Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Avis concernant les requêtes introductives d'instance
Cour de justice
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Instance d'appel
Instance de recours
Juridiction judiciaire
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
TPICE
Toux
Tribunal
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal judiciaire

Vertaling van "instance concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


avis concernant les requêtes introductives d'instance

mededelingen betreffende inleidende verzoekschriften


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


instance d'appel | instance de recours

beroepsinstantie


juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il résulte de ce qui précède que les dispositions en cause ne sont pas compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le principe général des droits de la défense, en ce que la commune, représentée par son collège des bourgmestre et échevins, ne peut participer à l'instance concernant l'action en cessation introduite par un habitant sur la base de l'article 194 du décret communal flamand et de l'article 1 de la loi du 12 janvier 1993 que pour soutenir la demande de l'habitant.

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat de in het geding zijnde bepalingen niet bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het algemeen beginsel van de rechten van verdediging, in zoverre de gemeente, vertegenwoordigd door haar college van burgemeester en schepenen, enkel kan deelnemen aan het door een inwoner op grond van artikel 194 van het Vlaamse Gemeentedecreet en artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 ingestelde geding betreffende de vordering tot staking om de vordering van de inwoner te ondersteunen.


L'exécution des amendes pénales requiert donc une collaboration efficace et active entre les différents services et instances concernés de la Justice et des Finances.

De uitvoering van de penale boeten vereist dus een efficiënte en actieve samenwerking tussen de verschillende betrokken instanties en diensten bij Justitie en Financiën.


Toutes les décisions judiciaires rendues à ce jour en première instance concernent des prêts au bilan de CAFFIL (six dossiers).

Alle gerechtelijke beslissingen die op heden in eerste aanleg zijn uitgesproken, hebben betrekking op leningen op de balans van CAFFIL (zes dossiers).


Le cas échéant et dans la lignée de la mission d'avis confiée à la BNB et à la FSMA pour ce qui concerne la fixation des critères prévus audit article 2, l'Administration fiscale pourra consulter ces instances concernant l'appréciation de l'analogie effective des critères.

Gelet op de raadgevende taak die aan de NBB en de FSMA is toevertrouwd wat betreft het vaststellen van de vereisten zoals bedoeld in dat artikel 2, zal de fiscale Administratie, in voorkomend geval, die instanties kunnen raadplegen om te beoordelen of de vereisten daadwerkelijk analoog zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, l'Institut doit bel et bien transmettre annuellement, selon certaines modalités, un rapport à ces instances concernant les atteintes à la sécurité des réseaux, en application de l'article 114/1, § 2.

Daarentegen moet het Instituut wel jaarlijks volgens bepaalde modaliteiten een rapport overmaken aan deze instanties in toepassing van artikel 114/1, § 2, voor inbreuken op de netwerkveiligheid.


En ce qui concerne les modes de présentation des juges de l'application des peines, la procédure est calquée sur le modèle de présentation des juges à un mandat mais en adaptant la procédure au fait que tous les juges des tribunaux du ressort de la cour d'appel peuvent postuler alors que pour un mandat de juge d'instruction, seul un juge au tribunal de première instance concerné peut entrer en considération.

De procedure inzake de voordracht van strafuitvoeringsrechters is overgenomen van de regeling inzake de voordracht van rechters met een mandaat maar de procedure is zo aangepast dat alle rechters in de rechtbanken van het rechtsgebied van het hof van beroep kunnen kandideren terwijl een mandaat van onderzoeksrechter alleen openstaat voor een rechter in de betrokken rechtbank van eerste aanleg.


En ce qui concerne les modes de présentation des juges de l'application des peines, la procédure est calquée sur le modèle de présentation des juges à un mandat mais en adaptant la procédure au fait que tous les juges des tribunaux du ressort de la cour d'appel peuvent postuler alors que pour un mandat de juge d'instruction, seul un juge au tribunal de première instance concerné peut entrer en considération.

De procedure inzake de voordracht van strafuitvoeringsrechters is overgenomen van de regeling inzake de voordracht van rechters met een mandaat maar de procedure is zo aangepast dat alle rechters in de rechtbanken van het rechtsgebied van het hof van beroep kunnen kandideren terwijl een mandaat van onderzoeksrechter alleen openstaat voor een rechter in de betrokken rechtbank van eerste aanleg.


M. Anciaux répond que l'expression « selon le cas » renvoie à l'alinéa 1 de l'article 121, lequel précise que la désignation des assesseurs par le premier président de la cour d'appel se fait en concertation avec le président du tribunal de première instance concerné.

De heer Anciaux antwoordt dat de uitdrukking « volgens het geval » verwijst naar het eerste lid van artikel 121, dat bepaalt dat de aanwijzing van de assessoren door de eerste voorzitter van het hof van beroep in overleg met de voorzitter van de betreffende rechtbank van eerste aanleg plaatsheeft.


Pour les subsides relevant plus spécifiquement des compétences de certains ministres du gouvernement fédéral, les ministres ou instances concernés sont associés à leur répartition.

Voor de verdeling van de subsidies die meer specifiek behoren tot de bevoegdheid van enkele federale ministers of instanties, staan de betrokkenen in voor de verdeling ervan.


Comme je l'ai précisé dans le commentaire concernant ma récente note Politique pénale et exécution des peines, la loi du 21 avril 2007 sera bientôt évaluée en tenant compte des avis des divers acteurs et instances concernés.

Zoals ik in de toelichting op mijn recente nota Straf en strafuitvoeringsbeleid heb meegedeeld, zal de wet van 21 april 2007 binnenkort geëvalueerd worden. Daarbij zal rekening worden gehouden met de adviezen van diverse betrokken instanties en actoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instance concernant ->

Date index: 2021-01-17
w