3. Parmi les moyens mentionnés au paragraphe 2 figurent des dispositions permettant aux organisations ayant, ou officiellement reconnues comme ayant, un intérêt légitime à représenter les entreprises de saisir, conformément aux légi
slations nationales concernées, les juridictions ou les instances administratives compétentes, au motif que les conditions contractuelles ou les pratiques commerciales, y compris dans le cas d’un contrat individuel, sont abusives
, de sorte qu'elles puissent recourir ...[+++]à des moyens appropriés et efficaces pour mettre fin à leur utilisation.3. Het in lid 2 bedoelde middel omvat bepalingen op grond waarvan een organisatie die officieel erkend is als organisatie die de belangen van ondernemingen vertegenwoordigt, of die rechtmatige belangen heeft bij die vertegenwoordiging, in overeenstemming met de nationale wetgeving de rechter of bevoe
gde administratieve instanties kan adiëren op grond van het feit dat bedingen of handelspraktijken, ook in geval van specifieke contracten, een onbillijkheid b
ehelzen, opdat deze passende en doeltreffende middelen aanwenden om de toepassin
...[+++]g daarvan te voorkomen.