Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention COLREG
Instauration
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Instauration progressive
Prévenir
Rétablissement de la paix
Soins visant à prévenir la douleur

Vertaling van "instauré pour prévenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


Convention COLREG | Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Règlement international pour prévenir les abordages en mer

Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee | Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines thermiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door thermische bronnen te voorkomen


mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


instauration progressive

geleidelijke invoering | infasering


programme d'action concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international

Actieprogramma inzake de vestiging van een nieuwe internationale economische orde






soins visant à prévenir la douleur

zorg om de pijn te voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce mécanisme de contrôle reposant sur une habilitation du gouverneur a été instauré pour prévenir toute confusion d'intérêts entre l'architecte et le service public.

Het controlemechanisme werd in het leven geroepen om belangenvermenging tussen de architect en de overheidsdienst preventief te bestrijden door middel van een externe machtiging door de gouverneur.


Afin de prévenir les risques d'abus du régime d'exemption, la Commission a instauré un mécanisme de suivi de la mise en œuvre des mesures prises par les pays des Balkans occidentaux pour lutter contre les abus potentiels.

De Commissie heeft een mechanisme ingesteld dat toezicht houdt op de maatregelen die de Westelijke Balkanlanden treffen om mogelijk misbruik van de visumvrije regeling tegen te gaan.


La réforme proposée vise à objectiver la nomination des huissiers de justice par le biais, entre autres, de l'instauration d'un système de concours, à instaurer un contrôle externe, à rendre la profession plus transparente, à prévenir les abus lors de la mise en oeuvre de mesures d'exécution, à augmenter le nombre d'huissiers de justice dans certains arrondissements et à organiser l'exercice gratuit du ministère d'huissier de justice en faveur des personnes nécessiteuses par le biais de la création d'un fonds des huissiers de justice.

De doelstellingen van de voorgestelde hervorming zijn : de benoeming objectiveren, onder meer door middel van een vergelijkend examen, een externe controle invoeren, het beroep transparanter maken, misbruiken bij uitvoeringsmaatregelen voorkomen, het aantal gerechtsdeurwaarders in sommige arrondissementen verhogen en gratis bijstand door gerechtsdeurwaarders aan minvermogenden organiseren, door de oprichting van een gerechtsdeurwaardersfonds.


5) A-t-il l'intention d'instaurer un système de demande ou de licence afin de prévenir une prolifération des drones dans des quartiers habités ?

4) Is de staatssecretaris zinnens een aanvragensysteem of een licentiesysteem in te voeren om een wildgroei in bewoonde wijken te voorkomen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'inverser la tendance, il a été décidé, lors de sommets européens successifs, de prendre des mesures d'urgence destinées à éviter la faillite de plusieurs pays de la zone euro et d'instaurer des mécanismes en vue de prévenir tout problème ultérieur.

Om het tij te keren, zijn op opeenvolgende Europese toppen noodmaatregelen genomen om een faillissement van eurolanden te voorkomen en zijn afspraken gemaakt om problemen in de toekomst te vermijden.


Pour prévenir ces retards, la Commission a continué de faire plein usage du système de sanctions instauré par le traité de Lisbonne.

Om late omzetting te ontraden, is de Commissie ten volle gebruik blijven maken van het sanctiesysteem dat bij het Verdrag van Lissabon is ingevoerd.


63,7 millions € pour la Grèce, au motif que l'administration du pays n'a pas établi de casier oléicole, que le contrôle des déclarations de culture était par conséquent inopérant et que les contrôles sur le terrain n'ont pas été convenablement effectués; 37,4 millions € million imputés à la Grèce pour n'avoir pas instauré de système permettant la mise en œuvre de contrôles croisés entre le régime d'aide à la production de coton et le système intégré de gestion et de contrôle, pour avoir exécuté tardivement les contrôles sur le terrai ...[+++]

€ 163,7 miljoen euro wordt teruggevorderd van Griekenland omdat het olijventeeltregister niet is opgezet, waardoor de controles op de teeltaangiften niet naar behoren konden worden uitgevoerd, en derhalve ook geen controles ter plaatse konden worden verricht; € 37,4 miljoen euro wordt teruggevorderd van Griekenland wegens het ontbreken van een systeem waardoor gekruiste controles mogelijk worden tussen de regeling inzake productiesteun voor katoen en het geïntegreerd beheers– en controlesysteem, laattijdige controles ter plaatse en het niet toepassen van straffen naar aanleiding van discrepanties met betrekking tot de areaalcontroles; ...[+++]


Cette convention établit des garanties pour que les adoptions internationales interviennent dans l'intérêt supérieur de l'enfant et dans le respect des droits fondamentaux qui lui sont reconnus en droit international, instaure un système de coopération entre les États contractants pour assurer le respect de ces garanties et prévenir ainsi l'enlèvement, la vente ou la traite des enfants, et assure la reconnaissance dans les États co ...[+++]

Dit verdrag waarborgt dat bij interlandelijke adopties het hoger belang van het kind wordt gediend en dat de fundamentele rechten die het volgens het internationale recht toekomen, worden geërbiedigd, voorziet in een samenwerkingsverband tussen de verdragsluitende Staten teneinde te verzekeren dat deze waarborgen in acht worden genomen en dat ontvoering, verkoop van of handel in kinderen aldus wordt voorkomen en waarborgt de erkenning in de verdragsluitende Staten van adopties die overeenkomstig het verdrag tot stand zijn gekomen.


Comme le régime ne s'appliquerait qu'aux entreprises soumises à l'impôt britannique sur les sociétés et dont les bénéfices proviennent de navires éligibles exploités pour des activités éligibles et comme le Royaume-Uni a établi une série de définitions, de mesures et d'engagements de séparation pour prévenir la distorsion de concurrence et veiller à ce que les avantages procurés par le régime profitent uniquement aux activités maritimes éligibles, l'instauration de la tax ...[+++]

Aangezien de regeling uitsluitend zal gelden voor maatschappijen die onder de vennootschapsbelasting van het VK vallen en waarvan de winst wordt bepaald op basis van de in aanmerking komende schepen en activiteiten, en aangezien het VK een reeks welomschreven definities, maatregelen en verbintenissen heeft vastgesteld om verstoring van de concurrentie te voorkomen en te waarborgen dat de voordelige regeling uitsluitend geldt voor in aanmerking komende scheepvaartactiviteiten, is de invoering van de tonnagebelastingsregeling in overeenstemming met de Communautaire richtsnoeren inzake overheidssteun voor het zeevervoer.


L'Union souhaiterait voir s'instaurer une coopération substantielle dans les domaines du trafic illicite des stupéfiants, du blanchiment de l'argent provenant du trafic de drogue, ainsi que des actions destinées à prévenir et réduire la toxicomanie et à lutter contre la criminalité internationale et l'immigration clandestine.

De EU zou belangstelling hebben voor substantiële samenwerking op het gebied van de bestrijding van sluikhandel in verdovende middelen, het witwassen van opbrengsten van de drugshandel, en maatregelen ter voorkoming en beperking van druggebruik, en tegen internationale misdaad en illegale immigratie.




Anderen hebben gezocht naar : convention colreg     instauration     instauration de la paix     instauration progressive     prévenir     rétablissement de la paix     instauré pour prévenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instauré pour prévenir ->

Date index: 2024-02-25
w