Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institution comparable établie " (Frans → Nederlands) :

Le présent décret règle une matière régionale. Art. 2. Dans l'article 1.1.0.0.2 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, remplacé par le décret du 19 décembre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le sixième alinéa, 5°, le point d) est remplacé par ce qui suit : « d) une acquisition par une personne ayant avec le défunt ou le donateur un lien de parenté suite à une adoption simple mais exclusivement moyennant la présentation des justifications nécessaires et si : 1) l'enfant adoptif est un enfant du partenaire de l'adoptant ; 2) lorsque, au moment de l'adoption, l'enfant adoptif était sous la tutelle de l'assistance publique ou d'un Centre Public d'Aide Sociale, ou d'une ...[+++]

Art. 2. In artikel 1.1.0.0.2 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, vervangen bij het decreet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het zesde lid, 5°, wordt punt d) vervangen door wat volgt : " d) een verkrijging door een persoon die met de overledene of de schenker een verwantschapsband had of heeft die voortkomt uit gewone adoptie, maar uitsluitend als daarvoor de nodige bewijsstukken worden aangebracht en als : 1) het adoptiekind een kind is van de partner van de adoptant; 2) het adoptiekind op het ogenblik van de adoptie onder de voogdij was van de openbare onderstand of van een Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn of van een vergelijkbare inst ...[+++]


Sélection comparative d'experts de la réintégration socio-professionelle (m/f/x) (niveau B), néerlandophones, pour l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), (ANG16261) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Nederlandstalige Experts socioprofessionele re-integratie (m/v/x) (niveau B) voor het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV), (ANG16261) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.


Sélection comparative d'experts financiers (m/f) (niveau B), francophones, pour l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité (INAMI) (AFG16193) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Franstalige financieel experten (m/v) (niveau B) voor het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) (AFG16193) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.


Sélection comparative de conseillers (économistes) néerlandophones, avec deux ans d'expérience (m/f/x) (niveau A) pour l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (ANG16208) Une liste de 7 lauréats maximum, valable trois ans, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Nederlandstalige adviseurs (economen) met twee jaar ervaring (m/v/x) (niveau A) voor het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) (ANG16208) Na de selectie wordt een lijst met maximum 7 geslaagden aangelegd, die drie jaar geldig blijft.


Sélection comparative de conseiller Gouvernance - gestion de réseau Institutions publiques de Sécurité sociale (m/f/x) (niveau A3) pour le SPF Sécurité sociale (AFG16150) Une liste de lauréats, valable un an, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Nederlandstalige adviseur Governance- beheer van het netwerk Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid (m/v/x) (niveau A3) voor de FOD Sociale Zekerheid (ANG16184) Na de selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.


Sélection comparative de Bacheliers sécurité sociale (m/f/x) (niveau B), francophones, pour les Institutions publiques de sécurité sociale (AFG16135) Une liste de 300 lauréats, valable un an, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Nederlandstalige Bachelors sociale zekerheid (m/v/x) (niveau B) voor de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid (OISZ) (ANG16164) Na de selectie wordt een lijst van 300 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.


Sélection comparative de collaborateurs gestion de l'organisation (m/f) (niveau A1), néerlandophones, pour l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (ANG14381) Une liste de dix lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Nederlandstalige medewerkers organisatiebeheer (m/v) (niveau A1), voor het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (ANG15147) Na de selectie wordt een lijst met maximum tien geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.


2. L'article 4, § 1 , alinéa 2, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce qu'il traite de manière différente les catégories de personnes comparables que sont, d'une part, les assurés sociaux domiciliés dans la région bilingue de Bruxelles et agissant devant les juridictions bruxelloises à l'égard d'une institution de sécuri ...[+++]

2. Schendt artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het de vergelijkbare categorieën van personen, namelijk, enerzijds, de sociaal verzekerden die woonachtig zijn in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en voor de Brusselse rechtscolleges in rechte treden tegen een socialezekerheidsinstelling die in een eentalig gebied is gevestigd, die zijn verplicht om hun rechtsvordering in de taal va ...[+++]


La seconde question préjudicielle porte sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 4, § 1 , alinéa 2, de la loi en cause, en ce qu'il traite de manière différente les catégories de personnes comparables que sont, d'une part, les assurés sociaux domiciliés dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et agissant devant les juridictions bruxelloises à l'égard d'une institution de sécurité sociale établie ...[+++]

De tweede prejudiciële betreft de bestaanbaarheid van artikel 4, § 1, tweede lid, van de in het geding zijnde wet met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het de vergelijkbare categorieën van personen, namelijk, enerzijds, de sociaal verzekerden die woonachtig zijn in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en voor de Brusselse rechtscolleges in rechte treden tegen een socialezekerheidsinstelling die in een eentalig taalgebied is gevestigd, die zijn verplicht om hun rechtsvordering in de taal van dat laatste taalgebied in te ...[+++]


2. L'article 4, § 1, alinéa 2, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce qu'il traite de manière différente les catégories de personnes comparables que sont, d'une part, les assurés sociaux domiciliés dans la région bilingue de Bruxelles et agissant devant les juridictions bruxelloises à l'égard d'une institution de sécuri ...[+++]

2. Schendt artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het de vergelijkbare categorieën van personen, namelijk, enerzijds, de sociaal verzekerden die woonachtig zijn in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en voor de Brusselse rechtscolleges in rechte treden tegen een socialezekerheidsinstelling die in een eentalig gebied is gevestigd, die zijn verplicht om hun rechtsvordering in de taal va ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institution comparable établie ->

Date index: 2024-08-14
w