Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWS
Action électorale Solidarité
Alliance électorale de Solidarité
FSUE
Fonds de Solidarité Fédérale
Fonds de solidarité de l'UE
Fonds de solidarité de l'Union européenne
Fonds spécial de solidarité
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Instauration
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Rétablissement de la paix
Solidarité entre générations
Solidarité intergénérationnelle

Traduction de «instaurant une solidarité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


Fonds de solidarité de l'UE | Fonds de solidarité de l'Union européenne | FSUE [Abbr.]

Solidariteitsfonds van de Europese Unie | SFEU [Abbr.]


solidarité entre générations | solidarité intergénérationnelle

intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties


Action électorale Solidarité | Alliance électorale de Solidarité | AWS [Abbr.]

Verkiezings Actie Solidariteit | AWS [Abbr.]


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]




grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]


Fonds de solidarité de l'Union européenne [ FSUE ]

Solidariteitsfonds van de Europese Unie [ SFEU ]


Fonds spécial de solidarité

Bijzonder Solidariteitsfonds


Fonds de Solidarité Fédérale

Federaal Solidariteitsfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'où la proposition visant à instaurer la solidarité entre les revenus élevés et les faibles revenus, ce que ne fait pas le projet de loi actuel.

Daarom stellen zij voor de solidariteit van de hoge naar de kleine inkomens in te voeren, wat niet gebeurd in het huidige wetsontwerp.


Cette réglementation procède de la volonté des pouvoirs publics de percevoir les droits de succession sans trop de difficultés. Pour y parvenir, il a été décidé d'instaurer la solidarité entre les différents ayants droit au lieu d'appliquer dans chaque cas l'obligation de paiement pro parte.

Een en ander is geïnspireerd door de betrachting van de overheid om zonder veel moeilijkheden successierechten te kunnen innen, door de betalingsplicht niet steeds pro parte toe te passen, maar een hoofdelijkheid in te voeren onder de gerechtigden.


4. Instaurer la solidarité entre les citoyens

4. Bewerkstelligen van de solidariteit tussen de burgers


instaurer la solidarité, car les personnes ayant un revenu modeste bénéficient d'un remboursement d'impôts plus important par rapport à leur revenu que les personnes ayant un haut revenu.

solidariteit te bewerkstelligen omdat mensen met een laag inkomen naar verhouding met hun inkomen meer belastingen terugbetaald krijgen dan mensen met een hoog inkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le représentant de Malte est parmi ceux qui recommandent l'adoption d'un système de « Burden Sharing », instaurant une solidarité financière et matérielle entre tous les États membres.

Onder meer de vertegenwoordiger van Malta roept op tot een systeem van « Burden Sharing », waarbij een financiële en materiële solidariteit moet gelden tussen alle lidstaten.


Du triplement de la présence en mer, en passant par un nouveau système de solidarité d'urgence visant à relocaliser les demandeurs d'asile au départ des pays les plus touchés, par une mobilisation sans précédent, sur le budget de l'Union, de plus de 10 milliards d'euros afin de gérer la crise des réfugiés et de venir en aide aux pays les plus touchés, par l'instauration d'un nouveau cadre de coordination et de coopération pour les pays des Balkans occidentaux et le lancement d'un nouveau partenariat avec la Turquie, jusqu'à la présent ...[+++]

De aanwezigheid op zee is verdrievoudigd; er is een nieuw systeem voor solidariteit in noodgevallen opgezet, waarmee asielzoekers vanuit de meest getroffen landen worden herplaatst; uit de EU-begroting is een ongekende tien miljard euro vrijgemaakt om de vluchtelingencrisis aan te pakken en de meest getroffen landen bij te staan; er is een nieuw kader voor coördinatie en samenwerking opgezet voor de landen van de Westelijke Balkan; er is een nieuw partnerschap met Turkije in de steigers gezet; en last but not least is de Commissi ...[+++]


Pour instaurer la solidarité au plan régional, le Groupe de coordination pour le gaz met en place des sous-groupes spécifiques chargés de traiter les problèmes de sécurité des approvisionnements au niveau régional.

Ter wille van de regionale solidariteit creëert de Groep coördinatie gas specifieke subgroepen voor het oplossen van problemen met de continuïteit van de voorziening op regionaal niveau.


Elle a pour principal objectif d'instaurer l'unité et la solidarité du continent, de réaliser l'intégration politique et économique, de promouvoir la paix et la sécurité, les principes et institutions démocratiques, ainsi que le développement durable.

Haar voornaamste doelstellingen zijn het bereiken van eenheid en solidariteit op het continent, van politieke en economische integratie, de bevordering van vrede en veiligheid, democratische beginselen en instellingen, alsook duurzame ontwikkeling.


- la législation communautaire actuelle ne prévoit pas de mécanisme communautaire d’utilisation des stocks pétroliers instaurant une solidarité entre États membres participant au même marché intérieur en cas de problème d’approvisionnement;

de geldende communautaire wettelijke voorschriften behelzen geen communautair mechanisme voor het gebruik van aardoliereserves, die solidariteit creëert tussen de lidstaten, die deel uitmaken van deze interne markt in het geval van problemen met de voorzieningen;


POSEIMA est l'expression de la solidarité de la Communauté à l'égard de ces deux régions lointaines, telle que confirmée dans la déclaration commune relative aux régions ultrapériphériques annexée au traité sur l'Union européenne. POSEIMA est également la manifestation tangible du principe de partenariat qui a su s'instaurer entre la Commission, l'Etat et les régions, en vue du rattrapage socio-économique des Açores et de Madère et de leur meilleure intégration au marché intérieur.

POSEIMA is een uiting van de solidariteit van de Gemeenschap ten aanzien van deze twee verafgelegen gebieden, die is bevestigd in de gemeenschappelijke verklaring betreffende de ultraperifere gebieden die aan het Verdrag betreffende de Europese Unie is gehecht. POSEIMA is eveneens het tastbare resultaat van het partnerschapsbeginsel dat door de Commissie, de Lid-Staat en de regio's gezamenlijk is toegepast om de sociaal-economische achterstand van de Azoren en Madeira in te halen en hun integratie in de ...[+++]


w