Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche faisant appel à plusieurs organismes
Approche faisant intervenir plusieurs organismes
Cultivateur rotatif à plusieurs éléments
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Fusil à plusieurs coups
Houe rotative à plusieurs rangs
Houe rotative à plusieurs éléments
Lame à plusieurs tranchants
Multipare
Orge d'été à plusieurs rangs
Orge de printemps à plusieurs rangs
Orge à plusieurs rangs d'été
Orge à plusieurs rangs de printemps
Polyvalent
Polyvalente
Qui a eu plusieurs enfants
Thérapie qui recourt à plusieurs médicaments
échelle à plusieurs éléments emboîtés

Vertaling van "instamment à plusieurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
polyvalent | 1) qui a plusieurs valences (chim.) - 2) qui protège contre plusieurs éléments pathogènes

polyvalent | meerwaardig


lame à plusieurs tranchants

lemmet met meerdere snijkanten


échelle à plusieurs éléments emboîtés

meerdelige opsteekladder


fusil à plusieurs coups

geweer met meer dan één schot


polyvalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à plusieurs médicaments

polytherapie


orge à plusieurs rangs de printemps | orge à plusieurs rangs d'été | orge de printemps à plusieurs rangs | orge d'été à plusieurs rangs

meerrijige zomergerst


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


cultivateur rotatif à plusieurs éléments | houe rotative à plusieurs éléments | houe rotative à plusieurs rangs

rijenfrees


approche faisant appel à plusieurs organismes | approche faisant intervenir plusieurs organismes

aanpak waarbij diverse instanties samenwerken


multipare | qui a eu plusieurs enfants

multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À plusieurs reprises, la Commission a instamment demandé à l'Espagne de s'acquitter de ses obligations: premièrement, en lui adressant une lettre de mise en demeure en avril 2017 et, deuxièmement, en émettant un avis motivé en octobre 2017.

De Commissie heeft er bij Spanje herhaaldelijk op aangedrongen zijn verplichtingen na te komen: in de eerste plaats door het sturen van een aanmaningsbrief in april 2017, en vervolgens door het uitbrengen van een met redenen omkleed advies in oktober 2017.


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiat ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internationale bemiddeling en arbitrage op te lossen; dringt er ...[+++]


prie instamment l'Union européenne, compte tenu de l'ampleur des défis à relever et de la complexité de la participation d'autres nations et organisations, de s'efforcer de répartir efficacement les tâches et de se concentrer sur les domaines où elle peut apporter la plus grande valeur ajoutée; note que plusieurs États membres sont déjà engagés dans des opérations en Afrique et que l'Union européenne pourrait apporter une véritable valeur ajoutée en soutenant davantage ces opérations.

verzoekt de EU met klem om, gezien de omvang van de uitdagingen en de complexe betrokkenheid van andere organisaties en naties, te streven naar een passende verdeling van het werk en na te gaan waar zij het meeste meerwaarde kan betekenen; merkt op dat verscheidene lidstaten zich al op het terrein hebben ingezet in Afrika en dat de EU een echte meerwaarde kan creëren door meer steun te verlenen aan deze operaties.


La Commission européenne demande instamment à l’Espagne de mettre un terme à la détérioration des habitats naturels dans la zone voisine du parc national de Doñana - qui héberge plusieurs sites Natura 2000 -, résultant essentiellement de la surexploitation des aquifères, dépôts poreux de roche qui alimentent les zones humides.

De Europese Commissie dringt er bij Spanje op aan een einde te maken aan de verslechtering van natuurlijke habitats in het gebied rond het nationaal park Doñana — dat verschillende Natura 2000-gebieden omvat — die voornamelijk het gevolg is van de overexploitatie van watervoerende lagen, poreuze steenafzettingen die de draslanden voeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème des drogues ne date pas d'hier et, au cours des législatures précédentes, plusieurs collègues ont demandé instamment que des mesures soient prises.

De drugsproblematiek is een oud zeer, waar verschillende collega's in vroegere legislaturen aangedrongen hebben op maatregelen.


Durant la discussion en commission, plusieurs députés, parmi lesquels MM. Van Parys et Verherstraeten ainsi que M. Walter Muls (SP.a), ont réclamé instamment la présence d'un psychiatre au tribunal de l'application des peines siégeant en matière d'internement.

Tijdens de bespreking in commissie werd op de aanwezigheid van een psychiater in de strafuitvoeringsrechtbank zetelend inzake internering aangedrongen door verschillende volksvertegenwoordigers, waaronder naast de Heren Van Parys en Verherstraeten ook de Heer Walter Muis (SP.a)


Durant la discussion en commission, plusieurs députés, parmi lesquels MM. Van Parys et Verherstraeten ainsi que M. Walter Muls (SP.a), ont réclamé instamment la présence d'un psychiatre au tribunal de l'application des peines siégeant en matière d'internement.

Tijdens de bespreking in commissie werd op de aanwezigheid van een psychiater in de strafuitvoeringsrechtbank zetelend inzake internering aangedrongen door verschillende volksvertegenwoordigers, waaronder naast de Heren Van Parys en Verherstraeten ook de Heer Walter Muis (SP.a)


Le secrétaire d'État rappelle qu'à plusieurs reprises, il a été invité instamment ­ notamment par la Commission parlementaire du suivi de l'AGCD ­ de rendre la coopération au développement belge plus opérationnelle.

De staatssecretaris herinnert eraan dat hij ­ niet het minst door de Parlementaire Opvolgingscommissie voor het ABOS ­ herhaaldelijk en met aandrang werd gevraagd om de operationaliteit van de Belgische ontwikkelingssamenwerking te versterken.


Durant la discussion en commission, plusieurs députés, parmi lesquels MM. Van Parys et Verherstraeten ainsi que M. Walter Muls (SP.a), ont réclamé instamment la présence d'un psychiatre au tribunal de l'application des peines siégeant en matière d'internement.

Tijdens de bespreking in commissie werd op de aanwezigheid van een psychiater in de strafuitvoeringsrechtbank zetelend inzake internering aangedrongen door verschillende volksvertegenwoordigers, waaronder naast de Heren Van Parys en Verherstraeten ook de Heer Walter Muis (SP.a)


Le secrétaire d'État rappelle qu'à plusieurs reprises, il a été invité instamment ­ notamment par la Commission parlementaire du suivi de l'AGCD ­ de rendre la coopération au développement belge plus opérationnelle.

De staatssecretaris herinnert eraan dat hij ­ niet het minst door de Parlementaire Opvolgingscommissie voor het ABOS ­ herhaaldelijk en met aandrang werd gevraagd om de operationaliteit van de Belgische ontwikkelingssamenwerking te versterken.


w