Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»
Instauration
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Instauration du visa uniforme
Rétablissement de la paix

Vertaling van "instaurer un avenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


instauration du visa uniforme

instelling van het eenvormige visum


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· consolider les mécanismes de soutien de la zone euro contre la crise en instaurant de nouveaux modes d'assistance aux États membres souffrant d'un niveau d'endettement très élevé, le temps pour eux de rétablir leurs finances publiques, en équilibrant recettes et dépenses de façon à pouvoir financer à l'avenir les services sociaux, les soins de santé, les retraites, l'éducation et les infrastructures publiques.

· de vangnetten van de eurozone tegen de crisis versterken door nieuwe steunvormen te creëren voor lidstaten met zeer hoge schulden, terwijl zij hun overheidsfinanciën op orde brengen en hun inkomsten en uitgaven in evenwicht brengen, zodat zij in de toekomst hun sociale dienstverlening, gezondheidszorg, pensioenen, onderwijs en openbare infrastructuur kunnen bekostigen.


Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'article, le système eBox ou tout autre système plus efficace disponible à l'avenir) » (9). 4.2. Dans ce ...[+++]

Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informatisering van Justitie in het vooruitzicht wo ...[+++]


2. Quel est pour les cinq dernières années le ratio de ce budget entre médicaments sous brevet et médicaments génériques? Quels sont les montants totaux et répartis par Région (Flandre, Wallonie et Bruxelles)? 3. a) Quelles sont les économies engrangées depuis l'instauration de l'accélération de la baisse du prix des médicaments dont le brevet a expiré ? b) Quelles sont les économies réalisées sur le budget des médicaments? c) Quelles sont les économies supplémentaires escomptées à l'avenir ?

3. a) Sinds de invoering van de versnelde patent cliff, welk bedrag werd er al concreet bespaard? b) Hoeveel werd er bespaard in het budget voor de geneesmiddelen? c) Welke besparing wordt er nog verwacht in de komende jaren?


Dans son édition du lundi 21 septembre 2015, le quotidien L'Avenir rapportait que l'Institut des comptes nationaux (ICN) accepte, moyennant l'instauration d'un système fiable et contrôlable, que des factures du département de la Justice pour un montant de 101,6 millions d'euros soient imputées sur des exercices budgétaires précédents.

In L'Avenir van maandag 21 september 2015 stond dat het Instituut voor de Nationale Rekeningen (INR) akkoord is om 101,6 miljoen aan facturen van Justitie aan te rekenen op vorige begrotingsjaren voor zover er een betrouwbaar en controleerbaar systeem is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ensemble des intervenants se sont accordés pour dire que les filtres instaurés par les trois premiers paragraphes suffisent pour l'avenir et que celui instauré par le quatrième paragraphe pose de graves problèmes en termes de séparation des pouvoirs, ce qu'a confirmé l'avis sévère rendu par le Conseil d'État.

Alle sprekers waren het erover eens dat de filters die door de eerste drie paragrafen zijn ingebouwd, volstaan voor de toekomst en dat de filter die door de vierde paragraaf wordt ingebouwd ernstige problemen doet rijzen met betrekking tot de scheiding der machten, wat in het strenge advies van de Raad van State bevestigd wordt.


Concernant la surcharge offshore, un système similaire de plafonnement et de dégressivité devrait être instauré à l’avenir.

Betreffende de bijkomende offshore last zou een gelijkaardig systeem van plafonnering en degressiviteit in de toekomst moeten worden ingesteld.


L'esprit du JAR était d'instaurer de nouvelles règles pour l'avenir, mais elle permettait aux techniciens par la règle des «grandfather rights» (les personnes titulaires d'une habilitation «approbation pour remise en service» [APRS] avant te 20 novembre 2003 conservent leur habilitation au titre des protected rights [cf.

Het was de bedoeling met de JAR nieuwe regels in te voeren voor de toekomst, maar door de regel van de “grandfather rights” (zij die vóór 20 november 2003 houders waren van een “Certificaat inzake geschiktheid voor gebruik” behouden hun certificaat krachtens de protected rights (cf. Part 66, § 66.


Ce plan d'action ne témoigne aucunement de la volonté d'instaurer à l'avenir deux types de plateformes technologiques parallèles.

Dit actieplan drukt geenszins de wil uit om in de toekomst twee verschillende soorten technologische platformen naast elkaar te laten bestaan.


1. Le ministre a-t-il déjà instauré un système pour garantir, à l’avenir, un contrôle efficace sur ces paiements ?

1. Heeft de geachte minister reeds een systeem ingevoerd om in de toekomst een sluitende controle op deze betalingen te garanderen?


La présente décision est révisée suffisamment longtemps avant le début de la législature 2019-2024 sur la base d’une initiative du Parlement européen, présentée avant la fin de l’année 2016, dans le but d’instaurer un système qui, à lavenir, avant chaque nouvelle élection au Parlement européen, permettra de répartir les sièges entre les États membres d’une manière objective, équitable, durable et transparente, en traduisant le principe de la proportionnalité dégressive tel qu’il a été fixé à l’article 1er, en tenant compte de toute modification de leur nombre et des évolutio ...[+++]

Dit besluit wordt lang genoeg vóór het begin van de zittingsperiode 2019-2024, op basis van een initiatief van het Europees Parlement voorgelegd voor het einde van 2016, herzien met het doel een systeem in te voeren waarmee in de toekomst vóór elke nieuwe verkiezing van het Europees Parlement de zetels op objectieve, eerlijke, duurzame en transparante wijze onder de lidstaten kunnen worden verdeeld, waarbij het in artikel 1 vastgestelde beginsel van degressieve evenredigheid wordt vertaald en rekening wordt gehouden met een eventuele verandering van het aantal lidstaten en de naar behoren vastgestelde demografische ontwikkeling van hun b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instaurer un avenir ->

Date index: 2021-05-17
w