déchets mais à la directive 2001/80/CE relative aux grandes installations de combustion (qui remplace la directive 88/609/CEE).

Indien dat niet het geval is, is de afvalverbrandingsrichtlijn niet van toepassing, ook al is de grote stookinstallatie gekoppeld aan een afvalverwerkingsinstallatie, die brandstof levert die wettelijk gezien niet meer als afval kan worden gedefinieerd. In plaats daarvan is richtlijn 2001/80/EG inzake grote stookinstallaties van toepassing (ter vervanging van richtlijn 88/609/EEG).


Toutefois, si l’usine de combustion incinère ou co-incinère des «déchets», elle sera alors soumise à une combinaison de prescriptions inscrites dans la directive relative à l’incinération des déchets et dans celle relative aux grandes installations de combustion.

Indien een grote stookinstallatie deels afval verbrandt, is zij onderworpen aan een combinatie van de voorschriften van de richtlijnen afvalverbranding en grote stookinstallaties.


sera soumise à des sanctions au moins équivalentes à celles prévues à l'article 16, paragraphes 1 et 4, en cas de non-respect des exigences nationales, elle prévoit l'exclusion temporaire de ces installations du système communautaire.

onderworpen zijn aan sancties die ten minste gelijkwaardig zijn aan de in artikel 16, leden 1 en 4, bedoelde sancties in geval van het niet voldoen aan de nationale voorschriften; bepaalt zij dat die installaties tijdelijk buiten de Gemeenschapsregeling blijven.


Il apparaît toutefois que lorsque cette possibilité sera utilisée au sein de la Communauté, les installations portuaires desservant le trafic intracommunautaire et celles utilisées pour les échanges extra communautaires devraient être clairement différenciées et soumises à des exigences distinctes.

Nu blijkt echter dat, wanneer deze mogelijkheid in de Gemeenschap zal worden gebruikt, men een duidelijk onderscheid zal moeten maken tussen de havenfaciliteiten die intracommunautair verkeer behandelen en de faciliteiten voor de behandeling van schepen van buiten de Gemeenschap, en dat daarvoor verschillende eisen zullen moeten gelden.


Une proposition sera soumise à la Commission de remboursement des médicaments du 21 octobre 2008 pour installer un groupe de travail ayant pour mission d'évaluer les critères de remboursements actuels du Tysabri, en réponse à la lettre des spécialistes de la sclérose en plaques.

Op de Commissie Tegemoetkoming van Geneesmiddelen van 21 oktober 2008 zal een voorstel worden voorgelegd voor het opstarten van een werkgroep met als opdracht het evalueren van de huidige vergoedingscriteria voor Tysabri, dit als antwoord op het schrijven van de MS-experts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

installations sera soumise ->

Date index: 2024-02-26
w