Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur d’installation de coagulation de latex
Démence à prédominance corticale
Installation d'une contention
Mois caractérisé par de nombreux évanouissements
Opérateur d’installation de préparation d’asphalte
Opératrice d’installation de coagulation de latex
Opératrice d’installation de préparation d’asphalte
Post-contusionnel
Réaction dépressive
Réactionnelle
Technicien de production en caoutchouc
Trouble dépressif saisonnier
à nombreux chaînons
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «installés de nombreux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


en pratique il existe dans les aciers de nombreux germes étrangers

in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen


mois caractérisé par de nombreux évanouissements

maand met sterke fading-activiteit




conducteur d’installation de dessiccation en savonnerie | opérateur d’installation de production de savon en poudre/opératrice d’installation de production de savon en poudre | conducteur d’installation de dessiccation en savonnerie/conductrice d’installation de dessiccation en savonnerie | opératrice d’installation de production de savon en poudre

procesoperator zeeppoederproductie


opérateur d’installation de préparation d’asphalte | opérateur d’installation de préparation d’asphalte/opératrice d’installation de préparation d’asphalte | opératrice d’installation de préparation d’asphalte

operator asfaltproductie-installatie | productiemedewerker asfalt | operator asfaltcentrale | operator asfaltproductie


conducteur d’installation de coagulation de latex | opératrice d’installation de coagulation de latex | opérateur d’installation de coagulation de latex/opératrice d’installation de coagulation de latex | technicien de production en caoutchouc

operator gemalen rubber | allround operator chemische industrie | operator rubberproductie


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


installation d'une contention

aanbrengen van fysieke fixatiemiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, dans ces zones (où se situent les portes d'embarquement) sont installés de nombreux commerces et établissements horeca dans lesquels on peut se procurer des objets dont une personne mal intentionnée pourrait très bien se servir comme arme.

In deze zones (waar zich de vertrekgates bevinden) zijn er namelijk tal van winkels en horecazaken waar zaken kunnen verkregen worden, die door een persoon met slechte bedoelingen zouden kunnen gebruikt worden als wapen.


La clé du succès réside dans la mise en place d'actions à des niveaux très bas, s'appuyant sur des partenariats entre l'ensemble des nombreux acteurs devant être impliqués: les autorités régionales et locales ainsi que leurs responsables politiques, en particulier ceux des villes les plus grandes, où de nombreux immigrants s'installent, les personnes chargées de l'enseignement, de la santé publique et de la sécurité sociale, la police, les médias, les partenaires sociaux, les organisations non gouvernementales et les immigrants eux-mê ...[+++]

De sleutel tot succes zijn maatregelen op microniveau die zijn gebaseerd op partnerschappen tussen de vele partijen die erbij moeten worden betrokken: regionale en lokale autoriteiten en hun politieke leiders, in het bijzonder die van de grotere steden waar zich veel migranten vestigen, mensen uit het onderwijs, de gezondheidszorg, het maatschappelijk werk, de politie en de media, de sociale partners, niet-gouvernementele organisaties, en de migranten zelf en hun verenigingen.


De nombreux textes internationaux traitent des installations gazières et pétrolières offshore désaffectées, notamment:

Er zijn veel internationale teksten over niet meer gebruikte offshore olie- en gasinstallaties, waaronder:


Il comprend aussi le site de La Buissière, installé au confluent de la Hantes et de la Sambre, à l'ouest de Thuin, un des derniers témoins des nombreux marécages qui se succédaient jadis dans la Haute-Sambre.

Ze bevat ook de locatie « La Buissière », gelegen op de samenvloeiing van de Hantes met de Samber, ten westen van Thuin, een van de laatste getuigen van de talrijke, vroeger in de « Haute-Sambre » aaneengeschakelde moerassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. S'il ressort de la première question que de nombreux cas ont été constatés, cela ne justifie-t-il pas l'installation d'une caméra de surveillance?

2. Mocht uit vraag 1 blijken dat het hier over grote aantallen gaat, is het dan geen optie om hier camerabewaking te plaatsen?


