Il instaure une approche harmonisée et une concurrence équitable pour tous les transporteurs aériens et exploitants d'aéronefs, indépendamment de leur nationalité, en exigeant un minimum d'assurance pour tous les types de responsabilités (passagers, bagages, marchandises, courrier et responsabilité à l'égard des tiers).
Er wordt een geharmoniseerde aanpak ingevoerd met een vlak speelveld voor alle luchtvervoerders en vliegtuigexploitanten ongeacht hun nationaliteit, doordat duidelijke minimum-verzekeringseisen worden vastgesteld voor alle vormen van aansprakelijkheid (passagiers, bagage, vracht, post en derden).