Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionnel doit répondre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants pl ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relation ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
148. recommande de renforcer la coopération et les liens institutionnels entre l’OCDE et la Commission afin de continuer à garantir la compatibilité des deux processus et d'éviter une approche du type "deux poids, deux mesures"; demande aux États membres de transposer rapidement en législation nationale l'ensemble de la législation européenne fondée sur les orientations de l'OCDE, de manière à faire de l'Union européenne un pionnier de la mise en œuvre des recommandations de l'OCDE ; souligne, cependant, que l’approche de l’OCDE demeure fondée sur une législation non contraignante et que son action ...[+++]

148. beveelt aan om de institutionele banden en de samenwerking tussen de OESO en de Commissie te versterken om de verenigbaarheid van beide processen in stand te houden en dubbele maatstaven te voorkomen; vraagt de lidstaten alle op de OESO-richtsnoeren gebaseerde EU-wetgeving onverwijld in nationaal recht om te zetten, zodat de EU een voortrekker wordt bij de uitvoering van de aanbevelingen van de OESO; onderstreept evenwel dat de aanpak van de OESO nog steeds is gebaseerd op "soft law" en dat haar optreden moet worden aangevuld me ...[+++]


128. reconnaît l'aspiration du SEAE à répondre à la demande de la commission des affaires étrangères du Parlement d'intégrer les RSUE et leur personnel dans le budget et la structure institutionnelle du SEAE; note que, pour permettre le transfert de ressources humaines et financières de la Commission vers le budget du SEAE, il convient de trouver une solution de compromis avec la Commission et le Conseil et qu'une base juridique appropriée doit en outre ...[+++]

128. erkent de wens van de EDEO om te voldoen aan het verzoek van de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement om de speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie (SVEU's) en hun personeel te integreren in de begroting en de institutionele structuur van de EDEO; merkt op dat, teneinde de overdracht van personele en financiële middelen van de Commissie- naar de EDEO-begroting mogelijk te maken, een compromisoplossing moet worden gevonden met de Commissie en de Raad en dat bovendien een passende rechtsgrond moet worden vastgest ...[+++]


La loi du 12 juillet 1985 relative à la protection de l'homme et de l'environnement contre les effets nocifs et les nuisances provoqués par les radiations non ionisantes, les infrasons et les ultrasons énonce en son article 2, tel qu'il a été modifié par l'article 9 de la loi du 27 mars 2006, que « sans préjudice des compétences définies par la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition du Ministre ayant l'environnement dans ses compétences, après consultation des Gouvernements de région, déterminer les normes générales qui définissent les objectif ...[+++]

De wet van 12 juli 1985 betreffende de bescherming van de mens en van het leefmilieu tegen de schadelijke effecten en de hinder van niet-ioniserende stralingen, infrasonen en ultrasonen, bepaalt in artikel 2, zoals gewijzigd bij artikel 9 van de wet van 27 maart 2006, dat « onverminderd de bevoegdheden bepaald in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, [.] de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit, op voorstel van de Minister bevoegd voor leefmilieu, na raadpleging van de Gewestregeringen, de al ...[+++]


Il s’agit là d’un défi majeur, car le nouveau cadre institutionnel doit répondre aux exigences suivantes: a) il doit être flexible, afin de pouvoir s’adapter aux développements technologiques rapides et aux besoins du marché sans pour autant étouffer les idées novatrices et b), il doit protéger le développement et la production des contenus, ainsi que garantir à chaque citoyen l’accès illimité à l’information.

Dat is een grote uitdaging, omdat het nieuwe institutionele kader a) flexibel moet zijn om zich te kunnen aanpassen aan de snelle technologische ontwikkelingen en behoeften van de markt zonder innovatieve ideeën te belemmeren en b) de ontwikkeling en productie van inhoud moet beschermen en de burger ongehinderde toegang tot informatie moet verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. rappelle la double nature de l'Union en tant qu'union des peuples et union d'Etats et réaffirme que l'évolution du cadre institutionnel doit répondre à cette double nature, le Parlement européen représentant les peuples et le Conseil représentant les Etats dans l'exercice du pouvoir législatif, tandis que la Commission constitue l'organe exécutif de l'Union européenne;