Le SPF Justice a fait appel à différents fournisseurs et prestataires de services externes dans de nombreux domaines, notamment dans le secteur de l'achat de produits surgelés, de l'alimentation sèche, de l'achat de viande, de la sélection d'un laboratoire spécialisé dans l'analyse de l'ADN des condamnés, etc. Le SPF Justice utilise également des contrats cadres du FORCMS au sein du SPF Personnel et Organisation (PO) afin de bénéficier d'économies d'échelle pour l'achat de véhicules, de fournitures de bureau, de mobilier, de papier, etc. Le SPF Justice souhaite également se joindre au contrat-cadre du SPF Finances CSC n° SL/AO/268/2014 relatif à la lo ...[+++]

De FOD Justitie heeft beroep gedaan op verschillende externe leveranciers en dienstverleners in tal van domeinen, inzonderheid bij de aankoop in de sector van de diepvriesproducten, droge voeding en vlees; aankoop beroepskledij, onderhoud medische beroepskledij gevangenissen, enz. De FOD Justitie maakt tevens gebruik van de raamcontracten van de FOR/CMS binnen de FOD Personeel en Organizatie (PO), teneinde schaalvoordelen te benutten bij de aankoop van voertuigen, kantoorbenodigdheden, meubilair, papier, enz. De FOD Justitie wenst zich eveneens aan te sluiten bij het raamcontract van de FOD Financiën bijzonder bestek nr. SL/AO/268/2014 voor de huur, de plaatsing ...[+++]


Une tradition d'accueil qui amène de nombreux étrangers installés dans notre pays à l'aimer suffisamment pour s'y installer durablement, voire même - pour un nombre important d'entre eux - d'y demander la naturalisation pour lui manifester sans ambiguïté leur attachement profond.

Dankzij die traditie van gastvrijheid gaan heel wat in België gevestigde vreemdelingen van ons land houden en beslissen ze zich er blijvend te vestigen; een groot aantal van hen vraagt zelfs de naturalisatie aan, om hun sterke band met België duidelijk te onderstrepen.


Les garages automobiles Opel, qui ne disposent d'aucune licence leur permettant d'exploiter les installations GNC, se voient dans l'impossibilité de résoudre eux-mêmes de nombreux problèmes techniques relatifs à des véhicules équipés d'une installation GNC (par exemple: limitation de la puissance motrice, pannes répétées).

De Opel-autogarages hebben immers geen licentie om te mogen en kunnen werken aan CNG-installaties, waardoor ze heel wat technische problemen (bijvoorbeeld beperkt motorvermogen, herhaaldelijk stilvallen) met wagens op CNG niet zelf kunnen oplossen.


La structure spécifique du secteur de la cogénération et du secteur du chauffage et du refroidissement urbain, qui comportent de nombreux petits et moyens producteurs, devrait être prise en compte, en particulier lors du réexamen des procédures administratives pour l'obtention d'un permis pour la construction d'une installation de cogénération ou de réseaux associés, en application du principe «penser aux petits d'abord».

Er moet rekening worden gehouden met de specifieke structuur van de sectoren van warmtekrachtkoppeling en stadsverwarming en -koeling, die veel kleine en middelgrote producenten kent, vooral bij het herzien van de administratieve procedures voor het verkrijgen van een vergunning om warmtekrachtcapaciteit of bijbehorende netwerken te bouwen, in toepassing van het principe „Denk eerst klein”.


(29) La structure spécifique du secteur de la cogénération, qui comporte de nombreux petits et moyens producteurs, devrait être prise en compte, en particulier lors du réexamen des procédures administratives pour l'obtention d'un permis de construire pour une installation de cogénération.

(29) Er moet rekening worden gehouden met de specifieke structuur van de warmtekrachtkoppelingssector, die veel kleine en middelgrote producenten kent, vooral bij het opnieuw bekijken van de administratieve procedures voor het verkrijgen van toestemming om warmtekrachtcapaciteit te bouwen.


w