Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Maintenir
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Maintenir la configuration IP
Maintenir la configuration TCP
Maintenir la configuration du protocole internet
Maintenir une proposition
Maintenir à la cause
Réponse sexuelle chez la femme

Vertaling van "instamment à maintenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maintenir la configuration du protocole internet | maintenir la configuration TCP | maintenir la configuration IP | maintenir la configuration TCP/IP

configuratie van internetprotocol functioneel houden | IP-configuratie onderhouden | internetprotocolconfiguratie onderhouden | internetprotocolconfiguratie toepassen


entretenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées | maintenir en service l’équipement et les machines de vente de boissons non alcoolisées | assurer l'entretien de l’équipement et des machines de vente de boissons non alcoolisées | maintenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées

zorgen voor apparatuur en machines voor niet-alcoholische dranken | zorgen voor koffie- en theeautomaat | apparatuur en machines voor niet-alcoholische dranken onderhouden | de sapmachine onderhouden


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie






coordination des feux pour maintenir un flux égal de trafic

gesynchroniseerde verkeerslichten ter bevordering van de doorstroming


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle se félicite à cet égard des déclarations positives faites précédemment par le président Abbas et le premier ministre Netanyahou et leur demande instamment de maintenir ces engagements.

In dit verband juicht zij de eerdere positieve verklaringen van president Abbas en premier Netanyahu toe en verzoekt zij hen dringend deze toezeggingen gestand te doen.


11. se félicite de l'adoption de stratégies nationales en faveur des droits de l'homme afin que les pays puissent mettre en œuvre les politiques de l'Union de la manière la plus adéquate et efficace possible; reconnaît le rôle clé joué par les délégations locales de l'Union dans l'élaboration et le suivi des stratégies nationales adaptées à des conditions spécifiques, mais souligne la responsabilité de coordination du SEAE pour veiller à l'application cohérente des priorités de la politique de l'Union en matière de droits de l'homme telles que fixées dans le cadre stratégique en faveur des droits de l'homme et dans les lignes directrices de l'Union; souligne qu'il importe de compléter le réseau de points de contact relatifs aux droits de ...[+++]

11. verwelkomt de vaststelling van landenstrategieën inzake mensenrechten voor individuele landen om ervoor te kunnen zorgen dat het beleid op de meest geschikte en doeltreffende manier ten uitvoer wordt gelegd; erkent dat de lokale delegaties van de Europese Unie een sleutelrol spelen bij de ontwikkeling en follow-up van op specifieke omstandigheden toegesneden landenstrategieën, maar onderstreept dat de EDEO verantwoordelijk is voor de coördinatie wanneer een coherente tenuitvoerlegging van de prioriteiten van het EU-mensenrechtenbeleid die zijn vastgesteld in het strategische kader voor mensenrechten en in de EU-richtsnoeren gewaarbo ...[+++]


2. invite instamment tous les États membres, et particulièrement l'Espagne, la Commission et M Ashton, au lieu de défendre principalement les profits des actionnaires de l'entreprise Repsol, à défendre les intérêts de tous les citoyens, leurs intérêts sociaux et l'environnement, à tenir compte des besoins des travailleurs et de la stabilité de l'emploi, des besoins des consommateurs, à la fois en Argentine et au sein de l'Union européenne, de la lutte contre la pauvreté et du respect de l'environnement; les invite instamment à maintenir de bonnes relations avec l'Argentine et de se garder d'accuser son gouvernement et d'annoncer des mes ...[+++]

2. dringt er bij alle lidstaten, met name Spanje, de EU als geheel en mevrouw Ashton op aan zich niet langer voornamelijk voor de winsten van de REPSOL- aandeelhouders in te zetten, maar voor de belangen van alle burgers, en hun sociale belangen en die van het milieu te verdedigen, aandacht te hebben voor de noden van de werknemers en de stabiliteit van de werkgelegenheid, voor de behoeften van de consumenten in zowel Argentinië als de EU, en voor de bestrijding van de armoede en eerbied voor het milieu; dringt er bij hen op aan goede betrekkingen met Argentinië te blijven onderhouden, de regering van dit land niet te beschuldigen en zi ...[+++]


30. appelle instamment à maintenir le soutien de l'Union aux initiatives de coopération régionale dans le domaine de la justice et des affaires intérieures (JAI) et aux efforts en faveur de l'harmonisation juridique et judiciaire, notamment à la convention sur la coopération policière pour l'Europe du sud-est, au centre de maintien de l'ordre de l'Europe du sud-est (SELEC) et au groupe consultatif des procureurs d'Europe du sud-est (SEEPAG); prend acte de l'aide financière actuelle et prévue pour le réseau des procureurs en Europe du sud-est (PROSECO) et pour la création d'unités de coordination pour la mise en œuvre du droit internatio ...[+++]

30. dringt erop aan dat de EU regionale samenwerkingsinitiatieven op het gebied van justitie en binnenlandse zaken (JBZ) en inspanningen die wettelijke en gerechtelijke harmonisatie beogen, zoals, onder meer, het politiesamenwerkingsverdrag voor Zuidoost-Europa, het Zuidoost-Europees centrum voor wetshandhaving (SELEC) en de Zuidoost-Europese raadgevende groep van procureurs (SEEPAG) blijft steunen; neemt kennis van de huidige en van de geplande financiële steun aan het Zuidoost-Europese netwerk van procureurs (PROSECO) en aan de oprichting van coördinatie-eenheden voor internationale wetshandhaving (ILECU), en dringt er bij de Commissie op aan om deze proj ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. appelle instamment à maintenir le soutien de l'Union aux initiatives de coopération régionale dans le domaine de la justice et des affaires intérieures (JAI) et aux efforts en faveur de l'harmonisation juridique et judiciaire, notamment à la convention sur la coopération policière pour l'Europe du sud-est, au centre de maintien de l'ordre de l'Europe du sud-est (SELEC) et au groupe consultatif des procureurs d'Europe du sud-est (SEEPAG); prend acte de l'aide financière actuelle et prévue pour le réseau des procureurs en Europe du sud-est (PROSECO) et pour la création d'unités de coordination pour la mise en œuvre du droit internatio ...[+++]