2. herinnert aan het tweeledige karakter van de Unie als volkerenunie en statenunie en herhaalt dat de ontwikkeling van het institutioneel kader dit tweeledige karakter recht moet doen, waarbij het Europees Parlement de volkeren en de Raad de staten vertegenwoordigt in de uitoefening van de wetgevende macht, terwijl de Commissie het uitvoerende orgaan van de EU is;


2. rappelle la double nature de l'Union en tant qu'union des peuples et union d'Etats et réaffirme que l'évolution du cadre institutionnel doit répondre à cette double nature, le Parlement européen représentant les peuples et le Conseil représentant les Etats dans l'exercice du pouvoir législatif, tandis que la Commission constitue l'organe exécutif de l'Union européenne;

2. herinnert aan het tweeledige karakter van de Unie als volkerenunie en statenunie en herhaalt dat de ontwikkeling van het institutioneel kader dit tweeledige karakter recht moet doen, waarbij het Europees Parlement de volkeren en de Raad de staten vertegenwoordigt in de uitoefening van de wetgevende macht, terwijl de Commissie het uitvoerende orgaan van de EU is;


Rappelant aussi que, dans le contexte de la mondialisation et compte tenu de l'importance des problèmes environnementaux, le besoin d'une meilleure gouvernance en matière d'environnement a été souligné par la déclaration de Malmö, qui indique que Rio+10 "doit examiner les conditions d'un important renforcement de la structure institutionnelle de la gouvernance mondiale de l'environnement, sur la base d'une évaluation des besoins futurs d'une architecture institutionnelle susceptible de répondre ...[+++]

4. er tevens aan herinnerend dat in een wereld die door globalisering gekenmerkt wordt en rekening houdend met de omvang van de milieuproblemen de behoefte aan een beter milieubeheer is benadrukt in de verklaring van Malmö, waarin staat dat Rio+10 moet nagaan hoe de institutionele structuur van het mondiale milieubeheer aanzienlijk versterkt kan worden, op basis van een evaluatie van de toekomstige behoeften aan een institutionele architectuur waarmee op doeltreffende wijze gereageerd kan worden op de verschillende gevaren die het mil ...[+++]


La commission des Affaires institutionnelles a fait remarquer que le texte ne doit même pas répondre à des exigences esthétiques.

In de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden werd opgemerkt dat de tekst niet eens aan esthetische vereisten moet beantwoorden.


2. Le profil auquel le ou la candidate doit idéalement répondre est fixé dans l'avis dont question ci-dessus, à savoir: - avoir une connaissance approfondie des matières afférentes aux compétences dévolues à la Commission bancaire et financière et de l'environnement institutionnel y afférent: - disposer d'une expérience utile dans les matières susmentionnées; - avoir de grandes qualités de management, de motivation et d'organisation; - avoir une grande capacité de communication tant orale qu'écrite dans différen ...[+++]

2. De eigenschappen waaraan de kandidaat(ate) idealiter dient te beantwoorden zijn in het hierboven vermelde advies bevat, en luiden als volgt: - een diepgaande kennis hebben van de materies die tot de bevoegdheid van de Commissie voor het bank- en financiewezen behoren alsook van de eraan behorende institutionele omgeving; - een nuttige ervaring hebben in de voormelde materies; - uitstekende kwaliteiten hebben op het vlak van management, motivatie en organisatie; - een uitstekend, zowel schriftelijk als mondeling, communicatievermogen hebben in verschillende talen die gebruikt worden bij de activiteiten van de Commissie voor het bank ...[+++]


A la question de savoir si un tel traitement préventif ne doit pas être financé d'une autre manière, il faut, à mon avis, répondre dans le cadre de la répartition constitutionnelle des compétences: les matières personnalisables auxquelles appartiennent également en vertu de l'article 5, § 1er, 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 les activités et services de médecine préventive, sont du ressort des co ...[+++]

De vraag of een dergelijke preventieve behandeling niet op een andere manier moet gefinancierd worden, dient mijns inziens beantwoord te worden binnen het kader van de grondwettelijke bevoegdheidsverdeling: persoonsgebonden materies, waaronder krachtens artikel 5, § 1, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen ook de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve gezondheidszorg behoren, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : institutionnel doit répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutionnel doit répondre ->

Date index: 2022-04-15
w