Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours du FEDER
FEDER
FIIP
FNBTR
Fonds européen de développement régional
Fonds régional CE
Fébetra
Fédéral
Fédéralisme
Fédération allemande de l'automobile
Fédération automobile allemande
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération d'États
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération de l'industrie automobile
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
IFPI
VDA
État fédéral
États fédérés de Micronésie

Traduction de «instamment la fédération » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


États fédérés de Micronésie

gefederaliseerde Staten van Micronesië


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


Fédération internationale de l'industrie phonographique | Fédération internationale des producteurs de phonogrammes et vidéogrammes | Fédération internationale des producteurs de phonographes | FIIP [Abbr.] | IFPI [Abbr.]

Beroepsvereniging van platen- en cd-fabrikanten | Internationale Federatie van Producenten van Fonogrammen en Videogrammen (IFPI) | IFPI [Abbr.]


Fonds européen de développement régional [ concours du FEDER | FEDER | fonds régional CE ]

Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling [ EFRO | EG Regionaal Fonds | hulp van het EFRO | regionaal fonds ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous le savez, Ecolo-Groen demande instamment au Parlement fédéral d'appliquer des critères plus sévères en se basant sur la nocivité pour les enfants comme fil conducteur.

Zoals u weet, dringt Ecolo-Groen in het Federaal Parlement er sterk op aan om strengere criteria toe te passen, waarbij de schadelijkheid voor kinderen als leidraad dient.


­ demande instamment au gouvernement fédéral de communiquer sans délai aux gouvernements des États membres les constatations de la commission Dutroux à propos du juge européen Wathelet;

­ dringt er bij de federale regering op aan om onmiddelijk de regeringen van de Europese lidstaten te informeren over de vaststellingen van de commissie-Dutroux, betreffende Europees rechter Wathelet;


Invite instamment le Gouvernement fédéral :

Dringt er bij de federale regering op aan :


Au vu de l'urgence, il excluait la possibilité d'engager un conflit de compétence qui aurait fait perdre beaucoup de temps; il pria instamment le Sénat de reporter la discussion sur la qualification de cette matière jusqu'à l'examen de la loi globale relative au parquet fédéral.

In die spoedeisende omstandigheden achtte hij een tijdrovend bevoegdheidsconflict uit den boze en verzocht hij de Senaat met aandrang de discussie over de kwalificatie van deze aangelegenheid uit stellen tot bij het onderzoek van de globale wet betreffende het federale parket.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces diverses raisons portent le Vlaams Belang à demander instamment au gouvernement fédéral d'apporter les modifications nécessaires à la législation afin d'autoriser l'utilisation proactive de caméras thermiques pour lutter contre la culture de drogue.

Om deze en voornoemde redenen dringt het Vlaams Belang er op aan dat de federale regering de nodige wetswijzigingen zou doorvoeren die het mogelijk maken om proactief warmtecamera's in te zetten voor het bestrijden van drugskweek.


La Federal Computer Crime Unit demande instamment qu’une large campagne de sensibilisation soit menée afin d’attirer l’attention du grand public sur le grand danger d’une fraude d’identité.

De Federal Computer Crime Unit dringt aan op een uitgebreide sensibiliseringscampagne naar het grote publiek om hen attent te maken voor het grote gevaar van identiteitsfraude.


invite instamment la Fédération de Russie à retirer immédiatement les troupes supplémentaires qu'elle a acheminées en Abkhazie; considère que les modalités actuelles de maintien de la paix doivent être révisées, étant donné que les troupes russes ont perdu leur rôle de force de maintien de la paix neutre et impartiale, et préconise une participation européenne accrue dans ces conflits gelés, afin de faire progresser le processus de paix;

dringt er bij de Russische Federatie op aan haar extra troepen in Abchazië onmiddellijk terug te trekken; is van mening dat het huidige model van de vredeshandhavingsmacht moet worden herzien aangezien de Russische troepen niet langer als neutrale en onpartijdige vredeshandhavers kunnen worden beschouwd en dringt aan op een sterkere Europese betrokkenheid bij deze bevroren conflicten om vooruitgang te kunnen boeken met de vredesprocessen;


invite instamment le médiateur de la Fédération de Russie à commander une révision des charges et des procédures en cours à l'encontre d'Oleg Orlov, lauréat 2009 du prix Sakharov du Parlement européen pour la liberté de l'esprit; rappelle qu'aucune véritable enquête n'a été menée sur le meurtre de Natalia Estemirova, un membre dirigeant de Memorial en Tchétchénie;

dringt er bij de Ombudsman van de Russische Federatie op aan een onderzoek te gelasten naar de aanklacht en de lopende procedures tegen de winnaar van de Sacharov-prijs 2009 voor de vrijheid van meningsuiting, Oleg Orlov; herinnert eraan dat er geen daadwerkelijk onderzoek heeft plaatsgevonden naar de moord op Natalia Estemirova, een vooraanstaand lid van Memorial in Tsjetsjenië;


demande instamment à la Commission d'élaborer un guide à l'attention des acteurs publics et privés sur la façon de mettre en pratique les principes de la gouvernance à multiniveaux et l'approche intégrée; recommande que les actions visant à promouvoir ces deux approches soient financées au titre de l'assistance technique du FEDER;

verzoekt de Commissie met klem voor gebruikers uit de particuliere en overheidssector een gids op te stellen over de manier waarop de beginselen van bestuur op verschillende niveaus en de geïntegreerde aanpak in de praktijk moeten worden toegepast; spreekt de aanbeveling uit dat maatregelen ter bevordering van deze twee benaderingen worden gefinancierd in het kader van de technische bijstand uit hoofde van het EFRO;


20. constate que le statut d'enclave de l'Oblast de Kaliningrad, entourée par des territoires de l'Union européenne, requiert la mise en place d'une véritable coopération entre les autorités régionales, la Fédération de Russie et l'Union européenne; prie instamment la Fédération de Russie et l'Union européenne d'examiner la possibilité de faire de l'Oblast de Kaliningrad une région pilote, plus ouverte et moins militarisée, bénéficiant d'un meilleur accès au marché intérieur; souligne qu'il est nécessaire de mettre en œuvre intégralement la liberté de navigation dans la mer Baltique, y compris dans l'estuaire de la Vistule et la baie d ...[+++]

20. merkt op dat voor de oblast Kalinigrad-enclave, die geheel door de Europese Unie wordt omgeven, een oprechte samenwerking tussen de regionale autoriteiten, de Russische Federatie en de Europese Unie nodig is; verzoekt de Russische Federatie en de Europese Unie de mogelijkheid te onderzoeken om van de oblast Kaliningrad een meer open en minder gemilitariseerde proefregio te maken met een betere toegang tot de interne markt; benadrukt de noodzaak van volledige toepassing van het beginsel van vrijheid van scheepvaart in de Baltische Zee, inclusief de Vistula-lagune en Kaliningradzkij Zaliv, en van vrije doorvaart door Pilava Strait/Ba ...[+++]


w