Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration internationale
Administration publique internationale
Association internationale
Banque de crédit hypothécaire
Banque hypothécaire
Caisse de crédit hypothécaire
Caisse hypothécaire
IPC
Institut national de Crédit agricole
Institut scientifique de Santé publique Louis Pasteur
Institution de crédit
Institution de crédit hypothécaire
Institution internationale
Institution officielle de crédit
Institution publique de crédit
Institutions publiques de crédit
Organisation internationale
Organisme international
établissement de crédit
établissement de crédit foncier
établissement de crédit hypothécaire

Traduction de «institution publique de crédit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
institution publique de crédit

openbare kredietinstelling


commission paritaire pour les institutions publiques de crédit

paritair comité voor de openbare kredietinstellingen


Institutions publiques de crédit | IPC [Abbr.]

Openbare Kredietinstelling(en) | OKI [Abbr.]


Institut national de Crédit agricole

Nationaal Instituut voor Landbouwkrediet


institution officielle de crédit

openbare kredietinstelling


caisse hypothécaire [ banque de crédit hypothécaire | banque hypothécaire | caisse de crédit hypothécaire | établissement de crédit foncier | établissement de crédit hypothécaire | institution de crédit hypothécaire ]

hypotheekbank [ grondkredietinstelling | instelling voor hypothecair krediet ]


établissement de crédit [ institution de crédit ]

kredietinstelling [ kredietinrichting ]


organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


Institut scientifique de Santé publique Louis Pasteur

Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Louis Pasteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 mai 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, relative au droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, betreffende het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen (1)


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 9 mai 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, relative au droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, betreffende het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen.


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juin 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, concernant la fixation des jours de fermeture bancaire dans le secteur des institutions publiques de crédit pour la période du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2019 (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, betreffende de vaststelling van de banksluitingsdagen in de sector van de openbare kredietinstellingen voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2019 (1)


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 6 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, concernant la fixation des jours de fermeture bancaire dans le secteur des institutions publiques de crédit pour la période du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2019.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, betreffende de vaststelling van de banksluitingsdagen in de sector van de openbare kredietinstellingen voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2019.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. La présente convention collective de travail est applicable aux institutions relevant de la compétence de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit et à leurs travailleurs.

Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de instellingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen en op hun werknemers.


Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit (CP 325) Décision du 6 juin 2016 relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019 Article 1. La présente décision est applicable aux institutions relevant de la compétence de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit et à leurs travailleurs.

Bijlage Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen (PC 325) Beslissing van 6 juni 2016 betreffende de vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en 2019 Artikel 1. Deze beslissing is van toepassing op de instellingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen en op hun werknemers.


Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, les articles 6 et 7; Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit requérant la force obligatoire pour sa décision du 6 juin 2016 relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la décision du 6 juin 2016, reprise en annexe, de la Commission paritaire pour les institutions publiques ...[+++] de crédit relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019.

Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, de artikelen 6 en 7; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen tot algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing van 6 juni 2016 betreffende de vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en 2019; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De in bijlage overgenomen beslissing van 6 juni 2016 van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen betreffende de vervanging van ...[+++]


Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit Par arrêté du Directeur général du 29 août 2016, qui produit ses effets le 1 septembre, M. Georges DE RIDDER, à Braine-l'Alleud, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, en remplacement de Mme Jeanine ROUMA, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui ...[+++]

Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 augustus 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt de heer Georges DE RIDDER, te Eigenbrakel, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, ter vervanging van Mevr. Jeanine ROUMA, te Namen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 14 juillet 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit ...[+++], conclue en application de la convention collective de travail n° 118 du Conseil national du travail du 27 avril 2015 fixant pour 2015-2016 le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration.

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van de Nationale Arbeidsraad van 27 april 2015 tot vaststelling voor 2015-2016 van h ...[+++]


Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit Convention collective de travail du 15 juillet 2015 Application de la convention collective de travail n° 118 du Conseil national du travail du 27 avril 2015 fixant pour 2015-2016 le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 15 septembre 201 ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2015 Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van de Nationale Arbeidsraad van 27 april 2015 tot vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 15 september 2015 onder het nummer 129078/CO/325) Artikel 1. Toepassingsgebied Deze co ...[+++]


w