Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions communautaires soient dûment » (Français → Néerlandais) :

(m) veiller à ce que les recommandations et suggestions faites et approuvées par le GCRAI lors de l'examen du fonctionnement et des activités de l'Institut soientment prises en compte par l'Institut;

(m) erop toezien dat het Instituut terdege rekening houdt met de aanbevelingen en voorstellen als geformuleerd in het door de CGIAR goedgekeurde onderzoek betreffende de werking en de activiteiten van het Instituut;


(m) veiller à ce que les recommandations et suggestions faites et approuvées par le GCRAI lors de l'examen du fonctionnement et des activités de l'Institut soientment prises en compte par l'Institut;

(m) erop toezien dat het Instituut terdege rekening houdt met de aanbevelingen en voorstellen als geformuleerd in het door de CGIAR goedgekeurde onderzoek betreffende de werking en de activiteiten van het Instituut;


Art. 5. Le budget ne peut pas être utilisé pour : 1° l'achat de produits d'assistance ou le financement d'adaptations ; 2° le financement de traitements, d'examens ou de thérapies médicaux ou paramédicaux qui relèvent de la compétence de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, peu importe qu'ils soient réellement remboursés ; 3° l'accompagnement pédagogique et didactique dans le cadre d'études qui chevauchent l'offre de l'enseignement ordinaire, de l'enseignement spécial ou de l'enseignement intégré ; 4° les frais liés ...[+++]

Art. 5. Het budget kan niet besteed worden aan: 1° de aankoop van hulpmiddelen of voor het financieren van aanpassingen; 2° het financieren van medische en paramedische behandelingen, onderzoeken of therapieën die tot de bevoegdheid van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering behoren, ongeacht het feit of ze effectief worden terugbetaald; 3° pedagogische en didactische begeleiding bij studies die overlapt met wat het gewoon onderwijs, het buitengewoon onderwijs of het geïntegreerd onderwijs aanbieden; 4° de kosten voor zorg en ondersteuning die al door het agentschap, door de federale, ...[+++]


Il est crucial que les industries communautaires soientment soutenues afin de maintenir et de créer plus d’emplois assortis de droits.

Het is van vitaal belang dat de industriesectoren van de Europese Unie naar behoren worden gesteund om meer banen met rechten te creëren en in stand te houden.


Dans l'enquête diligentée suite à cette plainte, le médiateur a notamment souligné qu'il était important que les documents s'adressant à des personnes extérieures aux institutions communautaires soient disponibles dans un nombre maximal de langues et que, dans ce contexte, Internet était l'un des vecteurs d'information majeurs des temps modernes.

Tijdens zijn behandeling van de klacht wees de ombudsman er onder meer op dat het van wezenlijk belang is dat documenten aan personen buiten de instellingen van de Gemeenschap in zoveel mogelijk talen beschikbaar zijn, en dat het internet een van de belangrijkste instrumenten voor het verstrekken van informatie aan het publiek in deze moderne tijd is.


En lieu et place, nous invitons les États membres à entamer des négociations pour que l'UE puisse signer la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, de façon que les institutions communautaires soient elles aussi liées par ces dispositions communes relatives aux droits de l'homme.

In plaats daarvan roepen we de lidstaten op om onderhandelingen te starten die het de EU mogelijk maken toe te treden tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, zodat de EU-instellingen ook gebonden zijn aan deze gemeenschappelijke bepalingen betreffende de mensenrechten.


11. se félicite que la Charte européenne de la sécurité routière démontre si clairement que la sécurité routière est une responsabilité partagée et donne aux acteurs concernés le moyen de prendre des engagements; est cependant préoccupé par le fait que la Charte n'a pas suscité autant d'adhésion ou de publicité qu'il était prévu à l'origine; propose de promouvoir la Charte par la voie d'une campagne organisée conjointement aux niveaux européen et national en vue de rendre publics les engagements souscrits; demande que des ressources financières suffisantes, en ce compris des ressources des institutions ...[+++]

11. is erover verheugd dat het Europees Handvest over de verkeersveiligheid zo duidelijk aantoont dat de verkeersveiligheid een gedeelde verantwoordelijkheid is en een middel voor de geïnteresseerde belanghebbenden om toezeggingen te doen; is echter bezorgd dat het Handvest niet zoveel instemming of publiciteit heeft gekregen als oorspronkelijk was verwacht; stelt voor het Handvest te bevorderen door een campagne die op Europees en nationaal niveau gezamenlijk wordt georganiseerd, om de opgenomen verbintenissen publiek te maken; dr ...[+++]


77. Au sein de la Communauté, il est indispensable que les compagnies aériennes communautaires, les gouvernements des États membres et les institutions communautaires soient dûment informés des négociations en cours et de toutes celles qui sont envisagées.

77. Binnen de Gemeenschap is het van essentieel belang ervoor te zorgen dat communautaire luchtvaartmaatschappijen, de nationale overheden van de lidstaten en de instellingen van de Gemeenschap op passende wijze worden geïnformeerd over lopende en geplande onderhandelingen.


Soucieux que les institutions communautaires soient contraintes aux mêmes règles que les États membres, nous nous sommes attachés à intégrer cette disposition dans le présent règlement.

Om ervoor te zorgen dat de communautaire instellingen aan dezelfde regels moeten voldoen als de lidstaten, hebben wij ervoor geopteerd om die bepaling in de onderhavige verordening op te nemen.


Il s'agit, notamment, des secrétariats sociaux, des syndicats, d'institutions de sécurité sociale, d'administrations, qu'elles soient fédérales, communautaires ou régionales, mais aussi provinciales ou communales.

Het betreft sociale secretariaten, vakbonden, sociale zekerheidsinstellingen, federale, gewestelijke en gemeenschapsbesturen, maar ook provinciale en gemeentebesturen.


w