Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Habitation protégée
Initiative d'habitation protégée
Place d'habitation protégée

Traduction de «institution d’habitation protégée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative d'habitation protégée

initiatief van beschut wonen


association pour la création et la gestion des initiatives d'habitations protégées

samenwerkingsverband voor de oprichting en het beheer van initiativen van beschut wonen






initiative d'habitation protégée

initiatief van beschut wonen


initiative d'habitation protégée pour patients psychiatriques

initiatief voor geschut wonen voor psychiatrische patiënten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous constatons aujourd’hui que nous devons orienter beaucoup plus les patients vers d’autres formes de soins résidentiels comme un autre service hospitalier, une MRS ou une institution d’habitation protégée plutôt qu’une réintégration dans la communauté via une revalidation et des programmes de réhabilitation.

We stellen vandaag vast dat we patiënten veel meer doorverwijzen naar andere residentiële zorgvormen zoals een andere ziekenhuisdienst, een PVT of een instelling voor beschut wonen dan herintegreren in de gemeenschap via revalidatie en rehabilitatieprogramma’s.


Art. 52. Lorsque l'instance de gestion d'une maison de repos et de soins, d'une maison de soins psychiatriques ou d'une institution d'habitation protégée décide de cesser volontairement l'exploitation de la structure ou d'une de ses parties, l'administrateur général est informé trois mois à l'avance, avec mention de la date de prise d'effet de la décision.

Art. 52. Als de beheersinstantie van een rust- en verzorgingstehuis, een psychiatrisch verzorgingstehuis of een initiatief van beschut wonen beslist tot de vrijwillige stopzetting van de exploitatie van de voorziening of van een deel ervan, wordt de administrateur-generaal drie maanden vooraf ingelicht, met opgave van de datum waarop de beslissing uitwerking heeft.


Article 1 . Par dérogation à l'article 152, alinéa 1 , de la loi-programme du 19 décembre 2014, l'alinéa 2 du même article est applicable aux allocations prévues dans les dispositions suivantes : 1° l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées; 2° l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution des articles 57 et 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001 concernant l'harmonisation des barèm ...[+++]

Artikel 1. In afwijking van artikel 152, eerste lid, van de programmawet van 19 december 2014 is het tweede lid van hetzelfde artikel van toepassing op de tegemoetkomingen bedoeld in de volgende bepalingen : 1° het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden; 2° het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot uitvoering van de artikelen 57 en 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de harmonisering van ...[+++]


5º de veiller, après concertation et en accord avec le médecin de famille, les dispensateurs de soins de première ligne et, le cas échéant, les équipes mobiles intrahospitalières, à la continuité de l'assistance et des soins lorsque le patient palliatif quitte son domicile pour rejoindre l'hôpital, ou l'unité résidentielle de soins palliatifs, ou être admis en maison de repos ou en maison de repos et de soins, en maison de soins psychiatriques, dans une initiative d'habitation protégée ou dans toute autre forme d'institution d'hébergement agréé ...[+++]

5º in overleg met en met de instemming van de huisarts, het eerstelijnsteam, en eventueel van de mobiele ziekenhuisteams, ervoor zorgen dat de hulp en de zorg niet worden onderbroken wanneer de patiënt zijn woning verlaat om te worden opgenomen in een ziekenhuis, een residentiële eenheid voor palliatieve zorg, een bejaardentehuis of een rust- en verzorgingstehuis, een psychiatrisch verzorgingstehuis, een initiatief van beschut wonen of een andere erkende verblijfdienst, of wanneer hij het ziekenhuis, de residentiële eenheid voor palliatieve zorg, het bejaardentehuis, het rust- en verzorgingstehuis, het psychiatrische verzorgingstehuis, h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« À partir du 1 janvier 2006, le montant visé à l’alinéa précédent est porté à 1 349 417 milliers d’euros et servira aussi au paiement de l’intervention de l’État dans le prix par journée de séjour en habitation protégée visé dans l’arrêté royal du 10 juillet 1990 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à des initiatives d’habitations protégées et aux associations d’institutions et de services psychiatriques».

« Vanaf 1 januari 2006 wordt het bedrag bedoeld in het vorige lid verhoogd tot 1 349 417 duizend euro en wordt het ook aangewend voor de betaling van de tegemoetkoming van de Staat in de opnemingsprijs van beschut wonen, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 10 juli 1990 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de initiatieven van beschut wonen en op de samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen en diensten».


« Ce montant servira aussi, à partir de 2006, au paiement de l’intervention de l’État dans le prix par journée de séjour en habitation protégée visé dans l’arrêté royal du 10 juillet 1990 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à des initiatives d’habitations protégées et aux associations d’institutions et de services psychiatriques».

« Dit bedrag wordt vanaf 2006 ook aangewend voor de betaling van de tegemoetkoming van de Staat in de opnemingsprijs van beschut wonen, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 10 juli 1990 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de initiatieven van beschut wonen en op de samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen en diensten».


Étant donné que le patient d’un établissement de soins psychiatriques ou d’une habitation protégée est le plus souvent domicilié à l’institution même, les données régionales sont donc en fait réparties sur base de l’adresse de l’institution.

Omdat de patiënt van een psychiatrische verzorgingstehuis of beschut wonen meestal gedomicilieerd is in de instelling zelf gaat het in feite om de regionale gegevens op basis van het adres van de instelling.


La présente convention collective de travail s'applique également aux employeurs et aux travailleurs des institutions d'habitation protégée pour patients psychiatriques.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is eveneens van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de diensten voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten.


A l'article 2 de la convention collective de travail du 26 octobre 2005 concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence dénommé : " Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux" et fixant ses statuts, les mots " des associations pour l'instauration et la gestion d'initiatives d'habitation protégée" sont remplacés par les mots " initiatives d'habitation protégée" .

In artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2005 houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd : " Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en vaststelling van zijn statuten worden de woorden " de samenwerkingsverbanden voor de oprichting en het beheer van initiatieven van beschut wonen" vervangen door de woorden " initiatieven voor beschut wonen" .


Le fait que le législateur fédéral soit demeuré compétent pour la réglementation de base et le financement d'institutions d'habitations protégées (actuellement l'article 6 de la loi sur les hôpitaux, inséré par l'article 54 de la loi du 30 décembre 1988) est lié à la réduction du nombre de lits dans les hôpitaux (l'actuel article 35 de la loi sur les hôpitaux).

Dat de federale wetgever bevoegd bleef voor de basisregeling en de financiering van instellingen voor beschut wonen (artikel 6 van de ziekenhuiswet, ingevoegd bij artikel 54 van de wet van 30 december 1988), houdt verband met de afbouw van ziekenhuisbedden (thans artikel 35 van de ziekenhuiswet).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institution d’habitation protégée ->

Date index: 2023-11-20
w