Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «instant de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le montre le graphique 1 en annexe, notre part dans le commerce mondial demeure stable pour l’instant, malgré la montée en puissance des économies émergentes.

Zoals blijkt uit figuur 1 in de bijlage blijft ons aandeel in de wereldhandel momenteel stabiel, ondanks de grote opgang van de opkomende economieën.


De toutes les activités quotidiennes, la conduite d’un véhicule est sans doute la plus cruciale, puisque notre vie peut totalement changer en un instant, voire se terminer en raison d’un accident de la route.

Van alle dagelijkse activiteiten, speelt autorijden eencruciale rol, omdat ons leven door een verkeersongeval in een oogwenk kan veranderen of zelfs eindigen.


4) Êtes-vous disposé à introduire une demande officielle de restitution des sept peintures – pour l'instant – qui, de l'avis unanime des experts publics belges et néerlandais, peuvent être légitimement réclamées par notre pays eu égard à l'historique, aux pièces afférentes, à la date d'achat et au transfert vers l'occupant allemand de l'époque?

4) Bent u bereid een officiële vraag in te dienen tot restitutie van alvast de zeven schilderijen waaromtrent de Belgische en Nederlandse overheidsexperten het eens zijn dat deze legitiem kunnen worden geclaimd door ons land gelet op de historiek, de achterliggende stukken, de datum van aanschaf en de overdracht naar de toenmalige Duitse bezetter?


En effet, pour l'instant notre législation sur le travail interdit le report de jours de congés à l'année suivante et l'employeur n'est pas tenu de payer les jours non utilisés.

Momenteel verbiedt de arbeidswetgeving immers de overdracht van vakantiedagen naar het volgende jaar en is de werkgever niet verplicht de niet-opgenomen dagen uit te betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, tout d’abord je m’interroge quand même un instant sur notre programmation et sur notre capacité d’organiser nos débats.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, allereerst wil ik toch even stilstaan bij onze programmering en de manier waarop we onze debatten organiseren.


Il ressort de notre analyse que, grâce à notre contrôle des aides d'État, notre action a rempli son rôle, à savoir préserver la stabilité économique et financière sans nuire, pour l'instant, de manière irréparable à la concurrence et au marché unique», a déclaré Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence. Et d’ajouter: «J’ai la ferme intention de revenir aux règles normales dès que les conditions du marché le permettront et de veiller à ce que l’aide perçue par les banques et l’économie réel ...[+++]

Uit onze analyse blijkt dat steun, dankzij ons staatssteuntoezicht, zijn rol heeft gespeeld om de economische en financiële stabiliteit te beschermen, zonder dat dit tot dusver onherstelbare schade heeft aangericht aan de mededinging of de interne markt," verklaarde Joaquίn Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid".


Si je ne doute pas un seul instant de notre volonté à tous de trouver des solutions pour lutter contre la menace du terrorisme, je ne comprends pas très bien pourquoi l’UE ressent la nécessité, avec sa décision-cadre, de reproduire une action déjà décidée au sein du Conseil de l’Europe.

Ik twijfel er niet aan dat ieder van ons manieren wil vinden om het gevaar van terrorisme te bestrijden, maar het ontgaat me ten enenmale waarom de EU het nodig vindt om, door middel van haar kaderbesluit, maatregelen te kopiëren die allang door de Raad van Europa zijn getroffen.


Pour l'UE, il est politiquement important de prendre les rênes, en espérant que les autres suivront, mais notre effort unilatéral – qui le reste encore pour l'instant – réduit notre compétitivité sur les marchés mondiaux en donnant l'avantage au pollueur.

Voor de EU is het politiek van belang om het voortouw te nemen in de hoop dat de anderen zullen volgen, maar onze eenzijdige inspanning – en dat is het nog steeds – vermindert onze concurrentiepositie op de mondiale markten en daarvan profiteert de vervuiler .


Mais, dès l’instantnotre pays a restauré la démocratie, en 1974, après 48 ans d’autoritarisme, son principal objectif était de rejoindre les Communautés européennes - c’était la dénomination de l’UE à l’époque.

Maar toen in 1974 na een autoritair regime van achtenveertig jaar de democratie terugkwam in ons land, was ons voornaamste doel het lidmaatschap van, destijds, de Europese Gemeenschap.


Le fait est que les principes que nous proclamons sont communs à tous et personne ne doute un seul instant de notre soutien inconditionnel à ces derniers.

De beginselen die wij voorstaan zijn immers onze gemeenschappelijke beginselen en niemand koestert ook maar enige twijfel over onze volledige steun aan al die uitgangspunten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instant de notre ->

Date index: 2024-12-26
w