Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institution les efforts seront consacrés » (Français → Néerlandais) :

Dans les limites des possibilités de chaque entreprise, les efforts seront consacrés à la formation du personnel et à la mise en pratique de celle-ci ainsi qu'au maintien, à la révision et à l'élargissement des mesures de promotion et de redistribution de l'emploi.

Binnen de mogelijkheden van iedere onderneming, zullen de inspanningen gaan naar de vorming en de training van het personeel alsook naar het behoud, de herziening en de uitbreiding van de arbeidsbevorderende en arbeidsherverdelende maatregelen.


D'importants efforts seront également consacrés au développement de la société de l'information dans le domaine de l'éducation, des entreprises et d'autres secteurs majeurs de l'économie.

Ook wordt er gewerkt aan de ontwikkeling van de informatiemaatschappij in onderwijs, zakenleven en andere gebieden van economisch belang.


Elles prévoient que 30 % environ de l'aide seront consacrés au renforcement des institutions.

Volgens de richtsnoeren gaat ongeveer 30% van de hulp naar institutionele opbouw.


G. considérant que, tant que la demande en produits issus d'espèces sauvages demeurera élevée et que peu d'efforts seront consacrés à la répression, le commerce légal continuera de servir de couverture au commerce illégal et de favoriser le braconnage;

G. overwegende dat zolang de vraag naar producten op basis van in het wild levende dieren en planten groot is en er weinig handhavingsinspanningen worden verricht, de legale handel een dekmantel blijft vormen voor de illegale handel en blijft aanzetten tot stroperij;


G. considérant que, tant que la demande en produits issus d'espèces sauvages demeurera élevée et que peu d'efforts seront consacrés à la répression, le commerce légal continuera de servir de couverture au commerce illégal et de favoriser le braconnage;

G. overwegende dat zolang de vraag naar producten op basis van in het wild levende dieren en planten groot is en er weinig handhavingsinspanningen worden verricht, de legale handel een dekmantel blijft vormen voor de illegale handel en blijft aanzetten tot stroperij;


Compte tenu de l'aggravation des problèmes de sécurité qui touchent l'UE et ses États membres, le projet de budget pour 2017 prévoit par ailleurs des ressources importantes en la matière: une enveloppe de 111,7 millions d’euros sera destinée à soutenir Europol, et 61,8 millions d’euros seront consacrés au renforcement de la sécurité des institutions de l’Union européenne, en plus des 16 millions d’euros supplémentaires en faveur des mesures de sécurité prévus en 2016.

Om de toenemende veiligheidsuitdagingen voor de EU en de lidstaten te beantwoorden, worden in de EU-ontwerpbegroting 2017 aanzienlijke middelen daaraan toegewezen. 111,7 miljoen EUR gaat naar steun voor Europol en 61,8 miljoen EUR naar strengere veiligheidsmaatregelen voor de EU-instellingen, bovenop 16 miljoen EUR extra voor veiligheidsmaatregelen in 2016.


166. indique, à cet égard, qu'il convient d'exploiter pleinement toutes les possibilités d'aide offertes par l'Union pour encourager les technologies d'énergies sûres, durables et à faibles émissions de carbone, accroître l'efficacité énergétique, développer les énergies renouvelables, les réseaux intelligents, la production décentralisée, la production flexible, le stockage d'électricité et l'électrification des systèmes de transport; invite la Commission à intensifier ses efforts de recherche sur ces technologies et de déployer ces dernières, afin d'accomplir ses objectifs pour 2020, 2030 et à plus long terme, d'améliorer sa sécurité ...[+++]

166. benadrukt dat alle financieringsopties van de EU voor het stimuleren van veilige en duurzame koolstofarme energietechnologieën, energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen, slimme netwerken, gedecentraliseerde productie, flexibele opwekking, elektrische opslag en elektrificatie van het transportsysteem volledig moeten worden verkend; verzoekt de Commissie om haar onderzoeksinspanningen en de uitrol van deze technologieën te intensiveren om haar langeretermijndoelstellingen voor 2020 en 2030 te bereiken, haar energiezekerheid te verbeteren en het economisch herstel te bevorderen; verwacht dat deze prioriteiten hun weerslag vin ...[+++]


163. indique, à cet égard, qu'il convient d'exploiter pleinement toutes les possibilités d'aide offertes par l'Union pour encourager les technologies d'énergies sûres, durables et à faibles émissions de carbone, accroître l'efficacité énergétique, développer les énergies renouvelables, les réseaux intelligents, la production décentralisée, la production flexible, le stockage d'électricité et l'électrification des systèmes de transport; invite la Commission à intensifier ses efforts de recherche sur ces technologies et de déployer ces dernières, afin d'accomplir ses objectifs pour 2020, 2030 et à plus long terme, d'améliorer sa sécurité ...[+++]

163. benadrukt dat alle financieringsopties van de EU voor het stimuleren van veilige en duurzame koolstofarme energietechnologieën, energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen, slimme netwerken, gedecentraliseerde productie, flexibele opwekking, elektrische opslag en elektrificatie van het transportsysteem volledig moeten worden verkend; verzoekt de Commissie om haar onderzoeksinspanningen en de uitrol van deze technologieën te intensiveren om haar langeretermijndoelstellingen voor 2020 en 2030 te bereiken, haar energiezekerheid te verbeteren en het economisch herstel te bevorderen; verwacht dat deze prioriteiten hun weerslag vin ...[+++]


21. souligne que l'efficacité et la légitimité démocratique de l'Union européenne élargie peuvent et doivent être améliorées, car le soutien affiché par les citoyens européens à l'Union est nettement en train de s'éroder; estime que trop peu de temps et d'efforts sont consacrés ou qu'une méthode inadéquate est employée pour rapprocher les citoyens européens, ce qui devrait être la tâche centrale de l'Union; demande par conséquent que les États membres et les institutions de l'Union déploient davantage d'efforts ...[+++]

21. wijst erop dat de doeltreffendheid en de democratische legitimiteit van de uitgebreide EU kunnen en moeten worden verbeterd, aangezien de steun van de Europese burgers voor de EU duidelijk afneemt; is van mening dat er te weinig tijd en inspanningen worden gewijd aan of dat een verkeerde methode wordt gebruikt voor het verenigen van de Europeanen, wat toch de kernactiviteit van de EU zou moeten zijn; roept de lidstaten en de EU-instellingen daarom op meer te doen om te zorgen voor steun voor de EU en om de Europese bevolking te overtuigen van het belang van de waarden van de EU en van het nut en de voordelen van de EU;


Globalement, les efforts que consacre la Commission à la prise en compte de la question de la compétitivité dans les propositions qu'elle soumet au Conseil, au Parlement européen et aux États membres seront renforcés.

In het algemeen zal de Commissie haar inspanningen opvoeren om te garanderen dat in de voorstellen die de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en de lidstaten presenteert, voldoende rekening is gehouden met het concurrentievermogen.


w