Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionnelle qui soit largement ouverte » (Français → Néerlandais) :

39. souligne que l'action collective sur le changement climatique doit s'appuyer sur des structures et des procédures de gouvernance solides qui donneront plus de portée à la voix des pays en développement et appelle donc l'Union européenne à contribuer à l'établissement d'une structure institutionnelle qui soit largement ouverte, transparente et équitable, et dont les organes directeurs compétents laissent la place à une représentation équilibrée des pays développés et des pays en développement;

39. onderstreept dat, om gezamenlijk tegen klimaatverandering te kunnen optreden ook stevige beheerstructuren nodig zijn, alsmede procedures die de ontwikkelingslanden meer inspraak geven; verzoekt de EU daarom bij te dragen aan de totstandbrenging van een integratiegerichte, transparante en onpartijdige institutionele structuur met een evenwichtige vertegenwoordiging van ontwikkelingslanden en ontwikkelde landen in de respectieve bestuursorganen;


39. souligne que l'action collective sur le changement climatique doit s'appuyer sur des structures et des procédures de gouvernance solides qui donneront plus de portée à la voix des pays en développement et appelle donc l'Union européenne à contribuer à l'établissement d'une structure institutionnelle qui soit largement ouverte, transparente et équitable, et dont les organes directeurs compétents laissent la place à une représentation équilibrée des pays développés et des pays en développement;

39. onderstreept dat, om gezamenlijk tegen klimaatverandering te kunnen optreden ook stevige beheerstructuren nodig zijn, alsmede procedures die de ontwikkelingslanden meer inspraak geven; verzoekt de EU daarom bij te dragen aan de totstandbrenging van een integratiegerichte, transparante en onpartijdige institutionele structuur met een evenwichtige vertegenwoordiging van ontwikkelingslanden en ontwikkelde landen in de respectieve bestuursorganen;


40. souligne que l'action collective sur le changement climatique doit s'appuyer sur des structures et des procédures de gouvernance solides qui donneront plus de portée à la voix des pays en développement et appelle donc l'Union européenne à contribuer à l'établissement d'une structure institutionnelle qui soit largement ouverte, transparente et équitable, et dont les organes directeurs compétents laissent la place à une représentation équilibrée des pays développés et des pays en développement;

40. onderstreept dat, om gezamenlijk tegen klimaatverandering te kunnen optreden ook stevige beheerstructuren nodig zijn, alsmede procedures die de ontwikkelingslanden meer inspraak geven; verzoekt de EU daarom bij te dragen aan de totstandbrenging van een integratiegerichte, transparante en onpartijdige institutionele structuur met een evenwichtige vertegenwoordiging van ontwikkelingslanden en ontwikkelde landen in de respectieve bestuursorganen;


Il paraît en effet aberrant que notre marché soit largement ouvert aux produits viticoles issus des pays émergents, alors que nous ne disposons pas d'un accès satisfaisant à leur marché.

Het kan namelijk niet zo zijn dat onze markt wijd openstaat voor wijnbouwproducten uit de opkomende landen, terwijl wij niet fatsoenlijk toegang krijgen tot hun markt.


- que le processus d'évaluation pris dans son ensemble soit aussi ouvert que possible et que ses résultats soient largement communiqués;

- moet het evaluatieproces in zijn geheel zo open mogelijk zijn en moeten de resultaten ruim beschikbaar worden gesteld;


Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établisse ...[+++]

In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame materialen, in de grond ingebouwd, aan de grond bevestigd of op de grond steunend omwille van de stabiliteit, ...[+++]


Il me semble qu’une triple condition du succès d’un tel débat est qu’il soit d’abord libre de toute pression, qu’il soit ensuite ouvert aux citoyens réels et non à des porte-parole institutionnels de la société civile et, enfin, qu’il débouche sur un nouveau traité dans lequel nos concitoyens puissent cette fois se retrouver.

Het komt mij voor dat het welslagen van een dergelijk debat aan drie voorwaarden is gebonden, namelijk, ten eerste, dat er geen druk mag worden uitgeoefend, vervolgens, dat het moet openstaan voor echte burgers, en niet alleen voor institutionele woordvoerders van het maatschappelijk middenveld, en, ten slotte, dat het uitmondt in een nieuw verdrag waarin onze medeburgers zich ditmaal wel kunnen herkennen.


- que le processus d'évaluation pris dans son ensemble soit aussi ouvert que possible et que ses résultats soient largement communiqués;

- moet het evaluatieproces in zijn geheel zo open mogelijk zijn en moeten de resultaten ruim beschikbaar worden gesteld;


L’Union européenne appelle les acteurs institutionnels et politiques ainsi que la société bolivienne dans son ensemble à poursuivre le dialogue ouvert et constructif afin qu'une solution concertée, négociée et pacifique, dans le respect de l'ordre constitutionnel soit trouvée.

De Europese Unie doet een beroep op de institutionele en politieke actoren en op de gehele Boliviaanse samenleving om de open en opbouwende dialoog voort te zetten opdat er een gezamenlijke, op onderhandelingen gebaseerde en vreedzame oplossing met eerbiediging van de constitutionele orde wordt gevonden.


Les Chefs d'Etat ou de gouvernement demandent à la conférence d'examiner si et de quelle manière il est possible d'introduire des règles, soit de portée générale, soit applicables à des domaines particuliers, permettant à un certain nombre d'Etats membres d'instaurer une coopération renforcée, ouverte à tous, compatible avec les objectifs de l'Union, tout en préservant l'acquis ...[+++]

De Staatshoofden en Regeringsleiders verzoeken de Conferentie na te gaan of en hoe er voorschriften van algemene aard of op specifieke gebieden moeten worden ingevoerd om een aantal Lid-Staten in staat te stellen een nauwere samenwerking tot stand te brengen waaraan allen kunnen deelnemen, die verenigbaar is met de doelstellingen van de Unie, en die tegelijk het "acquis communautaire" behoudt, discriminatie en concurrentievervalsing voorkomt en het ene institutionele kader onverlet laat.


w