30. dringt erop aan dat de EU regionale samenwerkingsinitiatieven op het gebied van justitie en binnenlandse zaken (JBZ) en inspanningen die wettelijke en gerechtelijke harmonisatie beogen, zoals, onder meer, het politiesamenwerkingsverdrag voor Zuidoost-Europa, het Zuidoost-Europees centrum voor wetshandhaving (SELEC) en de Zuidoost-Europese raadgevende groep van procureurs (SEEPAG) blijft steunen; neemt kennis van de huidige en van de geplande financiële steun aan het Zuidoost-Europese netwerk van procureurs (PROSECO) en aan de oprichting van coördinatie-eenheden voor internationale wetshandhaving (ILECU), en dringt er bij de Commissie op aan om deze proj ...[+++]


29. appelle instamment à maintenir le soutien de l'Union européenne aux initiatives de coopération régionale dans le domaine de la justice et des affaires intérieures (JAI) et aux efforts en faveur de l'harmonisation juridique et judiciaire, notamment à la convention sur la coopération policière, au centre de maintien de l'ordre de l'Europe du Sud-est (SELEC) et au groupe consultatif des procureurs d'Europe du Sud-est (SEEPAG); prend acte de l'aide financière actuelle et prévue pour le réseau des procureurs en Europe du Sud-est (PROSECO) et pour la création d'unités de coordination pour la mise en œuvre du droit international (ILECU), e ...[+++]

29. dringt erop aan dat de EU regionale samenwerkingsinitiatieven op het gebied van justitie en binnenlandse zaken (JBZ) en inspanningen die wettelijke en gerechtelijke harmonisatie beogen, zoals, onder meer, het politiesamenwerkingsverdrag, het Zuidoost-Europees centrum voor wetshandhaving (SELEC) en de Zuidoost-Europese raadgevende groep van procureurs (SEEPAG) blijft steunen; neemt kennis van de huidige en van de geplande financiële steun aan het Zuidoost-Europese netwerk van procureurs (PROSECO) en aan de oprichting van coördinatie-eenheden voor internationale wetshandhaving (ILECU), en dringt er bij de Commissie op aan om deze projecten te coördineren ...[+++]


Pour maintenir cette dynamique, le Conseil a demandé instamment que de nouveaux progrès soient réalisés, en particulier dans le développement du cadre législatif et de la capacité administrative, dans la mise en œuvre de la réforme de la police, dans l'adoption et la mise en œuvre de l'ensemble de la législation nécessaire en matière de radiodiffusion publique et dans la coopération avec le TPIY.

Teneinde gebruik te maken van de ontstane dynamiek verzocht de Raad met klem verdere vooruitgang te boeken, met name bij de ontwikkeling van het wetgevingskader en de administratieve capaciteit, de hervorming van de politie, de aanneming en uitvoering van alle nodige wetgeving betreffende de openbare omroep, en volledige medewerking met het ICTY.


invité instamment les États membres à entreprendre des actions concrètes, sur la base du plan d'action concernant la RD que la Commission présentera prochainement, encouragé les États membres à accélérer la mise en œuvre de la Charte européenne des petites entreprises, et appelé à maintenir la dynamique qu'imprime l'espace européen de la recherche (EER) et à renforcer cet espace en appliquant la méthode ouverte de coordination dans des domaines tels que l'action visant à atteindre l'objectif des 3 % du PIB pour les investissements en matière de RDT ou le ...[+++]

- de lidstaten met klem wordt verzocht om op basis van het komende OO-actieplan van de Commissie concrete maatregelen te nemen, de lidstaten ertoe worden aangespoord de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven te bespoedigen en een oproep wordt gedaan om de dynamiek van de Europese onderzoeksruimte (EOR) te handhaven en te versterken door op bepaalde gebieden, zoals de maatregelen ter verwezenlijking van het streefcijfer van 3% van het BBP voor investeringen in OTO of de ontwikkeling van het menselijk potentieel in wetenschap en technologie, de open coördinatiemethode toe te passen;


En ce qui concerne les relations avec le Chili, le Comité demande instamment à la Commission européenne de maintenir les niveaux de coopération avec le pays et il suggère d'inclure dans le futur accord d'association à caractère économique et politique une référence à la coopération en matière sociale.

Wat ten slotte de betrekkingen met Chili betreft, dringt het Comité er bij de Commissie op aan, de samenwerking met dit land op het huidige peil te handhaven en in de toekomstige economische en politieke associatie-overeenkomst bepalingen ten aanzien van de samenwerking op sociaal gebied op te nemen.


Au nom de la Commission européenne, M. van den Broek demande instamment que toutes les mesures appropriées soient prises pour préserver l'indépendance rédactionnelle que STUDIO B a réussi à maintenir durant le conflit yougoslave.

De heer van den Broek dringt er namens de Europese Commissie op aan dat alle passende maatregelen worden genomen om de redactionele onafhankelijkheid die STUDIO B gedurende het conflict in Joegoslavië met succes heeft gehandhaafd, voort te zetten.


w