Aux fins de l'arrêté royal du 23 janvier 2003 relatif aux installations à câbles transportant des personnes, une installation se compose du génie civil et des sous-systèmes énumérés ci-après, l'exploitabilité et la maintenabilité devant être chaque fois prise en compte :
Voor de toepassing van het koninklijk besluit van 23 januari 2003 betreffende kabelbaaninstallaties voor personenvervoer wordt een installatie onderverdeeld in infrastructuur en de volgende subsystemen, waarbij telkens rekening wordt gehouden met de bedrijfstechnische en onderhoudstechnische voorwaarden :