Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dystrophie nuageuse centrale de François
Instauration
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Instauration du visa uniforme
Rétablissement de la paix
Syndrome de François
Syndrome de Hallermann-Streiff-François
Syndrome dyscéphalique de François

Traduction de «instauré par françois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


syndrome dyscéphalique de François

syndroom van Hallermann-Streiff


dystrophie nuageuse centrale de François

central cloudy dystrofie van François


syndrome de Hallermann-Streiff-François

dyscefalie van Hallermann-Streiff-Francois


surcharge lipidique de la cornée de la dermo-chondro-cornéodystrophie de François

syndroom van Francois




instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]




instauration du visa uniforme

instelling van het eenvormige visum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 octobre 2016 formalise la désignation de Monsieur François-Gérard STOLZ par mandat dans la fonction suivante : Fonctionnaire-dirigeant de l'Institut de Formation en cours de Carrière à partir du 1 novembre 2016 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 oktober 2016, wordt de heer François-Gérard STOLZ bij mandaat benoemd in het volgende ambt : leidend ambtenaar van het "Institut de Formation en cours de carrière" (Instituut voor de vorming gedurende de loopbaan), vanaf 1 november 2016, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVIIssorteren.


7. reconnaît également le rôle important joué à ce jour par Cuba et par la Norvège, pays garants du processus de paix, ainsi que par le Chili et le Venezuela, pays accompagnant le processus, et remercie tout particulièrement le Pape François pour son autorité morale et pour ses efforts en faveur de l'instauration de la paix tant souhaitée en Colombie;

7. erkent ook de belangrijke rol die Cuba en Noorwegen tot op heden als garantlanden vervullen, en Chili en Venezuela als begeleidende landen tijdens het vredesproces, en is in het bijzonder Paus Franciscus erkentelijk voor zijn moreel leiderschap en zijn inspanningen ter wille van de vrede in Colombia;


9. reconnaît également le rôle important joué à ce jour par Cuba et par la Norvège, pays garants du processus de paix, ainsi que par le Chili et le Venezuela, pays accompagnant le processus, et remercie tout particulièrement le Pape François pour son autorité morale et pour ses efforts en faveur de l'instauration de la paix tant souhaitée en Colombie;

9. erkent ook de belangrijke rol die Cuba en Noorwegen tot op heden als garantlanden vervullen, en Chili en Venezuela als begeleidende landen tijdens het vredesproces, en is in het bijzonder Paus Franciscus erkentelijk voor zijn moreel leiderschap en zijn inspanningen ter wille van de vrede in Colombia;


Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. François MAIRESSE est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial.

Met toepassing van artikel 24 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt de heer François MAIRESSE, gedurende het mandaat, in zijn oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1 décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. François MAIRESSE est, à dater du 10 juillet 2009, désigné par mandat dans la foncti ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, de heer François MAIRESSE vanaf 10 juli 2009 bij mandaat benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van het « Musée Royal de Mariemont » (rang 15) binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap.


Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 janvier 2009 formalise la désignation de M. François-Gérard Stolz par mandat dans la fonction suivante : Directeur général adjoint du Service général de l'Enseignement de Promotion sociale, de l'Enseignement secondaire artistique à horaire réduit et de l'Enseignement à distance du Ministère de la Communauté française (rang 15) à partir du 1 mars 2009 par application des articles 13 à 17 de l'arrêté du Gouvernement du 1 décembre 2006 instaurant ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 januari 2009, wordt de heer François-Gérard Stoltz bij mandaat benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst onderwijs voor sociale promotie, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan en afstandsonderwijs van het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 1 maart 2009, met toepassing van de artikelen 13 tot 17 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1 décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. François MAIRESSE est, à dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonctio ...[+++]

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, de heer François MAIRESSE vanaf 12 november 2007 bij mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van het « Musée royal de Mariemont » (rang 15) binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap.


Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre 2003 reconnaît formellement que, par application de l'article 60 de l'arrêté du Gouvernement du 27 mars 2003 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. François Mairesse, employé de niveau 1 exerçant les fonctions de directeur du Musée ...[+++]

Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december 2003 bevestigt uitdrukkelijk dat, bij toepassing van artikel 60 van het besluit van de Regering van 27 maart 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, de heer François Mairesse, bediende van niveau 1 die het ambt van directeur van het « Musée de Mariemont » uitoefent, vanaf 11 juli 2003 houder is van het brevet voor overheidsmanagement.


Nous ne nous étonnerons donc pas de le savoir depuis 1984, aux côtés d'Ilya Prigogine, membre du Haut Conseil de la Francophonie instauré par François Mitterrand et présidé par le Président de la République française.

Het zal dus geen verbazing wekken dat hij sinds 1984, aan de zijde van Ilya Prigogine, lid is van de Haut Conseil de la francophonie, die door Francois Mitterrand ingesteld is en onder het voorzitterschap staat van de Franse president.


Proposition de loi modifiant la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations en vue d'instaurer de nouvelles règles de publicité, d'information et de transparence applicables au ASBL (de M. Jean-François Istasse ; Doc. 5-2349/1).

Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen met het oog op het invoeren van nieuwe regels van openbaarmaking, informatieverstrekking en transparantie voor vzw's (van de heer Jean-François Istasse; Stuk 5-2349/1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instauré par françois ->

Date index: 2023-01-10
w