Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en justice
Affaire judiciaire
Autorité judiciaire
Instance judiciaire
Instance juridictionnelle
Juridiction judiciaire
Organe judiciaire
Recours juridictionnel
Système de double instance judiciaire
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal judiciaire

Traduction de «instances judiciaires afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire

gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid


action en justice [ affaire judiciaire | instance judiciaire | recours juridictionnel ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


système de double instance judiciaire

dubbel systeem van rechterlijke controle




juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réputation du système judiciaire et la reconnaissance de l'aptitude du Conseil supérieur de la magistrature à y mettre de l'ordre ont été mises à mal par la réponse apportée par les hautes instances judiciaires à toute une série de malversations judiciaires, qui est apparue insuffisante et timorée[32]. Dans de nombreux États membres, on attend des personnes qui occupent des postes à responsabilité dans l'administration publique qu'elles consentent à se démettre de leurs fonctions au besoin, ...[+++]

De reputatie van justitie, en van het vermogen van de hoge raad voor de magistratuur om justitie te controleren, is beschadigd door een reeks misstanden waarbij de gerechtelijke autoriteiten zwak en terughoudend reageerden[32]. In veel lidstaten wordt verwacht dat mensen in een voorbeeldfunctie bij de overheid terugtreden indien dat noodzakelijk is om de reputatie van de instantie te beschermen.


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire, afin que, dès lors qu’une personne s’estime lésée par le non-respect à son égard du principe de l’égalité de traitement et établit, devant une juridiction ou une autre instance compétente, des faits qui permettent de présumer l’existence d’une discrimination directe ou indirecte, il incombe à la partie défenderesse de prouver qu’il n’y a pas eu violation de l’interdiction de discrimination.

1. De lidstaten nemen, overeenkomstig hun nationale rechtsstelsels, de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, wanneer personen die zich door niet-toepassing te hunnen aanzien van het beginsel van gelijke behandeling benadeeld achten, voor de rechter of een andere bevoegde instantie feiten aanvoeren die directe of indirecte discriminatie kunnen doen vermoeden, de verweerder dient te bewijzen dat het discriminatieverbod niet werd geschonden.


Le Parlement a dès lors le devoir, en tant qu'émanation de la nation, de veiller à un fonctionnement optimal des institutions, y compris le fonctionnement des services de renseignements, des services de police et des instances judiciaires, afin d'offrir aux citoyens la protection et la sécurité juridique nécessaires.

Het Parlement heeft dan ook de plicht, als emanatie van de natie, te waken over een optimale werking van de instellingen, inbegrepen de werking van de inlichtingendiensten, politiediensten en gerechtelijke instanties ten einde aan de burger de nodige bescherming en rechtszekerheid te bieden.


Toute personne peut également s'adresser à une instance judiciaire afin de déposer plainte quant au fonctionnement de la justice.

Eenieder kan zich ook wenden tot een rechterlijke instantie om klacht in te dienen over de werking van het gerecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas également, l'État sur le territoire duquel se trouve la personne doit saisir ses instances judiciaires afin qu'elles prennent une décision au sujet du dossier.

Ook in dat geval moet de Staat op wiens grondgebied de persoon zich bevindt, de zaak aanhangig maken bij zijn rechterlijke instanties opdat zij betreffende het dossier een beslissing nemen.


Toute personne peut également s'adresser à une instance judiciaire afin de déposer plainte quant au fonctionnement de la justice.

Eenieder kan zich ook wenden tot een rechterlijke instantie om klacht in te dienen over de werking van het gerecht.


Le Parlement a dès lors le devoir, en tant qu'émanation de la nation, de veiller à un fonctionnement optimal des institutions, y compris le fonctionnement des services de renseignements, des services de police et des instances judiciaires, afin d'offrir aux citoyens la protection et la sécurité juridique nécessaires.

Het Parlement heeft dan ook de plicht, als emanatie van de natie, te waken over een optimale werking van de instellingen, inbegrepen de werking van de inlichtingendiensten, politiediensten en gerechtelijke instanties ten einde aan de burger de nodige bescherming en rechtszekerheid te bieden.


Les autorités des États membres responsables de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, ainsi que les instances judiciaires et répressives compétentes dans les États membres, devraient intensifier leur coopération mutuelle et avec les autorités compétentes des pays tiers, y compris des pays en développement, afin d'améliorer encore la transparence, ainsi que le partage d'informations et les meilleures pratiques.

De voor de bestrijding van witwassen en terrorismefinanciering bevoegde autoriteiten van de lidstaten, alsmede de bevoegde justitiële en wetshandhavingsorganen in de lidstaten moeten intensiever samenwerken met elkaar en met de desbetreffende autoriteiten in derde landen, met inbegrip van de ontwikkelingslanden, teneinde de transparantie, het delen van informatie en beste praktijken verder te versterken.


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire, afin que, dès lors qu’une personne s’estime lésée par le non-respect à son égard du principe de l’égalité de traitement et établit, devant une juridiction ou une autre instance compétente, des faits qui permettent de présumer l’existence d’une discrimination directe ou indirecte, il incombe à la partie défenderesse de prouver qu’il n’y a pas eu violation du principe de l’égalité de traitement.

1. De lidstaten nemen, overeenkomstig hun nationale rechtsstelsels, de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, wanneer personen die zich door niet-toepassing te hunnen aanzien van het beginsel van gelijke behandeling benadeeld achten, voor de rechter of een andere bevoegde instantie feiten aanvoeren die directe of indirecte discriminatie kunnen doen vermoeden, de verweerder dient te bewijzen dat het beginsel van gelijke behandeling niet werd geschonden.


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires, conformément à leur système judiciaire, afin que, dès lors qu'une personne s'estime lésée par le non-respect à son égard du principe de l'égalité de traitement et établit, devant une juridiction ou une autre instance compétente, des faits qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination directe ou indirecte, il incombe à la partie défenderesse de prouver qu'il n'y a pas eu violation du principe de l'égalité de traitement.

1. De lidstaten nemen, overeenkomstig hun nationale rechtsstelsels, de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, wanneer personen die zich door niet-toepassing te hunnen aanzien van het beginsel van gelijke behandeling benadeeld achten, voor de rechter of een andere bevoegde instantie feiten aanvoeren die directe of indirecte discriminatie kunnen doen vermoeden, de verweerder dient te bewijzen dat het beginsel van gelijke behandeling niet werd geschonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instances judiciaires afin ->

Date index: 2021-12-03
w