Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en justice
Affaire judiciaire
Autorité judiciaire
Autorité judiciaire compétente
Conduire devant l'autorité judiciaire compétente
Instance judiciaire
Instance juridictionnelle
Juridiction judiciaire
Organe judiciaire
Recours juridictionnel
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal judiciaire

Vertaling van "instance judiciaires compétentes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire

gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid


action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


autorité judiciaire compétente

bevoegde rechterlijke instantie


conduire devant l'autorité judiciaire compétente

voor de bevoegde rechterlijke instantie leiden




juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusations portées contre lui, ou, le cas échéant, par l'intermédiaire de ses parents ou représentants légaux, et ...[+++]

2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het onverwijld en rechtstreeks in kennis wordt gesteld van de tegen hem ingebrachte beschuldigingen of, indien ...[+++]


Après avoir reçu une plainte de la victime, le Conseil supérieur de la Justice a indiqué que celle-ci était fondée car le procès-verbal devait faire partie du dossier pénal et que les instances judiciaires compétentes seraient informées de la décision afin que de tels incidents ne se reproduisent plus à l'avenir.

Naar aanleiding van een klacht van het slachtoffer bij de Hoge Raad van Justitie stelde de Raad dat "de klacht van het slachtoffer gegrond was omdat het proces-verbaal deel moest uitmaken van het strafdossier" en dat "de bevoegde rechtsinstanties in kennis zouden worden gesteld van de beslissing opdat dergelijke incidenten zich niet meer zouden voordoen in de toekomst".


Je laisse aux instances judiciaires compétentes, respectivement la Cour constitutionnelle et le Conseil d'État, le soin d’en juger.

Ik laat het over aan de bevoegde rechtsinstanties, respectievelijk het Grondwettelijk Hof en de Raad van State, om hierover te oordelen.


1. Pour de plus amples informations à ce sujet, il y a lieu de s'adresser aux instance judiciaires compétentes.

1. Voor meer informatie daaromtrent dient men zich te wenden tot de bevoegde gerechtelijke instanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin que vous puissiez vous faire une idée des coûts, je vous informe que, selon la convention type du SdPSP, les honoraires par affaire varie (selon l'instance judiciaire compétente) entre 120,27 euros pour une affaire fixée devant le tribunal du travail et 449,22 euros pour une affaire en appel avec arrêt interlocutoire (arrêt par lequel la juridiction saisie se prononce sur un incident de procédure ou sur une partie de demande. Ainsi par exemple, le juge se prononce sur le droit à la pension mais ne fixe pas encore le taux de la pension).

Om u toch enig idee te geven over de kostprijs, kan ik u meedelen dat, volgens de standaardovereenkomst van de PDOS, het ereloon per zaak varieert naargelang de bevoegde rechterlijke instantie. Het ereloon schommelt tussen 120,27 euro voor een zaak voor de arbeidsrechtbank en 449,22 euro voor een zaak in hoger beroep met een tussenarrest (arrest op basis waarvan de aangezochte rechter zich uitspreekt over een procedurekwestie of een deel van de eis. Zo spreekt, bijvoorbeeld, de rechter zich uit over het recht op pensioen, maar spreekt hij zich nog niet uit over het pensioenbedrag).


2° des indemnisations qui résultent des mesures relatives à l'exploitation de gravier prises dans le cadre du présent décret et, le cas échéant, après que les instances judiciaires compétentes ont prononcé en la matière un jugement passé en force de chose jugée;

2° de schadevergoedingen die voortvloeien uit de maatregelen met betrekking tot de grindwinning genomen in het kader van dit decreet en, in voorkomend geval, nadat de bevoegde gerechtelijke instanties hierover een in kracht van gewijsde gegane uitspraak hebben gedaan;


Si la procédure transactionnelle n'aboutit pas et que l'infraction est portée devant l'instance judiciaire compétente, l'armateur du navire en infraction dépose une caution bancaire auprès d'une banque désignée par Madagascar dont le montant, fixé par Madagascar, couvre les coûts liés à l'arraisonnement du navire, l'amende estimée et les éventuelles indemnités compensatoires.

Indien geen minnelijke schikking tot stand komt en de inbreuk aan de bevoegde gerechtelijke instantie wordt voorgelegd, stelt de reder van het vaartuig dat de inbreuk heeft gepleegd, een bankgarantie bij een door Madagaskar opgegeven bank ter hoogte van een door Madagaskar vast te stellen bedrag dat de kosten van de aanhouding, de geschatte boetesom en de eventuele compenserende vergoedingen dekt.


4° instance judiciaire : l'instance judiciaire compétente dans le cadre de la loi du 8 avril 1965, à savoir le procureur du Roi, le juge ou le tribunal de la jeunesse.

4° gerechtelijke instantie : de gerechtelijke instantie bevoegd in het kader van de wet van 8 april 1965, met name de procureur des Konings, de jeugdrechter of -rechtbank.


L'un au moins d'entre eux sera principalement affecté par le Comité à l'exécution d'enquêtes judiciaires à charge de membres de services de police et de personnes revêtues d'une compétence de police, sous l'autorité et pour le compte des instances judiciaires compétentes.

Ten minste één van hen zal in hoofdzaak door het Comité belast worden met het uitvoeren van gerechtelijke onderzoeken ten laste van leden van de politiediensten en personen bekleed met politiebevoegdheid, en dit onder toezicht en ten behoeve van de gerechtelijke overheden.


Trois d'entre eux seront principalement affectés par le Comité à l'exécution d'enquêtes judiciaires à charge de membres de services de police et de personnes revêtues d'une compétence de police, sous l'autorité et pour le compte des instances judiciaires compétentes.

Drie ervan zullen door het Comité in hoofdzaak belast worden met het uitvoeren van gerechtelijke onderzoeken ten laste van leden van de politiediensten en personen bekleed met politiebevoegdheid, en dit onder toezicht en ten behoeve van de gerechtelijke overheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instance judiciaires compétentes ->

Date index: 2024-07-03
w