Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cautionner
Donner caution
Donner garantie
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Fournir une caution
Obligation de rendre compte
Obligation de rendre compte des activités financières
Obligation de rendre des comptes au public
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Responsabilité financière
Répondre aux demandes de la clientèle
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant

Vertaling van "instamment à rendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


obligation de rendre compte | obligation de rendre des comptes au public

publieke verantwoording


cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen


obligation de rendre compte des activités financières | responsabilité financière

financiële verantwoordelijkheid | financiële verantwoording


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne demande instamment à la Grèce de respecter ses obligations en modifiant sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation pour la rendre conforme à la réglementation de l'UE en matière de protection contre les inondations (directive 2007/60/CE).

De Europese Commissie dringt er bij Griekenland op aan zijn verplichtingen na te komen door de nationale wetten betreffende de beoordeling en het beheer inzake overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de EU-voorschriften inzake bescherming tegen overstromingen (Richtlijn 2007/60/EG).


55. invite la Commission et les États membres à faire figurer explicitement les femmes roms au nombre des groupes cibles de leurs initiatives en matière de santé, en particulier en ce qui concerne les pathologies liées au système hormonal féminin ou à la pauvreté, comme l'ostéoporose, les problèmes musculo-squelettiques et les pathologies du système nerveux central; en outre, prie instamment de rendre pleinement accessibles les dispositifs de prévention et de dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus – y compris les vaccins contre les virus du papillome humain – et de chercher à mettre en place des ...[+++]

55. verzoekt de Commissie en de lidstaten om bij hun gezondheidsinitiatieven Roma-vrouwen aan te merken als een expliciete doelgroep, in het bijzonder met betrekking tot ziekten die sterk verband houden met het hormoonstelsel van de vrouw en/of armoede, zoals osteoporose, musculoskeletale problemen en aandoeningen van het centraal zenuwenstelsel; dringt er voorts op aan screening- en preventieprogramma´s voor borst- en baarmoederhalskanker - met inbegrip van vaccins tegen het humaan papillomavirus - volledig toegankelijk te maken en ernaar te streven de gezondheidszorg voor zwangere vrouwen reeds ...[+++]


55. invite la Commission et les États membres à faire figurer explicitement les femmes roms au nombre des groupes cibles de leurs initiatives en matière de santé, en particulier en ce qui concerne les pathologies liées au système hormonal féminin ou à la pauvreté, comme l'ostéoporose, les problèmes musculo-squelettiques et les pathologies du système nerveux central; en outre, prie instamment de rendre pleinement accessibles les dispositifs de prévention et de dépistage du cancer du sein et du cancer du col de l'utérus – y compris les vaccins contre les virus du papillome humain – et de chercher à mettre en place des ...[+++]

55. verzoekt de Commissie en de lidstaten om bij hun gezondheidsinitiatieven Roma-vrouwen aan te merken als een expliciete doelgroep, in het bijzonder met betrekking tot ziekten die sterk verband houden met het hormoonstelsel van de vrouw en/of armoede, zoals osteoporose, musculoskeletale problemen en aandoeningen van het centraal zenuwenstelsel; dringt er voorts op aan screening- en preventieprogramma´s voor borst- en baarmoederhalskanker - met inbegrip van vaccins tegen het humaan papillomavirus - volledig toegankelijk te maken en ernaar te streven de gezondheidszorg voor zwangere vrouwen reeds ...[+++]


La Commission européenne demande instamment à la Finlande de rendre sa législation nationale totalement conforme à la réglementation de l’Union en matière d’accès des citoyens aux informations relatives à l’environnement, qu’elles soient disponibles sous forme écrite, visuelle, orale ou électronique ou sous toute autre forme matérielle, une obligation qui devait être remplie au plus tard le 14 février 2005.

De Europese Commissie dringt er bij Finland op aan zijn nationale wettelijke regeling volledig in overeenstemming te brengen met de EU-voorschriften inzake de toegang van burgers tot alle informatie in geschreven, visuele, auditieve, elektronische of enige andere materiële vorm over het milieu, wat uiterlijk op 14 februari 2005 had moeten gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. salue l'intention de la Commission d'intégrer le bien-être animal dans les accords commerciaux bilatéraux ou dans les forums de coopération, et invite instamment à rendre contraignante ce type de dispositions dans le cadre des mécanismes de règlement des litiges prévus par les accords de libre-échange; salue également l'intention de la Commission d'examiner la façon dont le bien-être des animaux peut être intégré au mieux dans le cadre de la politique européenne de voisinage;

16. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om dierenwelzijn op te nemen in bilaterale handelsovereenkomsten en samenwerkingsfora en dringt erop aan dat dergelijke bepalingen verplicht moeten worden gesteld in het kader van de mechanismen ter beslechting van geschillen van vrijhandelsovereenkomsten; is ook ingenomen met het voornemen van de Commissie om te onderzoeken hoe dierenwelzijn beter geïntegreerd kan worden in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid;


Le secrétaire d'État rappelle qu'à plusieurs reprises, il a été invité instamment ­ notamment par la Commission parlementaire du suivi de l'AGCD ­ de rendre la coopération au développement belge plus opérationnelle.

De staatssecretaris herinnert eraan dat hij ­ niet het minst door de Parlementaire Opvolgingscommissie voor het ABOS ­ herhaaldelijk en met aandrang werd gevraagd om de operationaliteit van de Belgische ontwikkelingssamenwerking te versterken.


Le secrétaire d'État rappelle qu'à plusieurs reprises, il a été invité instamment ­ notamment par la Commission parlementaire du suivi de l'AGCD ­ de rendre la coopération au développement belge plus opérationnelle.

De staatssecretaris herinnert eraan dat hij ­ niet het minst door de Parlementaire Opvolgingscommissie voor het ABOS ­ herhaaldelijk en met aandrang werd gevraagd om de operationaliteit van de Belgische ontwikkelingssamenwerking te versterken.


10. invite la Commission à faire appel à des experts indépendants et fiables pour les évaluations et les études nécessaires à l'élaboration de la politique de concurrence; l'invite instamment à rendre ses résultats publics;

10. dringt er bij de Commissie op aan gebruik te maken van onafhankelijke, betrouwbare expertise voor de evaluaties en studies die nodig zijn voor de uitwerking van het mededingingsbeleid; vraagt de Commissie met aandrang de resultaten van deze evaluaties en studies openbaar te maken;


10. invite la Commission à faire appel à des experts indépendants et fiables pour les évaluations et les études nécessaires à l'élaboration de la politique de concurrence; l'invite instamment à rendre ses résultats publics;

10. dringt er bij de Commissie op aan gebruik te maken van onafhankelijke, betrouwbare expertise voor de evaluaties en studies die nodig zijn voor de uitwerking van het mededingingsbeleid; vraagt de Commissie met aandrang de resultaten van deze evaluaties en studies openbaar te maken;


- Redressement: la Commission continuera, sur demande, à utiliser aussi efficacement que possible le Fonds de solidarité pour aider les régions en difficulté et invite instamment le Conseil à reprendre les négociations sur la révision du règlement relatif à ce fonds afin d’en rendre l’utilisation plus efficace.

- Herstel . De Commissie zal, op verzoek, het Solidariteitsfonds zo doeltreffend mogelijk blijven gebruiken om regio's in moeilijkheden bij te staan en dringt er bij de Raad op aan de onderhandelingen over de herziening van de verordening betreffende het Solidariteitsfonds te hervatten, met het oog op een doeltreffender gebruik van het fonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instamment à rendre ->

Date index: 2024-03-30
w