Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanc de Termonde
Canard de Termonde
Cour de justice
En dernière instance
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Juridiction judiciaire
TPICE
Termonde
Tribunal
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal judiciaire

Traduction de «instance de termonde » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter




tribunal de première instance

rechtbank van eerste aanleg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de statuer sur la demande de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale - Services patrimoniaux tendant à obtenir, au nom de l'Etat, l'envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Termonde, a, par ordonnance du 7 décembre 2017, prescrit les publications et affiches prévues par l'article 770 du Code civil.

Alvorens te beslissen over de vraag van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie - Patrimoniumdiensten, om namens de Staat, de inbezitstelling te bekomen van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Dendermonde, bij bevelschrift van 7 december 2017, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen.


Avant de statuer sur la demande de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale - Services patrimoniaux tendant à obtenir, au nom de l'Etat, l'envoi en possession de la succession, le tribunal de première instance de Termonde, a, par ordonnance du 21 septembre 2017, prescrit les publications et affiches prévues par l'article 770 du Code civil.

Alvorens te beslissen over de vraag van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie - Patrimoniumdiensten, om namens de Staat, de inbezitstelling te bekomen van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste aanleg van Dendermonde, bij bevelschrift van 21 september 2017, de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek bevolen.


Par jugement du 1 décembre 2017 en cause de Arsen Djambolatov et Elmira Djambolatova contre Andy Vandenabeele et la SPRL « VDA Co », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 décembre 2017, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante :

Bij vonnis van 1 december 2017 in zake Arsen Djambolatov en Elmira Djambolatova tegen Andy Vandenabeele en de bvba « VDA Co », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 december 2017, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld :


- M. Rottiers, F., assistant au greffe du tribunal de première instance de Flandre Orientale, division Termonde, est temporairement délégué aux fonctions de greffier à ce tribunal;

- is aan de heer Rottiers, F., assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mme Apers, E., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de première instance de Flandre Orientale, division Termonde.

- Mevr. Apers, E., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde.


Par arrêtés royaux du 18 septembre 2016 sont nommés : stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Flandre Orientale, Mme Loos I. ; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; dans le grade de greffier au tribunal de première instance de Flandre Orientale, M. Samson S., assistant au parquet de Flandre-Orientale, division Termonde ; Le présent arrêté entre en vigueur le jou ...[+++]

Bij koninklijke besluiten van 18 september 2016 zijn benoemd : tot stagiair in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, mevr. Loos I. ; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; in de graad van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, de heer Samson S., assistent bij het parket Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging.


Extrait de l'arrêt n° 77/2016 du 25 mai 2016 Numéro du rôle : 6209 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 330, § 1, alinéa 4, du Code civil, posée par le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Termonde.

Uittreksel uit arrest nr. 77/2016 van 25 mei 2016 Rolnummer : 6209 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 30 avril 2015 en cause de S.B. contre C.R. et R.B. et en cause de S.B., H.D. et R.B., en présence de C.R., partie intervenante volontaire, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour, le 26 mai 2015 le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 30 april 2015 in zake S.B. tegen C.R. en R.B en in zake S.B, H.D. en R.B. met C.R. als vrijwillig tussenkomende partij, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 330 § 1 lid 4 B.W. de artikelen 10, 11 en 22 van ...[+++]


- Places vacantes Les places suivantes d'assistant sont déclarées vacantes via recrutement ou promotion, une épreuve complémentaire sera organisée : Assistant gestionnaire de dossiers au greffe de la cour d'appel d'Anvers : 4; Assistant gestionnaire de dossiers au greffe de la cour d'appel de Bruxelles : 2 (francophones); Assistant gestionnaire de dossiers au greffe de la cour d'appel de Gand : 3; Assistant gestionnaire de dossiers au greffe de la cour d'appel de Liège : 3; Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers : 2; Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du trib ...[+++]

- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van assistent worden vacant verklaard voor benoeming via werving of bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Assistent dossierbeheer bij de griffie van het hof van beroep Antwerpen : 4; Assistent dossierbeheer bij de griffie van het hof van beroep Brussel : 2 (Franstalig); Assistent dossierbeheer bij de griffie van het hof van beroep Gent : 3; Assistent dossierbeheer bij de griffie van het hof van beroep Luik : 3; Assistent dossierbeheer bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen : 2; Assistent dossierbeheer bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Limburg, afdeling Hasselt : 2; Assistent dossierbeheer bij de griffie van de Fransta ...[+++]


1. a) Le décès a effectivement donné lieu à un certain nombre de demandes en vue d'obtenir un défibrillateur. b) Récemment, les divisions de Gand, de Termonde et d'Audenarde du tribunal de première instance de Flandre orientale et la division de Bruges du tribunal de première instance de Flandre occidentale ont introduit une demande. 2. Comme l'Ordre judiciaire compte 300 sites (justices de paix comprises) équipés pour des audiences, cela représente un investissement important.

1. a) Het aangehaalde overlijden heeft inderdaad aanleiding gegeven tot een aantal aanvragen tot het bekomen van een defibrillator. b) Recent dienden de Rechtbank van 1e Aanleg Oost-Vlaanderen, afdelingen: Gent, Dendermonde en Oudenaarde een aanvraag in, evenals de Rechtbank 1e Aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge. 2. Aangezien de Rechterlijke Orde een 300-tal sites (inclusief de Vredegerechten) heeft met zittingsfaciliteiten, vertegenwoordigt dit een aanzienlijke investering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instance de termonde ->

Date index: 2022-12-26
w